Vícios
A Bíblia nos alerta contra os vícios e comportamentos destrutivos. Deus nos chama à liberdade em Cristo, não à escravidão de desejos e hábitos que consomem corpo e alma.
A escravidão do pecado
Todo vício é uma forma de escravidão. Jesus veio para libertar os cativos e restaurar a verdadeira liberdade dos filhos de Deus.
ததா� யீஸு�: ப்ரத்யவத�த்� யுஷ்மாநஹம்ʼ யதா�ர்த�தரம்ʼ வதா�மி ய: பாபம்ʼ கரோதி ஸ பாபஸ்ய தா�ஸ:|
அத: புத்ரோ யதி� யுஷ்மாந் மோசயதி தர்ஹி நிதாந்தமேவ முக்த்தா ப��விஷ்யத�|
அத: புத்ரோ யதி� யுஷ்மாந் மோசயதி தர்ஹி நிதாந்தமேவ முக்த்தா ப��விஷ்யத�|
யே யிஹூதீ�யா வ்யஸ்�வஸந் யீஸு�ஸ்தேப்��யோ(அ)கத�யத்
மம வாக்யே யதி� யூயம் ஆஸ்தா�ம்ʼ குருத� தர்ஹி மம ஸி�ஷ்யா பூ��த்வா ஸத்யத்வம்ʼ ஜ்ஞாஸ்யத� தத: ஸத்யதயா யுஷ்மாகம்ʼ மோக்ஷோ ப��விஷ்யதி|
க்�ரீஷ்டோ(அ)ஸ்மப்��யம்ʼ யத் ஸ்வாதந்த்ர்யம்ʼ த�த்தவாந் யூயம்ʼ தத்ர ஸ்தி�ராஸ்திஷ்ட�த தா�ஸத்வயுகே�ந புந ர்ந நிப�த்��யத்��வம்ʼ|
யதோ ம்ருʼதிஜநகம்ʼ பாபம்ʼ புண்யஜநகம்ʼ நிதே�ஸா�சரணஞ்சைதயோர்த்�வயோ ர்யஸ்மிந் ஆஜ்ஞாபாலநார்த�ம்ʼ ப்��ருʼத்யாநிவ ஸ்வாந் ஸமர்பயத�, தஸ்யைவ ப்��ருʼத்யா ப��வத�, ஏதத் கிம்ʼ யூயம்ʼ ந ஜாநீத�?
Resistência e domínio próprio
O fruto do Espírito inclui o domínio próprio. O cristão é chamado a ter controle sobre seus desejos, resistir à tentação e vigiar contra as obras da carne.
பார்த�க்யம் ஈர்ஷ்யா வதோ�� மத்தத்வம்ʼ லம்படத்வமித்யாதீ�நி ஸ்பஷ்டத்வேந ஸா�ரீரிகபா��வஸ்ய கர்ம்மாணி ஸந்தி| பூர்வ்வம்ʼ யத்�வத் மயா கதி�தம்ʼ தத்�வத் புநரபி கத்�யதே யே ஜநா ஏதாத்�ருʼஸா�நி கர்ம்மாண்யாசரந்தி தைரீஸ்�வரஸ்ய ராஜ்யே(அ)தி��கார: கதா�ச ந லப்ஸ்யதே|
பரிமிதபோ��ஜித்வமித்யாதீ�ந்யாத்மந: ப�லாநி ஸந்தி தேஷாம்ʼ விருத்�தா�� காபி வ்யவஸ்தா� நஹி|
மத�ர்த�ம்ʼ ஸர்வ்வம்ʼ த்�ரவ்யம் அப்ரதிஷித்�த��ம்ʼ கிந்து ந ஸர்வ்வம்ʼ ஹிதஜநகம்ʼ| மத�ர்த�ம்ʼ ஸர்வ்வமப்ரதிஷித்�த��ம்ʼ ததா�ப்யஹம்ʼ கஸ்யாபி த்�ரவ்யஸ்ய வஸீ�க்ருʼதோ ந ப��விஷ்யாமி|
