Pular para o conteúdo
Publicidade

Uma só carne

Por Bíblia Online

O conceito de 'uma só carne' é o fundamento bíblico do casamento. Desde a criação, Deus uniu homem e mulher em uma aliança indissolúvel de amor, compromisso e intimidade.

A instituição divina do casamento

Deus criou o homem e a mulher e os uniu em aliança. O casamento é obra de Deus, e o que Ele juntou não separe o ser humano.

Tab Rab Ḳhudā ne use sulā diyā. Jab wuh gahrī nīnd so rahā thā to us ne us pasliyoṅ meṅ se ek nikāl kar us jagah gosht bhar diyā. Paslī se us ne aurat banāī aur use ādmī ke pās le āyā. Use dekh kar wuh pukār uṭhā, "Wāh! Yih to mujh jaisī hai, merī haḍḍiyoṅ meṅ se haḍḍī aur mere gosht meṅ se gosht hai. Is nām Nārī rakhā jāe kyoṅki wuh nar se nikālī gaī hai." Is lie mard apne māṅ-bāp ko chhoṛ kar apnī bīwī ke sāth paiwast ho jātā hai, aur wuh donoṅ ek ho jāte haiṅ.

Rab Ḳhudā ne kahā, "Achchhā nahīṅ ki ādmī akelā rahe. Maiṅ us ke lie ek munāsib madadgār banātā hūṅ."

Yoṅ Allāh ne insān ko apnī sūrat par banāyā, Allāh sūrat par. Us ne unheṅ mard aur aurat banāyā.

Īsā ne jawāb diyā, "Kyā tum ne kalām-e-muqaddas meṅ nahīṅ paṛhā ki ibtidā meṅ Ḳhāliq ne unheṅ mard aur aurat banāyā? Aur us ne farmāyā, Is lie mard apne māṅ-bāp ko chhoṛ kar apnī bīwī ke sāth paiwast ho jātā hai. Wuh donoṅ ek ho jāte haiṅ.Yoṅ wuh kalām-e-muqaddas ke mutābiq do nahīṅ rahte balki ek ho jāte haiṅ. Jise Allāh ne joṛā hai use insān judā na kare."

Lekin ibtidā meṅ aisā nahīṅ thā. Duniyā taḳhlīq ke waqt Allāh ne unheṅ mard aur aurat banāyā. Is lie mard apne māṅ-bāp ko chhoṛ kar apnī bīwī ke sāth paiwast ho jātā hai. Wuh donoṅ ek ho jāte haiṅ.Yoṅ wuh kalām-e-muqaddas ke mutābiq do nahīṅ rahte balki ek ho jāte haiṅ. To jise Allāh ne ḳhud joṛā hai use insān judā na kare."

O mistério da união

Paulo ensina que a união conjugal é um grande mistério que aponta para Cristo e a Igreja. A intimidade reflete a comunhão espiritual plena.

Shauharoṅ farz hai ki wuh apnī bīwiyoṅ se aisī muhabbat rakheṅ. Hāṅ, wuh un se waisī muhabbat rakheṅ jaisī apne jism se rakhte haiṅ. Kyoṅki jo apnī bīwī se muhabbat rakhtā hai wuh apne āp se muhabbat rakhtā hai. Āḳhir koī bhī apne jism se nafrat nahīṅ kartā balki use ḳhurāk muhaiyā kartā aur pāltā hai. Masīh bhī apnī jamāt ke lie yihī kuchh kartā hai. Kyoṅki ham us ke badan ke āzā haiṅ. Kalām-e-muqaddas meṅ bhī likhā hai, "Is lie mard apne māṅ-bāp ko chhoṛ kar apnī bīwī ke sāth paiwast ho jātā hai. Wuh donoṅ ek ho jāte haiṅ." Yih rāz bahut gahrā hai. Maiṅ to us itlāq Masīh aur us jamāt par kartā hūṅ. Lekin is itlāq āp par bhī hai. Har shauhar apnī bīwī se is tarah muhabbat rakhe jis tarah wuh apne āp se rakhtā hai. Aur har bīwī apne shauhar izzat kare.

Kyā āp nahīṅ jānte ki āp ke jism Masīh ke āzā haiṅ? To kyā maiṅ Masīh ke āzā ko le kar fāhishā ke āzā banāūṅ? Hargiz nahīṅ. Kyā āp ko mālūm nahīṅ ki jo fāhishā se lipaṭ jātā hai wuh us ke sāth ek tan ho jātā hai? Jaise pāk nawishtoṅ meṅ likhā hai, "Wuh donoṅ ek ho jāte haiṅ." Is ke baraks jo Ḳhudāwand se lipaṭ jātā hai wuh us ke sāth ek rūh ho jātā hai.

Kyā Rab ne shauhar aur bīwī ko ek nahīṅ banāyā, ek jism jis meṅ rūh hai? Aur yih ek jism kyā chāhtā hai? Allāh taraf se aulād. Chunāṅche apnī rūh meṅ ḳhabardār raho! Apnī bīwī se bewafā na ho !

Fidelidade e alegria

A aliança conjugal exige fidelidade, respeito e dedicação mútua. A Bíblia celebra a alegria da intimidade dentro do casamento.

Terā chashmā mubārak ho. Hāṅ, apnī bīwī se ḳhush rah. Wuhī terī manmohan hirnī aur dilrubā ġhazāl hai. Usī pyār tujhe tar-o-tāzā kare, usī muhabbat tujhe hameshā mast rakhe.

Mere beṭe, ajnabī aurat se kyoṅ mast ho jāe, kisī dūsre bīwī se kyoṅ lipaṭ jāe?

In ke alāwā muhabbat bhī pahan leṅ jo sab kuchh bāndh kar kāmiliyat taraf le jātī hai. Masīh salāmatī āp ke diloṅ meṅ hukūmat kare. Kyoṅki Allāh ne āp ko isī salāmatī zindagī guzārne ke lie bulā kar ek badan meṅ shāmil kar diyā hai. Shukrguzār bhī raheṅ.

Is lie har shaḳhs jhūṭ se bāz rah kar dūsroṅ se sach bāt kare, kyoṅki ham sab ek badan ke āzā haiṅ.

Luis Carlos De Souza
1 pessoa deu Amém