Verdade
A verdade é um dos atributos centrais de Deus e um pilar da vida cristã. Jesus se declarou o caminho, a verdade e a vida. Viver na verdade é viver em liberdade e integridade.
Deus é a fonte da verdade
O Senhor é fiel e verdadeiro em todas as suas palavras. Sua Palavra é a verdade absoluta que ilumina nosso caminho e nos sustenta.
Yeso geiu angǝ,<<Ən ɓanglǝ nunglǝi, i ba a langǝ i, i nwongǝi; yuu yangǝu kwɔ a tǝtthǝ Dako kwɔ muo tthǝm lǝuɓǝ.
Baɓǝ mǝrrǝm lǝ yuu ǝǝ dang ɓi, baɓǝ yitthǝ i nung a langǝ i i bǝ ɓyǝa nungzui i ba a langǝ i, dang ɓi lǝ. Ɓi ɓyǝa nung angǝ a gu, nung angǝ a gu kwɔ u muo na Fuh Daa gu ɓǝ.
Ɓi ibǝi ɓingǝ Yui gi Fuh wuong langkwoi u dǝɓi bǝ ibǝi nung, yangbǝ ɓi ibǝi Fuh a langǝ i. Ɓi ǝǝ dang tha i Fuh a langǝ i- dang tha i Yuiu Yeso Kristi. Nungkwɔ lǝ Fuh a langǝ i, nungkwɔ lǝ nwongǝi a ɗing.
O Espírito da verdade
Jesus prometeu enviar o Espírito Santo, o Espírito da verdade, que nos guia, ensina e nos faz lembrar de tudo o que Cristo disse.
Kwoi dǝmǝn gei ɓǝ ba a langǝ itthǝ: a maɓǝtthǝ ɗing kwɔ dǝm paɓǝ, Bakwɔ nǝ ǝn pallǝu yang, Ya nwongbǝi wuo suaɓǝu. Kwoi nǝ ǝnpa, yang mǝn tummu sua ɓǝ.
<<Ya nwongbǝi dǝna wɔ Ɓyang gi Fuh, kwɔ a gei ɓǝ ba a langǝ itthǝ lǝ ba Fuh langkwoi yuu akwɔ wuo bǝgǝ Daa ɓǝ. Mǝn tummu bǝgǝ Daa lǝ suaɓǝ, langkwoi wuu geiɓǝ bam tthǝ.
Kwoi ɓaɓǝ abo, Kristi al Ɓyang a Langǝ i gu lo ɓǝng, Manungkwɔ Ɓyang gu ǝǝ i ɓǝlǝ, yuu akun yangǝu kwɔ a naɓǝ natthǝ nungǝu. Bakwɔ Ɓyang gu dǝna naɓǝ natthǝ nung ǝndǝi, langkwoi nungkwɔ u nanatthǝ kwɔ ǝn ba a langǝ i, ǝn pǝllǝ lǝu, Ɓato nungto ibǝ nanatthǝ nung gi Ɓyang, yang, langkwoi ɓa ǝǝ dang tha i Kristi.
Fuh ǝn Ɓyang, yakwɔ a wabbu kwɔ a wabbu i Ɓyang langkwoi i ba a langǝ i.>>
A verdade liberta
Jesus prometeu que conhecer a verdade nos torna livres. A mentira aprisiona, mas a verdade de Deus nos conduz à plenitude.
Ba Alangǝ i A Ilǝ Dang Kwan
Yeso gei ya yahudawa kwɔ dǝ ba a langǝ i tthǝu lǝ kwɔ angǝ,<<Nǝ ɓa dǝ ba a langǝ i tthǝ bǝ nanatthǝ nungǝm, yang ɓǝlǝ ya nanungtom a langǝ i;
Ma ibǝ ba a langǝ i, langkwoi ba a langǝ i a ilǝ dang kwan.>>
A dǝ lomǝ a to nung a langǝ i ɗǝgsi Fuh, mangǝn ya nung to kwɔ lǝ tthǝkuu ɓǝ, yuu kwɔ dǝna nanatthǝ ba a langǝ i gi Fuh ɓǝ.
I bǝ yidɗi gu u si ɓi i ba a langǝ i, yangbǝ ɓi tǝi bǝ dǝi a nungsi dang nung mabbǝi gu ǝndǝi.
Vivendo e falando a verdade
Somos chamados a falar a verdade em amor e a rejeitar toda forma de engano. A integridade nas palavras é marca do cristão.
Manungkwɔni yang, tthǝ bǝ gei ba a langǝ i dang ɓyang bǝ yiɗi bǝi, ɓi ghaa nunglǝi kwɔ ǝndǝi tthǝ Kristi, kwɔlǝ loɓǝ.
Bǝ alo, ya youngǝm dang kristi, ɓa yi lonyi ɓǝ i nung a langǝ i langkwoi kwɔ i kha ɓǝ: nungkwɔ lǝ ba a langǝ i, matthǝ, la langǝ i, kaitthǝ, yiɗi, langkwoi nung a khabǝi ɓa nhǝm ba i nung ɓǝ kwɔ.
Ya youngǝm, lo nung ǝndǝi, bǝ a zuu nung thǝ kwɔ nǝ dǝmma gwabnwa nung ɓǝ. Bǝ a zuu nung wayi thǝ ko i pangsua ko i nung akun nǝkwam. A gei mangǝ <<Ni>> ɓuo kwɔ nǝ dǝmma gei mangǝ niɓǝ, langkwoi nilǝu, langkwoi yang kwan gi Fuh muko.
Yathangǝm, bǝ yiɗi bǝi ɓi bǝ ǝǝlǝ ba a nwa ibǝ gei ba ɓuo thǝ; ǝn bǝ yiɗi bǝi ba a langǝ i, kwɔ dǝna tanatthǝu i bǝ to nungto ɓǝ.
Nǝ, yang, ɓi gei ɓingǝ ɓi tthǝ i bǝ kǝbtha lo i ulǝ, langkwoi dǝɓi ǝǝ dang bǝthǝl, dǝɓi kǝb pǝllǝ ba a langǝ i yangǝu dang baɓi i nungto ɓiu ǝndǝi.
Nung akun yangǝu dǝna dǝm tthǝla pǝll kwɔ mǝn lǝ angǝ yathangǝm dǝna ǝǝ dang ba a langǝ i ɓǝ.
Bǝ Dǝnyitthǝ
Bǝ dǝnyitthǝ nungɓǝlǝ nungkwɔ ɓi dǝnyitthǝ ɓǝ, bǝ gwab nungkwɔ ɓi ɓyǝa lǝuɓǝ.