Pular para o conteúdo
Publicidade

Vícios

Por Bíblia Online

A Bíblia nos alerta contra os vícios e comportamentos destrutivos. Deus nos chama à liberdade em Cristo, não à escravidão de desejos e hábitos que consomem corpo e alma.

A escravidão do pecado

Todo vício é uma forma de escravidão. Jesus veio para libertar os cativos e restaurar a verdadeira liberdade dos filhos de Deus.

वर ूंउततर िे, "खरखर ांगती, रतकजण करतआहे.

हणवते, तरच खरखर वत.

हणवते, तरच खरखर वत.

ूंिधकांवर

यह्‍ांांवर िवला, ांहणे, "जर िकवण घटधर, तर खरि. मग सतसमजआणि सतवतकर."

िमध

िआपलआहे, हणमधियतखडपडनका.

आजळणवतहवा, आजळणबनता; तर मरण िंपरमवरआजलन तर िमत?

Resistência e domínio próprio

O fruto do Espírito inclui o domínio próprio. O cristão é chamado a ter controle sobre seus desejos, resistir à tentação e vigiar contra as obras da carne.

ा, ी, ोंधळ आणि अशरकरचबददल वध असवन जगतांपरमवरवतन िळणी.

यतआतमसयमन; अशांिियमशी.

ैंिअन

हण, "मलकरणआहे," पण सरवच िनसत. "मलकरणअसली" तरणतींसतमजवर लणी.

ैंिअन

हण, "मलकरणआहे," पण सरवच िनसत. "मलकरणअसली" तरणतींसतमजवर लणी.

एखपटरमशरवर िळविपरिरम करकरवतो, करइतरांउपदतर वतबकिअपठरणी.

मनयमवर ्‍सरवसरण परगळपरवर आलआणि परमवर िआह; मचसहनशकपलकडमचपर. सहन करणसमरहणपरआलअसतपडणगहिकरत.

मनयमवर ्‍सरवसरण परगळपरवर आलआणि परमवर िआह; मचसहनशकपलकडमचपर. सहन करणसमरहणपरआलअसतपडणगहिकरत.

परपडनयहणवध आणि थनकरा. आतउतआहे, परअशकआहे."

वतपरमवरअधा. िकरा, हणजपळईल;

रण ऊक आहमचिपरउतपनो.

Libertação e renovação

Em Cristo somos libertos de toda forma de dependência. Pela renovação da mente, aprendemos a discernir e rejeitar o que nos prende.

ियज

तव, आणि भगिींो, परमवरदयिनविआपलशरांि, पविपरमवरईल असयजकरा; मचखरआणि उपसनठर. जगसमरनका; तर आपलमननवकरणवतांतर ा, परमवरउततम, रहणपरिइचा, आहे, समजे.

रमे, आपण मरण वलआणि िूंपरमवरिअसा. ईट सनांनयहणमचमरशरवर सतजवनका. मचशरणतअवयव करणटपणधन हणदर करनका, परऐवजमरणिरखपरमवरदर करा; आणि आपलरतअवयव िमतधनकरिदर करा.

जर आपण ांमरणमधांअशो, तर ांनरमधां. आपलआहआपलवभांबरबरच िळलअधिअसलआपलशरिबल हणआपण असनये.

रण आतसरांरण परमवररकट आहे. आपलअसिकविी, आमअभकऐहिसनां"ी" हण, आतआतमसयमे, भकजगे;

परिअसी, ांउरलऐहिवन नवईट इचरमनवतर परमवरइचरमजगत. रण रयहांरमयभि, रपणा, मदसकी, लपणा, बदफआणि ििकरणबरलविा. ांआशचरटतआतांपरा, ईट वनआणि मचिंकरत. पण एवढलकी, ांांिपरमवरिांआणि ांकरणिआह. रणभवरचआतआहांकरणआला, मधांयनिमनरमपरआतमधांपरमवरइचरमिहवे.

सरींतकजवळ आलआहहणवध आणि िरशअसा, हणजथनकरतईल.

जर आमपविरहिआह, असआपण हणतो, तर आमवतफसविआणि आमचमधसती. जर आपण आपलांजवळ कबकरतो, तर िवसनआह, हणआपलांषमकरतआणि सरअनआपलकरत.

वतो, समी,

परअपरकबकरकरणे.

O corpo como templo

Nosso corpo é templo do Espírito Santo. Devemos honrar a Deus com o corpo, fugindo da embriaguez, da imoralidade e de toda impureza.

मचशरपरमवरिपविआतिआहआणि मचमधहत, ? वती;

अशईट करण्‍ांपरमवरवतन िळणी, ऊक ? वतफसवणकरनका. यभिी, िजक, रकरआणि ी, , ी, मदयपी, चहडखआणि दरांपरमवरिळणी. मचजण अशरकरचे, पण आतऊन वचकरपविआहे. रभिआणि परमवरपविआतिआहे.

मदयपकरुंनका, अनढते. ऐवजआतपरिा.

मदकरतआणि मदिठमांडणढते;

िपथभरषशह.

नक, तर कधकधरस ा, रण िआजअसत.

रण जगसरआहहणजे, सना, सनवनगरसरवगितर जगआह.

वध असा, दका! मचशतगरजण्‍िंरखकरहणिरतो.

आणि ि

"आह, पण िरटपणतर रटपणपरत कशआणशकता? ििअसयदळडवियकआहे.

आणि आमपरआणनका,

परआमडवा.

रण , मरआणि रव सरवकमचआह. आम

रण असििआहे:

" रभहणत, िआहहण,

रतडघकलईल;

आणि रतपरमवरकर.’ "

तर मग आपलरतकजण वतिपरमवरईल.

Seja o primeiro