மத�ர்த�ம்ʼ ஸர்வ்வம்ʼ த்�ரவ்யம் அப்ரதிஷித்�த��ம்ʼ கிந்து ந ஸர்வ்வம்ʼ ஹிதஜநகம்ʼ| மத�ர்த�ம்ʼ ஸர்வ்வமப்ரதிஷித்�த��ம்ʼ ததா�ப்யஹம்ʼ கஸ்யாபி த்�ரவ்யஸ்ய வஸீ�க்ருʼதோ ந ப��விஷ்யாமி|
இதராந் ப்ரதி ஸுஸம்ʼவாத�ம்ʼ கோ��ஷயித்வாஹம்ʼ யத் ஸ்வயமக்�ராஹ்யோ ந ப��வாமி தத�ர்த�ம்ʼ தே�ஹம் ஆஹந்மி வஸீ�குர்வ்வே ச|
மாநுஷிகபரீக்ஷாதிரிக்தா காபி பரீக்ஷா யுஷ்மாந் நாக்ராமத், ஈஸ்�வரஸ்�ச விஸ்�வாஸ்ய: ஸோ(அ)திஸ�க்த்யாம்ʼ பரீக்ஷாயாம்ʼ பதநாத் யுஷ்மாந் ரக்ஷிஷ்யதி, பரீக்ஷா ச யத்� யுஷ்மாபி��: ஸோடு��ம்ʼ ஸ�க்யதே தத�ர்த�ம்ʼ தயா ஸஹ நிஸ்தாரஸ்ய பந்தா�நம்ʼ நிரூபயிஷ்யதி|
மாநுஷிகபரீக்ஷாதிரிக்தா காபி பரீக்ஷா யுஷ்மாந் நாக்ராமத், ஈஸ்�வரஸ்�ச விஸ்�வாஸ்ய: ஸோ(அ)திஸ�க்த்யாம்ʼ பரீக்ஷாயாம்ʼ பதநாத் யுஷ்மாந் ரக்ஷிஷ்யதி, பரீக்ஷா ச யத்� யுஷ்மாபி��: ஸோடு��ம்ʼ ஸ�க்யதே தத�ர்த�ம்ʼ தயா ஸஹ நிஸ்தாரஸ்ய பந்தா�நம்ʼ நிரூபயிஷ்யதி|
பரீக்ஷாயாம்ʼ ந பதிதும்ʼ ஜாக்�ருʼத ப்ரார்த�யத்��வஞ்ச; ஆத்மா ஸமுத்�யதோஸ்தி, கிந்து வபு ர்து�ர்ப்�ப�லம்ʼ|
அதஏவ யூயம் ஈஸ்�வரஸ்ய வஸ்�யா ப��வத ஸ�யதாநம்ʼ ஸம்ʼருந்த�� தேந ஸ யுஷ்மத்த: பலாயிஷ்யதே|
யதோ யுஷ்மாகம்ʼ விஸ்�வாஸஸ்ய பரீக்ஷிதத்வேந தை��ர்ய்யம்ʼ ஸம்பாத்�யத இதி ஜாநீத�|
Libertação e renovação
Em Cristo somos libertos de toda forma de dependência. Pela renovação da mente, aprendemos a discernir e rejeitar o que nos prende.
ஹே ப்��ராதர ஈஸ்�வரஸ்ய க்ருʼபயாஹம்ʼ யுஷ்மாந் விநயே யூயம்ʼ ஸ்வம்ʼ ஸ்வம்ʼ ஸ�ரீரம்ʼ ஸஜீவம்ʼ பவித்ரம்ʼ க்�ராஹ்யம்ʼ ப�லிம் ஈஸ்�வரமுத்�தி�ஸ்�ய ஸமுத்ஸ்ருʼஜத, ஏஷா ஸேவா யுஷ்மாகம்ʼ யோக்�யா|
அபரம்ʼ யூயம்ʼ ஸாம்ʼஸாரிகா இவ மாசரத, கிந்து ஸ்வம்ʼ ஸ்வம்ʼ ஸ்வபா��வம்ʼ பராவர்த்ய நூதநாசாரிணோ ப��வத, தத ஈஸ்�வரஸ்ய நிதே�ஸ�: கீத்�ருʼக்� உத்தமோ க்�ரஹணீய: ஸம்பூர்ணஸ்�சேதி யுஷ்மாபி��ரநுபா��விஷ்யதே|
தத்�வத்� யூயமபி ஸ்வாந் பாபம் உத்�தி�ஸ்�ய ம்ருʼதாந் அஸ்மாகம்ʼ ப்ரபு��ணா யீஸு�க்�ரீஷ்டேநேஸ்�வரம் உத்�தி�ஸ்�ய ஜீவந்தோ ஜாநீத|
அபரஞ்ச குத்ஸிதாபி��லாஷாाந் பூரயிதும்ʼ யுஷ்மாகம்ʼ மர்த்யதே�ஹேஷு பாபம் ஆதி��பத்யம்ʼ ந கரோது|
