Verdade
A verdade é um dos atributos centrais de Deus e um pilar da vida cristã. Jesus se declarou o caminho, a verdade e a vida. Viver na verdade é viver em liberdade e integridade.
Deus é a fonte da verdade
O Senhor é fiel e verdadeiro em todas as suas palavras. Sua Palavra é a verdade absoluta que ilumina nosso caminho e nos sustenta.
Ainda moca Iesusa manmo aindopatna, "Aku ndo, aku taup, na aku kam gidikna mɨnɨŋ, na iarwarna eteacna watna mɨnɨŋ. Na ramoot ianna Aet ndambuŋmo kabena taup ian mbuŋa taŋna toawanaiŋ. Wanaiŋ ŋgoin. Auk niŋgik.
Na Kamma ma ndo ramoot ndaruca, ma kɨpca aina rɨk ndeacrina. Na aia mana memetacna tac aniacapa i aniaca watrina. Na anna an Mooŋnuoc kabe niŋgikna memetacna tac aniacapa i aniac, Aetta mandaca kɨprina. Na kakadmaiapa kam gidik laŋa manmo mɨn ŋgoin.
Na aia lamŋirina, Raraŋ Aetaniacna Nuoca kɨpca eacreke, ainda moca ma aimo iro landamŋi neaŋrena, aimo Raraŋ Aetaniaca watirapaca, manapa mana Nuoc Iesus Karaisap, maniŋmo taŋi mɨkna moca. Aintik Iesus, ma Raraŋ Aetaniac, ma ndo iarwarna eteacna watna mɨnɨŋ.
O Espírito da verdade
Jesus prometeu enviar o Espírito Santo, o Espírito da verdade, que nos guia, ensina e nos faz lembrar de tudo o que Cristo disse.
Ainda moca aku nenmo gidik ŋgoinna aindoprina, aku nenmo tɨkcarica taŋnandet, na anna nenmo otacna. Na aku taŋ ŋgocor te, nenmo mo gagrana Ŋeroŋa ma nenmo mba kɨpitndait. Na aku taŋ te, aku manmo mbagɨrica ma nen ndambuŋa kɨpnandet.
"Na nenmo opotacna Ŋeroŋa ma Aetap eacrenan, na aku manmo mbagɨrica nen ndambuŋa kɨpnandet. Na an Ŋeroŋa ma kam gidik ndoprena, na ma Aetap eacrenan, na ma kɨpnandet. Na ma kɨp te, ma aukna aiŋapa tɨpna kirarmo mbopi laru garacnandet.
Na ne Iesus ndambuŋna Ŋeroŋ Ratta maaŋgɨat, na ma nenap maeacreke, aintik ne landamŋiartake matpi ŋgocor, te, aku nemo an ripti mac neaŋna. Wanaiŋ. An Ŋeroŋ Ratta ndo nenmo reac, reacna landamŋi neaŋrena. Na ma mba parurenanna. Ma kam gidik ŋgoin ndoprena. Aintik Ŋeroŋ Ratta nenmo riptirina kirara ne Iesus ndambuŋa taŋi mɨk.
Na Raraŋ Aetaniaca ma Ŋeroŋ. Aintik meikramtaɨra manmo mbendeina morena, mina Ŋeroŋ Ratna gargarapa tɨp kirar gidik mbuŋa mbendeirena."
A verdade liberta
Jesus prometeu que conhecer a verdade nos torna livres. A mentira aprisiona, mas a verdade de Deus nos conduz à plenitude.
Karica Iesusa mana rɨpacatna Iudanaŋgepmo gaindopatna, "Ne aukna kambmo utiŋ gagra te, ne aukna iŋa raŋgairena ramtaɨr gidkar teacnandet. Te, ne kam gidikmo lamŋinandet, na kam gidikca nenmo moca ne tuombta aiŋir kamndera mba eacitndait."
Aintik u gagraca aiŋa mo te, Raraŋ Aetaniaca ma una aiŋa toŋgonandet. Na u Raraŋ Aetaniacna kamma u gidikca wandoŋ ŋgoinna wiwiti, na u mana lamnɨac ŋgoutta, u numbir kocor.
Na mana toŋtoŋ mbuŋa ma aina Aet ndarurina. Na mana kam gidik mbuŋa ma aimo moa larurina. Na ma morina meikramtaɨrapa, kabena reikmo aia mana outmbaina wiwitna kirar ndeacnande.
Vivendo e falando a verdade
Somos chamados a falar a verdade em amor e a rejeitar toda forma de engano. A integridade nas palavras é marca do cristão.
Ainda moca ainta kamb ŋgorikmo, aia ndorita kourmo kai tɨki warac teac. Kari ŋgoin ndacari. Na aia kabena meikramtaɨrmo, mamatŋina tɨpna kirarmo raŋgairaŋ, na minmo kamb gidkar tiŋgikca mbopraŋ. Te, aia meikramtaɨr gagrarca laruca aia Karaismo matau mɨkna, na ma aina paŋan.
Ainda moca Iesusa rɨpacrena laiplacar, aku kabena kam mac mbopna mamoek. Na memetmbaca ne kamb gidkarapa tɨpemb kirarir gidkarta tamŋiraŋ, na meikramtaɨra mona tɨpemb kirarir rattar laiŋta tamŋiraŋ, na tɨpemb kirarir wandoikta tamŋiraŋ, na tɨpemb kirarir tamŋiraŋ, na reik taror laiŋta tamŋiraŋ, na reik laiŋ koindta tamŋiraŋ, na an tɨpemb kirarira out ŋgoinnanmo tamŋiraŋ, na aia meikramtaɨra muruŋa morena tɨpembta kirarirmo toŋgoca watrenanmo tamŋiraŋ.
Aintik ne Iesusa rɨpacrena laiplacar, reac lacaua ne monanna gaind, ne tamuŋna auŋ, co, gan tiacarpaik, co, kabena reikmo i ŋgaca, tamuŋna auŋmo gidikca kai mbop teac. Na ne, "Laŋ," ndop te, "Laŋa," anna ma mɨn. Na ne, "Wanaiŋ," ndop te, "Wanaiŋa," anna ma mɨn. Moca ne tamuŋna auŋ ndopca Raraŋ Aetaniaca ma nenmo rurutina opoik ŋgoreaca neaŋnandet.
Na aukna nuik, aia laiplacarmo kambapa up mbuŋa kai matŋiraŋ teac. Wanaiŋ. Aia minmo mamatŋi gidikca neaŋ, na minmo tɨpemb kirarir laiŋga moraŋ.
Na aia ndorimo gaindop te, "Aia manap mɨkrena ramtaɨr," na aina morena tɨpembca laiŋga wanaiŋ, na an kambca aia mbopapeknanna, aia neaupna inikca taŋrena ramtaɨrta kirarir koind. Anna aia tɨp gidik ŋgoinna mba moapeke. Aia an kammo parurenan.
Na aku waracrenanna, aukna mombonik toco kam gidikca raŋgaireke, na aku toŋtoŋ aniac ŋgoin, na an toŋtoŋgara aukna toŋtoŋ ndeidmo kundrina.
Na rɨtɨpacna tɨpna kirara ma gaind. Aia gainda matau lamŋirenan, reik laiŋ, laiŋga Raraŋ Aetaniaca aimo baburinan, na ma aimo neaŋ ndoprinanna, anna aia aŋgɨna lambirenan, aia gidik ŋgoinna aŋgɨnandet. Na aina lamnikca an reikmo wat ŋgocor, aia matau lamŋirenan, an reikca muruŋcamiŋa eacrenan.