Vícios
A Bíblia nos alerta contra os vícios e comportamentos destrutivos. Deus nos chama à liberdade em Cristo, não à escravidão de desejos e hábitos que consomem corpo e alma.
A escravidão do pecado
Todo vício é uma forma de escravidão. Jesus veio para libertar os cativos e restaurar a verdadeira liberdade dos filhos de Deus.
ఇనటేకే యేసు పాప్ కరిహుయు హార్యేక్జను పాప్న దాసుడ్ కరి తుమరేతి హాఃఛితి బోలుకరాస్
ఛియ్యో తుమాన స్వతంత్రుల్గా కర్యుతో తుమే హాఃఛీమాస్ స్వతంత్రుల్ హుయిన్ రాసు.
ఛియ్యో తుమాన స్వతంత్రుల్గా కర్యుతో తుమే హాఃఛీమాస్ స్వతంత్రుల్ హుయిన్ రాసు.
ఇనటేకె యేసు ఇనా నమ్యుతె యూదుల్మా తుమే "మారు బోధనా హాఃజీన్ రవ్వాలవుసేతో హాఃఛిమాస్ మార సిష్యుల్ హుయిన్ హాఃచినా మాలంకర్సూ; కరి బోల్యొ. తెదే యో హాఃఛిమాస్ తూమ్నా స్వతంత్రులనుగా కర్సేకరి" బోల్యొ.
ఆ స్వాతంత్ర్యమ్ అనుగ్రహించీన్, క్రీస్తు అప్న స్వాతంత్ర్యమ్తరా కర్యొ. అనటేకె, తుమే స్థిరంతి ఉబ్రీన్ అజు బానిసత్వంకాఢీన్ హేట్ చిక్కి నొకొజవో.
లొంగనాటేకె దేవ్నా తుమారు తుమేస్ దాసుడ్తార ద్హారయిలిసూకి, యో మరణ్ను నిమిత్తంతార పాప్నాస్ పన్కి, నీతి నిమిత్తంతరా విధేయతనాస్ పన్కి, కినా తుమే లోబడ్సుకి ఇనాస్ దాసుడ్హుసుకరి తుమ్న మాలంకొయినా?
Resistência e domínio próprio
O fruto do Espírito inclui o domínio próprio. O cristão é chamado a ter controle sobre seus desejos, resistir à tentação e vigiar contra as obras da carne.
భేదమ్, విమత్తమ్, అసూయా, మత్తతల్, అల్లరితి మల్యుతె ఖేలను, గీద్ ఆహాఃరు. ఆహఃరవ్ను గురించి మే ఆగాఢి బోల్యతిమ్ ప్రకారమ్ అజాత్నుకరవాలు దేవ్ను రాజ్యమ్ స్వతంత్రించెకొయినికరి తుమారేతి స్పష్టతి బోలుకురుస్.
అజాత్ను వైరిహుయుతె నియమ్ సాత్బి కొయిని.
హాఃరంప్పర్బి మన అధికారంతి హుయురూస్, పన్కి మొత్తంబి కరనుహుయూతె కాహె. హాఃరవ్మబీ మన స్వాతంత్ర్యం హుయురూస్ పన్కి మే కినహాతే హూఃబి లోపరచబఢీస్ కొయినీ.
హాఃరంప్పర్బి మన అధికారంతి హుయురూస్, పన్కి మొత్తంబి కరనుహుయూతె కాహె. హాఃరవ్మబీ మన స్వాతంత్ర్యం హుయురూస్ పన్కి మే కినహాతే హూఃబి లోపరచబఢీస్ కొయినీ.
యేక్తార అలాదవ్నా ప్రచార్కరన బాద్మ మేస్ అర్హతన గమాయ్లేవుంకరస్ కరి మార ఆంగ్తాన మక్లాయిన్, ఇన లోపరచి రాఖుకరూస్.
మాముల్తి అద్మియేనా కల్గతె సోధనతప్ప అజు కెవూబి తుమ్నా సంభవింపకొయిని. దేవ్ నమ్మకంహుయోతె వాలొ; తుమె కెత్రె సహింపకల్గస్ అజు ఇనేతి జాహఃత్ యో తుమ్న షోధింప బడావ్సెకొయిని. యెత్రేస్కాహె, సహింప కల్గననాటేకె యో షోధనతి చుఖ్కాయిజావనూ వాట్నా బనావ్సె.