அபரம்ʼ ஸ்வம்ʼ ஸ்வம் அங்க�ம் அத��ர்ம்மஸ்யாஸ்த்ரம்ʼ க்ருʼத்வா பாபஸேவாயாம்ʼ ந ஸமர்பயத, கிந்து ஸ்�மஸா�நாத்� உத்தி�தாநிவ ஸ்வாந் ஈஸ்�வரே ஸமர்பயத ஸ்வாந்யங்கா�நி ச த��ர்ம்மாஸ்த்ரஸ்வரூபாணீஸ்�வரம் உத்�தி�ஸ்�ய ஸமர்பயத|
அபரம்ʼ வயம்ʼ யதி� தேந ஸம்ʼயுக்தா: ஸந்த: ஸ இவ மரணபா��கி�நோ ஜாதாஸ்தர்ஹி ஸ இவோத்தா�நபா��கி�நோ(அ)பி ப��விஷ்யாம:|
வயம்ʼ யத் பாபஸ்ய தா�ஸா: புந ர்ந ப��வாமஸ்தத�ர்த�ம் அஸ்மாகம்ʼ பாபரூபஸ�ரீரஸ்ய விநாஸா�ர்த�ம் அஸ்மாகம்ʼ புராதநபுருஷஸ்தேந ஸாகம்ʼ க்ருஸே�(அ)ஹந்யதேதி வயம்ʼ ஜாநீம:|
யதோ ஹேதோஸ்த்ராணாஜநக ஈஸ்�வரஸ்யாநுக்�ரஹ: ஸர்வ்வாந் மாநவாந் ப்ரத்யுதி�தவாந்
ஸ சாஸ்மாந் இத�ம்ʼ ஸி�க்ஷ்யதி யத்� வயம் அத��ர்ம்மம்ʼ ஸாம்ʼஸாரிகாபி��லாஷாம்ʼஸ்�சாநங்கீ�க்ருʼத்ய விநீதத்வேந ந்யாயேநேஸ்�வரப��க்த்யா சேஹலோகே ஆயு ர்யாபயாம:,
இதிபா��வேந யூயமபி ஸுஸஜ்ஜீபூ��ய தே�ஹவாஸஸ்யாவஸி�ஷ்டம்ʼ ஸமயம்ʼ புநர்மாநவாநாம் இச்சா�ஸாத��நார்த�ம்ʼ நஹி கிந்த்வீஸ்�வரஸ்யேச்சா�ஸாத��நார்த�ம்ʼ யாபயத|
ஆயுஷோ ய: ஸமயோ வ்யதீதஸ்தஸ்மிந் யுஷ்மாபி�� ர்யத்� தே�வபூஜகாநாம் இச்சா�ஸாத��நம்ʼ காமகுத்ஸிதாபி��லாஷமத்�யபாநரங்க�ரஸமத்ததாக்��ருʼணார்ஹதே�வபூஜாசரணஞ்சாகாரி தேந பா�ஹுல்யம்ʼ|
யூயம்ʼ தை: ஸஹ தஸ்மிந் ஸர்வ்வநாஸ�பங்கே மஜ்ஜிதும்ʼ ந தா��வத�, இத்யநேநாஸ்�சர்ய்யம்ʼ விஜ்ஞாய தே யுஷ்மாந் நிந்த�ந்தி|
கிந்து யோ ஜீவதாம்ʼ ம்ருʼதாநாஞ்ச விசாரம்ʼ கர்த்தும் உத்�யதோ(அ)ஸ்தி தஸ்மை தைருத்தரம்ʼ தா�யிஷ்யதே|
யதோ ஹேதோ ர்யே ம்ருʼதாஸ்தேஷாம்ʼ யத் மாநவோத்�தே�ஸ்�ய: ஸா�ரீரிகவிசார: கிந்த்வீஸ்�வரோத்�தே�ஸ்�யம் ஆத்மிகஜீவநம்ʼ ப��வத் தத�ர்த�ம்ʼ தேஷாமபி ஸந்நிதௌ�� ஸுஸமாசார: ப்ரகாஸி�தோ(அ)ப��வத்|
ஸர்வ்வேஷாம் அந்திமகால உபஸ்தி�தஸ்தஸ்மாத்� யூயம்ʼ ஸுபு�த்�த��ய: ப்ரார்த�நார்த�ம்ʼ ஜாக்�ரதஸ்�ச ப��வத|
வயம்ʼ நிஷ்பாபா இதி யதி� வதா�மஸ்தர்ஹி ஸ்வயமேவ ஸ்வாந் வஞ்சயாம: ஸத்யமதஞ்சாஸ்மாகம் அந்தரே ந வித்�யதே|
யதி� ஸ்வபாபாநி ஸ்வீகுர்ம்மஹே தர்ஹி ஸ விஸ்�வாஸ்யோ யாதா�ர்தி�கஸ்�சாஸ்தி தஸ்மாத்� அஸ்மாகம்ʼ பாபாநி க்ஷமிஷ்யதே ஸர்வ்வஸ்மாத்� அத��ர்ம்மாச்சாஸ்மாந் ஸு�த்�த��யிஷ்யதி|
O corpo como templo
Nosso corpo é templo do Espírito Santo. Devemos honrar a Deus com o corpo, fugindo da embriaguez, da imoralidade e de toda impureza.
