Vaso
A metáfora do vaso é uma das mais belas da Bíblia. Assim como o oleiro molda o barro, Deus nos forma segundo seus propósitos, fazendo de nós vasos úteis para sua glória.
Nas mãos do oleiro
Deus é o Oleiro e nós somos o barro. Ele tem autoridade e sabedoria para nos moldar conforme sua vontade perfeita, e não devemos questionar sua obra.
ያዺ ማዔያታቴያ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔኤኒ ኑኡኮ ዓዶኬ፤ ኑኡኒ ዢኢጮ ዓጮ ማዓዛ ኔ ኑና ማዣሢኬ፤ ኑና ቢያሢ ኔ ኩጫ ማዤያኬ።
ዔርሚያሴም ናንጊና ናንጋ ጎዳይዳፓ ሂዚ ጋዓ ቃኣላ ኬኤዚንቴኔ፦ «ሃሢ ዔቂጋፓ ዖቶ ማዣ ማንዚ ማኣሪ ዎቴ፤ ዒኢካ ታ ኔኤም ኬኤዛንዳ ባኣዚ ዓኣኔ።» ዬያሮ ታኣኒ ዒኢካ ዎታዖ ማንዚ ዖቶ ማዣ ቤዞይዳ ፔኤኮ ዖቶ ማዣንቴ ዴንቄኔ፤ ዬይ ማንዚ ማዣ ዖታ ፑርታ ዎዶና ላሚ ጊንሣ ዬያ ዢኢጮ ዓጮ ዋኣሢና ዎዒሳዖ ፔ ሼኔ ጌዔ ጎይፆ ሜሌ ባኣዚ ማዣኔ።
ዒማና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣም ሂዚ ጌዔኔ፦ «ዒስራዔኤሌ ዴሬዮቴ! ዖቶ ማዣ ማንዚ ኮዔ ጎይሢ ኮዔ ባኣዚ ማዣሢጉዲ ታኣኒ ዒንሢዳ ኮዔ ባኣዚ ማዻኒ ዳንዳዑዋዓዳ? ዬይ ዢኢጮ ዓጫ ዬያ ማንዚ ኩጮ ጋራ ዓኣሢጉዲ ዒንሢያ ታኣኮ ኩጮ ጋራኬ።
ሃይ ዓሢ ኔ! ፆኦሲና ዎላ ማርማኒ ዓይጎ ዎልቄ ኔኤኮ ዓኣይ? ማዢንቴሢ ማዤሢ ኮራ፦ «ኔ ታና ዓይጎሮ ሃያይዲ ማዤይ?» ጋዓኒ ዳንዳዓ? ዖቲ ማዣሢ ዢኢጬ ዓጪዳፓ ዔኪ ፔቴ ባኬሎ ቦንቺንታያ ማሂ፤ ባጎዞ ቦንቺንቱዋያ ማሂ ማዣኒ ዳንዳዑዋዓዳ?
ማዤሢና ዎላ ማርማሢም ባዴዔ!
ዒዚ ዓጪና ማዢንቴ ሜሆይዳፓ ፔቴሢኬ፤
ፔቴ ዓጪና ማዦና ሜሄ ማዤሢ ኮራ፦
«ሃይ ኔኤኒ ዎዎዳይ?
ኩጫ ዓርቃ ኬሌጫ ዎካዳይ?» ጌይ ዖኦጫኒ ዳንዳዓ?
ዒንሢ ዔኤቢ ሺሬ ባኣዚ ማዻኔ፤ ማኒ ዖቶይዳፓ ባሹዋዓዳ? ፔቴ ማዺንቴ ማዾ ማዼሢ ኮራ «ኔ ታና ማዺባኣሴ» ጋዓ? ሃሣ ጊንሣ ማዢንቴ ዖቲ ማኒ ኮራ «ኔኤኒ ኔ ማዼ ባኮ ዔሩዋሴ» ጋዓ?
Vasos para honra
O cristão é chamado a ser um vaso de honra, purificado e preparado para toda boa obra. Nosso valor está em quem nos formou e no que carregamos.
ፔቴ ዼኤፒ ማኣሪዳ ዎርቄና ቢራ ዓንጊናይዳፓ ኮሺንቴ ሜሄ ሌሊ ዓኣያቱዋንቴ ሚሢና ዓጪናይዳፓ ኮሺንቴ ሜሄያ ዓኣኔ። ዬያቶይዳፓ ዛላ ቦንቺንታ ማዾም ማዓያ፤ ዛላ ጊንሣ ዻካ ማዾም ኮይሳያኬ። ዓካሪ ዖኦኒያ ፔ ቶኦኮ ዬንሢ ፑርቶ ባኮንሢዳፓ ጌኤሺ ካፔቶ ቦንቾ ማዾም ማዔያ፥ ፆኦሲም ዱማዼያ፥ ፔ ጎዳሢማኣ ኮይሳያ ሃሣ ኮሺ ማዾም ቢያ ጊኢጌ ሜሄ ማዓንዳኔ።
ጋዓንቴ ሃይ ዼኤፖ ዎልቃ ፆኦሲዳፓ ማዓንዳኣፓዓቴም ኑኡሮ ማዒባኣሢ ዔርታንዳጉዲ ሃያ ቦንቾ ባኮ ዖቲ ማዒ ኑ ዓርቂ ዓኣኔ።
ፂዮኔይዳ ዓኣ ዓቲንቆ ናኣታ ጌኤሺ ዎርቄጉዲታዖኬ፤
ሃይሾ ሃሢ ማኒ ዢኢጬ ዓጪና ማዤ
ሜሄ ማዒ ዓቴንቴሞ!
Moldados pela graça
Mesmo quando nos sentimos frágeis e imperfeitos, o poder de Deus se aperfeiçoa em nossa fraqueza. Ele nos restaura e nos renova continuamente.
«ጪጊቺንታ ማሎንታ ዒንጊ ታና ኮሼሢ ኔ ኩጮኬ፤
ዓካሪ ሃሢ ዬንሢ ኔ ኩጮንሢ ጊንሣ ታና ሻሃንዳ?
ዓጪና ኮሾና ሜሄጉዲ ዓጪፓ ኔ ታና ኮሼሢ ማሌ፤
ሂዳዖ ሃሢ ጊንሣ ኔ ታና ሲላሊ ማሂ ጋኣጫኒዳ?
ዒኖ ጋሮና ፑርቱሞ ዓኣንቴ ዻንጎና ሺኢቲ ጌስታ ዓሲ ዙላ ሚዛጳ ቢራ ዓንጊ ሼኤሾናያና ቲሽኪ ሚዛጲሶና ዓጪፓ ኮሾና ሜሄጉዴያኬ።
«ዒንሢ፥ ሱኡጋ ዬኤኩዋቴ፤ ዒንሢ፥ ዴሮ ካፓ ዓሳ ዑኡዞ ዒንሢኮ ዼጊዲ፦ ‹ዎኦ! ዎኦ!› ጎዑዋቴ፤ ዲቢንሢዳ ኮላዺ ኮላዺ ዖዩዋቴ፤ ቢያሢ ዒንሢ ሹኪንታንዳ ዎዳ ሄሌኔ፤ ዢኢጬ ዓጪና ማዦና ቦንቺንታያ ማዔ ባኣዚ ኬዲ ሃይቃዖ ቡርሺንታሢጉዲ ዒንሢያ ያዺ ቡርሺንቲ ላኣሊንታንዳኔ።