Verdade
A verdade é um dos atributos centrais de Deus e um pilar da vida cristã. Jesus se declarou o caminho, a verdade e a vida. Viver na verdade é viver em liberdade e integridade.
Deus é a fonte da verdade
O Senhor é fiel e verdadeiro em todas as suas palavras. Sua Palavra é a verdade absoluta que ilumina nosso caminho e nos sustenta.
Kwa Yesu na cane bware, <<Gyamui na sa yina na kamahinda na a̱huru. Az buna bui kore pa Buca̱ kwa a pamui
Noma ni isa buco hinda, u sinji na i burya̠ na kamahinda, ana ayiwa na gaci. Ci hyan izangacu i bware, izangaco cina ci bware ciba cya pa Buca buna bu singi na i burya̠ na kamahinda, zwam bube busa Bwa bu Buca̱ bu buba.
Ci daki Bwa bu Hwinsu bu kurwa bwa ci pano i daku, nga̱ ga̱ci ci daki Hwinsu u kamahinda ci yiwa tare na Hwinsu una usa kamahinda-ka̱mu ma na Bwa Yesu Kristi. Ube usa Hwinsu u kamahinda hinda uza a̱huru ana aza ihogu.
O Espírito da verdade
Jesus prometeu enviar o Espírito Santo, o Espírito da verdade, que nos guia, ensina e nos faz lembrar de tudo o que Cristo disse.
Ama na yiwa na zwamgana kamahinda: u kamaci pa gahi gya a̱li, si ni ta a̱liwo, bu banganu bu za i korya̱ ahwahi; ama si na ali, na cuma bo ahwahi.
Yesu a hin <<Ni san buna bui banganu bui kore a pahin-a̱huru a Hwinsu ai cibaga cikarigo ci kamahinda ci Hwibsu na buna bwa sere pa Buca̱, bui ia̱ cikarigo a cimui.
Ama ga̱hi, Kristi ai tanga bo, nga̱ a̱huru a kristi aba yiwa na ga̱hin, aza buna bui cibaga ihya. Ahuru a Kristi ai cibaga tibai. Ama sa a̱huru ai cibage tibai hinda ihalano i a̱huru ai sa kamahinda, sa ina isa cibya lagana je na icibago i a̱huru a Hwinsu hinda i yinsa na Kristi.
Hwinsu usa a̱huru a burya̠, hinda aco na ginbo i pan own cilabe dole a pan own cilabe na a̱huru a burya̠ na kamahinda
A verdade liberta
Jesus prometeu que conhecer a verdade nos torna livres. A mentira aprisiona, mas a verdade de Deus nos conduz à plenitude.
Kwa Yesu na hin, na hayahudawa hana ha tani soo na bware, <<Sa i kumgage icibago nimui, i sana alagano nimui a kamahinda. Na haruni i daki kamahinda, hinda kamahinda ui sana a bu curi.>>
Ea kokari nubwe yisa pan icwa nibui pa Hwinsu una uba yaji, buco bu ibwana buna buza mun’iya hinda sa kumgagi cikarigo ci Hwinsu ci kamahinda.
Hwinsu u tangana ci pana cikarigo ci kamahinda zwama ga̠ci sa saawo soba si jigu sina uba ia̠gi.
Vivendo e falando a verdade
Somos chamados a falar a verdade em amor e a rejeitar toda forma de engano. A integridade nas palavras é marca do cristão.
Zwama harbuni cita zwamga cibya kwa di kamahinda ni maka̠la̠, ga̱ci musa ni cikarigo ci Hwinsu hal ga̱cu wuci ni hali u Kristi ana asi icwa i ikanga pa alagano.
Na ihogu ahun nimui, ea iwumbanu i suwa na ina isa kamahinda, na ina i jube a pan unwa cilabe, na ina isa dai dai, na ina iza ciri, na ina iyiwa na kula maka̠la̠, na ina isa i burya̠ wato na ina ka̠mu iyiwa na i zake ka̠mu na burya̠, ko ina aco na pan cilabe, na ina ka̠mu ea iwombo i suwa.
Na ihogu ka̠mu, ahun nimui, ita macuna na zaro ko na cinge ko na ihya mewa. <<I>> nibui u sa i, aye hinda <<Aye,>> aye, ko hinda ise wa u Hwinsu.
Saawo a simui, cita ea maka̱la̱ ma cikarigo ci uno, i cibe pa cihano a cihin ci kamahinda.
Zwama haruni si ci hin ci yiwa na yina a Hwinsu ama hinda na jabaga na ci’incu, ci magalago hinda ciza na ia̱ga kamahinda.
Aza ina ui zake na wa̱wo gya huge ana saawo asimui na lagan kamahinda.
Bane, Itano i soo i sa ina go bu daki na i ea, i yajo na ina go bui hyanuwo.