யுஷ்மாகம்ʼ யாநி வபூம்ʼஸி தாநி யுஷ்மத�ந்த:ஸ்தி�தஸ்யேஸ்�வரால்லப்�த��ஸ்ய பவித்ரஸ்யாத்மநோ மந்தி�ராணி யூயஞ்ச ஸ்வேஷாம்ʼ ஸ்வாமிநோ நாத்��வே கிமேதத்� யுஷ்மாபி�� ர்ந ஜ்ஞாயதே?
ஈஸ்�வரஸ்ய ராஜ்யே(அ)ந்யாயகாரிணாம்ʼ லோகாநாமதி��காரோ நாஸ்த்யேதத்� யூயம்ʼ கிம்ʼ ந ஜாநீத�? மா வஞ்ச்யத்��வம்ʼ, யே வ்யபி��சாரிணோ தே�வார்ச்சிந: பாரதா�ரிகா: ஸ்த்ரீவதா�சாரிண: பும்ʼமைது�நகாரிணஸ்தஸ்கரா
லோபி��நோ மத்�யபா நிந்த�கா உபத்�ராவிணோ வா த ஈஸ்�வரஸ்ய ராஜ்யபா��கி�நோ ந ப��விஷ்யந்தி|
யூயஞ்சைவம்ʼவிதா�� லோகா ஆஸ்த கிந்து ப்ரபோ�� ர்யீஸோ� ர்நாம்நாஸ்மதீ�ஸ்�வரஸ்யாத்மநா ச யூயம்ʼ ப்ரக்ஷாலிதா: பாவிதா: ஸபுண்யீக்ருʼதாஸ்�ச|
ஸர்வ்வநாஸ�ஜநகேந ஸுராபாநேந மத்தா மா ப��வத கிந்த்வாத்மநா பூர்ய்யத்��வம்ʼ|
அபரம்ʼ தவோத�ரபீடா�யா: புந: புந து�ர்ப்�ப�லதாயாஸ்�ச நிமித்தம்ʼ கேவலம்ʼ தோயம்ʼ ந பிவந் கிஞ்சிந் மத்�யம்ʼ பிவ|
யத: ஸம்ʼஸாரே யத்�யத் ஸ்தி�தம் அர்த�த: ஸா�ரீரிகபா��வஸ்யாபி��லாஷோ த�ர்ஸ�நேந்த்�ரியஸ்யாபி��லாஷோ ஜீவநஸ்ய க�ர்வ்வஸ்�ச ஸர்வ்வமேதத் பித்ருʼதோ ந ஜாயதே கிந்து ஸம்ʼஸாரதே�வ|
யூயம்ʼ ப்ரபு�த்�தா�� ஜாக்�ரதஸ்�ச திஷ்ட�த யதோ யுஷ்மாகம்ʼ ப்ரதிவாதீ� ய: ஸ�யதாந: ஸ க�ர்ஜ்ஜநகாரீ ஸிம்ʼஹ இவ பர்ய்யடந் கம்ʼ க்�ரஸிஷ்யாமீதி ம்ருʼக�யதே,
யுயம்ʼ மேதி�ந்யாம்ʼ லவணரூபா:, கிந்து யதி� லவணஸ்ய லவணத்வம் அபயாதி, தர்ஹி தத் கேந ப்ரகாரேண ஸ்வாது�யுக்தம்ʼ ப��விஷ்யதி? தத் கஸ்யாபி கார்ய்யஸ்யாயோக்�யத்வாத் கேவலம்ʼ ப�ஹி: ப்ரக்ஷேப்தும்ʼ நராணாம்ʼ பத�தலேந த�லயிதுஞ்ச யோக்�யம்ʼ ப��வதி|
அஸ்மாந் பரீக்ஷாம்ʼ மாநய, கிந்து பாபாத்மநோ ரக்ஷ; ராஜத்வம்ʼ கௌ�ரவம்ʼ பராக்ரம: ஏதே ஸர்வ்வே ஸர்வ்வதா� தவ; ததா�ஸ்து|
யாத்�ருʼஸ�ம்ʼ லிகி�தம் ஆஸ்தே, பரேஸ�: ஸ�பத�ம்ʼ குர்வ்வந் வாக்யமேதத் புராவத�த்| ஸர்வ்வோ ஜந: ஸமீபே மே ஜாநுபாதம்ʼ கரிஷ்யதி| ஜிஹ்வைகைகா ததே�ஸ�ஸ்ய நிக்��நத்வம்ʼ ஸ்வீகரிஷ்யதி|
அதஏவ ஈஸ்�வரஸமீபே(அ)ஸ்மாகம் ஏகைகஜநேந நிஜா கதா� கத�யிதவ்யா|