Verdade
A verdade é um dos atributos centrais de Deus e um pilar da vida cristã. Jesus se declarou o caminho, a verdade e a vida. Viver na verdade é viver em liberdade e integridade.
Deus é a fonte da verdade
O Senhor é fiel e verdadeiro em todas as suas palavras. Sua Palavra é a verdade absoluta que ilumina nosso caminho e nos sustenta.
Yeesu loffa ɗe ne : « A mi waasi na keeh ki na kipes ki. Ali ɓo' minɗi kaɗ ŋ Baabi te a lahɗi nga so.
Woo ki nikka ɓo',
ɓoyeem gennda na ɓoo ;
a riiffa na baahoh,
a riiffa na keeh ki ŋ ini kaɗ ŋ Kooh,
ɓoo hotta yaki a yak,
yakki Baabi eɗ Kuɓkiŋ ɗe,
Kuɓkiŋ ɗe yino-kongi.
Te ɓoo namiɗ inah ne Kuɓkiŋ Kooh hayiɗ, te a eɗiɗ ɓoo ñaañ ne ɓoo inhisoh Kooh, Keeh-keehi ; te ɓoo ɓii ngaŋ Kooh, Keeh-keehi, ngaŋ Kuɓkiŋ ɗe Yeesu Kiristaa. Yeem, a Koohi keeh-keehi, kipes ki po faw.
O Espírito da verdade
Jesus prometeu enviar o Espírito Santo, o Espírito da verdade, que nos guia, ensina e nos faz lembrar de tudo o que Cristo disse.
Moona, ini mi na woyee ɗu wii, wa keeh : Ini ngisoh nga ɗu weɗ ne ŋ coot. Ŋ kaɗɗi ɗah, Ɓaatɗohohi hayanɗi nga ɗu. Waaye ŋ coot ɗah, ŋ hey ɗu ɗe woosohe.
Ɓaatɗohohi ŋ woyee ne ŋ hey ɗu ɗe woosohe ŋ tiikiŋ Baabi, te a nikka Fuuɗsi Hoolohngaani puloh ŋ Baabi ; a yi na teeɓohe keeh ki ŋ ini kaɗ ŋ Kooh ; a hay ɗah, a yi seede’an ndo.
Ini kaɗ nga ɗu, Fuuɗsi Hoolohngaani ɗu rahsoh nga ɗe hey gene nga ɗu, te ɗu etohɗi ɓo' wiiriis jangɗee ɗu ; Fuuɗsi yii jangiɗ ɗu in ci jen, te ini a na jangɗee ɗu wa keeh te wa lee haa, mbaa risaat ŋ Kiristaani, findi Fuuɗsi jangɗoh ɗu.
Kooh, a Fuuɗsiŋ kipes ki, weɗ tah ɓooɓi na ñaamkee ɗe joyiɗa tum taamboh ŋ Fuuɗsi Hoolohngaani na ɓayohe ŋ keeh ki. »
A verdade liberta
Jesus prometeu que conhecer a verdade nos torna livres. A mentira aprisiona, mas a verdade de Deus nos conduz à plenitude.
Yeesu woosa Yawuut ca kosee ɗe ne : « Ɗu gen amb woo kiŋ ngo ɗah, ɗu nikan taalubeeciŋ ngo keeh-keeh ; ɗu hey inhe keeh ki ŋ ini kaɗ ŋ Kooh, te keeh keem hey ɗu one ɗu raak haf ɗu. »
Ndengɗuka po fu neɓ Kooh findi pangkoh baahiɗ, yi na supkeeɗi ŋ ini a na haɓɗe, yi na jangɗohe hooliɗ woo kiŋ keeh ki.
Ŋ waaɗ-waaɗiŋ ɗe, taambohha ŋ woo ki keeh ki, a tumiɗ ɓoo kuɓuuciŋ ɗe, ne ɓoo nik waɗiŋ ɗe koc ŋ in ci a fer jen.
Vivendo e falando a verdade
Somos chamados a falar a verdade em amor e a rejeitar toda forma de engano. A integridade nas palavras é marca do cristão.
Ɓoo pesohee keeh te wa hun na waaɗoh ɗah, ɓoo hey hooɗe ŋ in ci jen, kaɗee ŋ Kiristaani, yi hafi.
Ɓaah ciŋ ngo, ini tas weɗ ne : In nu nik keeh, na in nu nik eɗaah cir, in nu yurah, in nu hool, in nu nik waaɗaah, in nu nik baahiɗ ŋ hot-hotkiŋ ɓooɓi, in nu nik nawaah, na in nu nik ƴeekaah ɗah, ceɗ nikaat ŋ liiɓ ciŋ ɗu.
Ɓaah ciŋ ngo, kanaat giñ muk ngaŋ Eel ci wala ngaŋ kehƴi wala ngaŋ in wiiriis nu wa min nikoh ɗah. Ɗu woo "ee" ɗah, wa nikaat "ee" te ɗu woo "a’aa" ɗah, wa nikaat "a’aa" ; ne Kooh atte’uu ɗu.
Kuɓuuciŋ ngo, waaɗohiŋ ɓoo kinaat top ŋ nguɓ ci dong, waaye wa hunaat na tumohaaɗ na keeh.
Ɓoo woo ne ɓoo yino na Kooh, te ɓoo tiindee ŋ ñuus ɗah, ɓoo na leye te ɓoo pesɗi ŋ keeh.
Ŋ kerahha ne komaakciŋ ngo ŋ Kiristaani na pese ŋ keeh ki ɗah, sumi mi na sume ŋ ineem, ŋ minɗi raak sum ki uupa.
Kos weɗ ne : wa woor ɓoyi ne in ci yaakaaru raakiɗ, te a ooluk ne in ci hotuuɗi nikiɗ.