Verdade
A verdade é um dos atributos centrais de Deus e um pilar da vida cristã. Jesus se declarou o caminho, a verdade e a vida. Viver na verdade é viver em liberdade e integridade.
Deus é a fonte da verdade
O Senhor é fiel e verdadeiro em todas as suas palavras. Sua Palavra é a verdade absoluta que ilumina nosso caminho e nos sustenta.
Lawanina Isa, "Iakumo o dhala, Iakumo o kabanara, tee Iakumo o dhadhi. Inda dhaangia o mia momembalina moumbana i Ama ande inda alaloi Iaku.
Firimani sumai amembali maanusia, kasiimpo amboore i tanga-tangata, tee ingkita padhamo takamata kamuliangina, siitumo kamuliangi itarimana rampaakanamo Incia o Ana Sakaro-karona Amana, mobukeakana rahumati tee kabanara.
Firimanina KAWASANA OPU sumai abanara,
tee bhari-bharia ikarajaana abukutiiakea ande Incia amembali atoparacaea.
Maka ingkita tamataua, ande o Anana Aulataʼala aumbamo tee mangadhawuaka akala mamudhaakana tamataua o Aulataʼala Mobanara. Ingkita tadhadhi tee taposaangu tee Incia roonamo ingkita taposaangu tee Anana siitumo Isa Al Masi. Incia uka o Aulataʼala mobanara tee alaenga atoparacaea tee Incia minaanamo dhadhi mobakaa.
O Espírito da verdade
Jesus prometeu enviar o Espírito Santo, o Espírito da verdade, que nos guia, ensina e nos faz lembrar de tudo o que Cristo disse.
Maka opea ipogauakaku sii atotuu, ande o lingkaaku sii alabhi akoguna to ingkomiu. Roonamo ande inda kulingka, Rohi Motulungikomiu sumai inda bheaumbatikomiu. Maka ande kulingka, Incia bhekulambokoa to ingkomiu.
Iaku bhekulamboko Rohi Motulungikomiu mominaakana i Ama. Incia o Rohina Kabanara bhemosakusiiakaaku.
Maka i nuncana karomiu asadhaadhaa dhaangia tee Rohina Aulataʼala. Jadi ingkomiu indamo ufaraluu samia guru uka to moadharikomiu, roonamo Rohina Aulataʼala itarimamiu sadia aadhariakakomiu bhari-bharia giu ifaraluumiu tee o kaadharina sumai abanara, mencuana kagau-gau. Jadi rampaakanamo sumai ingkomiu sadiamo utaʼati tee opea iadhariakana o Rohina Aulataʼala sumai, tee sadiamo ingkomiu usadhaadhaa udhadhi uposaangu tee Al Masi.
Aulataʼala sumai o Rohi tee incema mosombana Incia, tabeana asombaia i nuncana rohi tee i nuncana kabanara."
A verdade liberta
Jesus prometeu que conhecer a verdade nos torna livres. A mentira aprisiona, mas a verdade de Deus nos conduz à plenitude.
Kasiimpo Isa apogau tee manga miana Yahudi moparacaeaia sumai, "Ande ingkomiu utorotorosu uose opea ipogauakaku, ingkomiu satotuuna o muriku. Ingkomiu bheumatau o kabanara, tee o kabanara sumai bhemopabebasikomiu."
Iaku kupili dhala mobanara;
manga tuturamu padhamo kudhikaia i aroaku.
Bhawaaku kulingka i nuncana kabanaramu tee uadhariaku,
roonamo Ingkoomo Aulataʼala mopasalaamatiaku,
iaku kuantaantagiko saeoa.
Usahaakea tee mpuu-mpuuna incamu mamudhaakana o Aulataʼala aʼakuiko umembali mia molaengana mopakawaakana firimanina tee bholi unamisi kaea tee opea ikarajaamu sumai tee atotuu-totuu uadhariaka kabanara.
Sala saangu rahumatina momalape, siitumo wakutuuna Aulataʼala mangapili to mangapadhadhi pendua alaloi firimanina mobanara. Aulataʼala apewau giu incia sii mamudhaakana ingkita tapotibhaaka kauncuramaka momalanga molabhina kalangana minaaka i bhari-bharia mopadhana ipadhaangiana. Ingkita mboomo bhake mobhaa-bhaana ihususuaka.
Vivendo e falando a verdade
Somos chamados a falar a verdade em amor e a rejeitar toda forma de engano. A integridade nas palavras é marca do cristão.
Maka ingkita tabeana takeniaka kabanara i nuncana kaasi, sabutuna bhari-bharia ipewauta samangengena sahandana amatangka mboomo momembalina bhaa, siitumo Al Masi mangakapalaikina.
Aahirina, e manga witinaiku, antokia pabukea o fikirimiu tee hali mobanara, momulia, moʼadili, momangkilo, momakesa, manga giu molaengana motohoromati, siitumo bhari-bharia giu momalapena mpuu tee molaengana motopuji.
Siitumo mia modhadhina inda tee kasalahana,
mopewauna kalape,
tee mopogauakana mototuuna
tee incia apogau tee mpuu-mpuuna incana.
Manga incia inda afitanaa tee dhelana,
inda apewau kadhaki i sabhangkana,
tee inda apekadhaki sarona sarimbanuana.
Incema mopeeluna dhadhi masanaa,
tee mopeeluna umuru marambe, mamudhaakana amembali aniʼimati manga giu malape?
E manga witinaiku, maka mofaraluuna mpuu, ingkomiu bholi uposumpa upake sarona Aulataʼala atawa upake sarona sorogaa tee alamu to ubukutiiaka ande o pogaumiu abanara. Ingkomiu tabeana upogau, "umbe" ande atotuu-totuu uʼumbe tee upogau, "inda" ande atotuu-totuu inda, mamudhaakana Aulataʼala inda ahukumukomiu.
E manga anaku, bholi tangkanamo soo dhelata atawa soo pogauta ande ingkita padhamo tamaasiaka manga witinaita, maka tabeana tapewaua tee kabanara.
Ande ingkita tapogau taposaangu tee Aulataʼala, garaaka ingkita dhaangiapo mboomo mia moosena dhala momalalanda, maʼanana ingkita tagau-gau tee inda tapewau kabanara.
I karoku inda dhaangia o kaunde-unde molabhina kaogena minaaka i kaunde-undeku wakutuuna kurango manga anaku adhadhi aose dhala mobanara.