Tristeza
A tristeza faz parte da experiência humana, mas a Bíblia nos assegura que Deus está perto dos que sofrem. Ele enxuga as lágrimas e transforma a dor em esperança.
Deus consola os aflitos
O Senhor está perto dos quebrantados de coração. Mesmo no vale mais escuro, sua presença é refúgio e consolo para a alma que chora.
KAWASANA OPU amusui manga mia mopewauna kadhaki
samatena manga incia, KAWASANA OPU apewau bhari-bharia mia amalinguaka manga mia madhaki sumai.
Wakutuuna manga mia mobanara agora, KAWASANA OPU aperangoia,
tee arambasakea manga minaaka i bhari-bharia kanarakaana.
KAWASANA OPU abungkale matana manga mia mawilo.
KAWASANA OPU aangka manga mia motungku;
KAWASANA OPU amaasiaka mia mobanara.
Tanagaku amapupumo sabutuna inda kunamisi opeopea,
iaku kupekidhei roonamo alilaho ngangarandaku.
Amasanaamo manga mia momaasina incana,
roonamo Aulataʼala bheapekaogea incana.
A alegria virá
A dor tem prazo de validade. A manhã de alegria sempre vem depois da noite de choro. Deus promete transformar o luto em dança.
E manga mia mosaalihi, laguakamea manga lagu kapujia to KAWASANA OPU,
bhoasakamea o kasukuru to sarona momangkilona.
Iaku kurango suara momakaa minaaka i saripina kauncuramakana Aulataʼala mopogauna, "Kamatea, sii-sii kemana Aulataʼala akakaro i tanga-tangana uumatina dunia tee Incia bheamboore apobhawa-bhawa tee maanusia. Tee mboo sumai amondomo janjina Aulataʼala mopadhana ipakawaakana alaloi manga nabii, 'Iaku bhekumboore tee ingkomiu, ingkomiu bheumembali uumatiku, tee Iaku bhekumembali Aulataʼalamiu.' Incia bheasapui bhari-bharia loluna manga incia. Indamo dhaangia o mia momate atawa mosukarana atawa motangina atawa monamisina kapii uka, roonamo alapamo dhadhi momangenge."
Manga incia inda bheamaara
atawa amatuu bhorokona uka.
Kapanena eo atawa o giu momasodhona mpuu uka
inda bheapekangau manga incia,
Roonamo Anana Dumba mokabhale-bhalena i saripina kauncuramaka sumai bhemomembalina gembalana manga incia;
Incia bhemotondana manga incia i matana uwe modhawuakana dhadhi.
Tee o Aulataʼala bheagigisi bhari-bharia lolu minaaka i matana manga incia."
Entregando a dor a Deus
Podemos lançar sobre o Senhor toda nossa ansiedade e tristeza, porque Ele cuida de nós com ternura e não nos abandona.
Pasaraakaakea bhari-bharia imeriakamu i Aulataʼala, roonamo Incia mofaduliakako.
Kaunde-undemo tee manga mia mokaunde-unde, tee utangimo tee manga mia motangi.
O choro e o arrependimento
Há tristezas que produzem arrependimento e conduzem à vida. O choro diante de Deus é acolhido e transformado em bênção.
Bholi upekaporo incana Rohina Aulataʼala Momangkilo tee feʼeli inda momalape. Roonamo Rohina Aulataʼala atandai karomiu mboomo saangu materai mosusuakana ande ingkomiu pewauana Aulataʼala tee bhemopasalaamatikomiu ande akawa o wakutuuna naile itu.