మాముల్తి అద్మియేనా కల్గతె సోధనతప్ప అజు కెవూబి తుమ్నా సంభవింపకొయిని. దేవ్ నమ్మకంహుయోతె వాలొ; తుమె కెత్రె సహింపకల్గస్ అజు ఇనేతి జాహఃత్ యో తుమ్న షోధింప బడావ్సెకొయిని. యెత్రేస్కాహె, సహింప కల్గననాటేకె యో షోధనతి చుఖ్కాయిజావనూ వాట్నా బనావ్సె.
తుమె సోధనమా నాపడ్నుతిమ్ హొసార్తి రైయిన్ ప్రార్థన కరొ, ఆత్మ సిధ్దమాస్ పన్కి, ఆంగ్ కంజోర్కరి పేతుర్తి బోలీన్.
అనటేకే దేవ్నా లోబడిన్ ర్హవో, సైతాన్నా ఎదిరించో, తెదే యో తుమర కంతు మిలైదిసే.
అంనితరా తుమారు విష్వాస్నా హుసెతె పరీక్చనబారెమా ఆవ్సేకరి తుమ్నా మాలం.
Libertação e renovação
Em Cristo somos libertos de toda forma de dependência. Pela renovação da mente, aprendemos a discernir e rejeitar o que nos prende.
అనటేకె భైయ్యె, పరిసుద్ధంనా దేవ్నా అనుకూలం హుయుతె జీవనుయాగంతి తుమే ఆంగ్తాను ఇనా సమర్పింపిచిలెవొ దేవ్ను త్యాగమ్ వాత్యల్యంనుబట్టి తుమ్నా పొఖాలవుకురుస్. అజాత్నూ సేవ తుమ్న యుక్తహుయురొస్, తో ఆ ఖాచీస్. కరి మే బొలుకరుస్, తుమే ఆ ములక్ను అద్మియే అనుసారంచుకరతే తుమే నొకొఅనుసరించొ, అనుకూలంనా, సంపూర్ణంహుయుతె దేవ్ను చిత్తంసాత్కి పరీక్చించిన్ మాలంకరతిమ్ తుమారు దిల్ బద్లాయిన్ నవూహువానటేకె రూప్నా పొందితొ అష్యల్.
ఇంనితార తుమేబి పాప్నా విషయంహుయిన్ మరణ్నితార ఛా, దేవ్ను విషయంహుయిన్ క్రీస్తుయేసుమా జీవ్నుజివం తార తుమ్నా తుమేస్ ఎంచిలెవొ.
అనహాఃజె ఆంగ్తాను దురాషనా లోబడుతిమ్ మరణ్నా లోనుహుయుతొ తుమరు ఆంగ్తాన్మా పాప్నా ఏల నొకొదెవొ. అజు తుమరు అవయవమునా క్హారబ్ సాధనంనీతరా పాప్నా ద్హరాయి నొకొలెవొ, హుయుతొ మరణ్మతూ జీవ్తావాలకరి, తుమ్నా తుమేస్ దేవ్నా ద్హారయిలెవొ, తుమరు అవయవమునా నీతిసాధనంగా దేవ్నా ద్హారయిలెవొ.
అజు ఇను మరణ్న సాద్రుష్యమా ఇనేతి మలిన్ ఛాతె ఇవ్నే బారెమ, యో జీవిన్ ఉట్టమా సాద్రుస్యంమా ఇనేతె మలిన్ వాలహుయిన్ ర్హాసు. సాత్కతొ అప్నె హంకేబి పాప్నా దాసుల్ నాహోనుతిమ్ పాప్ను ఆంగ్తన్నా ర్హావకొయినితిమ్ గతించుగయూతె, అప్ను జూను స్వభావంనా ఇనాకెడె సిలువ నాక్యుకరి మాలం.
కింకతో హాఃరు అద్మియేవ్నా రక్చణకరమ్ హుయితే దేవ్ను ఇను కృప దెఖాడ్యో అప్నె భక్తిహినాతన, ఆ ములక్ను సంబంధమ్హుయితే దురాహ్ఃనా బేందిన్, నీతిహుయుతె నిరీక్చణ నిమిత్తంతి,
హంకేతు జమీన్ ఫర్ అద్మీయేను ఆహ్ః తీర్చలేవొ నొకొతిమ్ దేవ్ను ఇష్టంతి జీవించో. అప్నె పోకిరినుకామ్, దురాహ్ః, దారు పియ్యాను, అల్లరితి కర్తు ఖేలను గీదె, పీయవాలాను విందుమా, కరకొయినంతె మూర్తినుపూజా, కేత్రూకి చాల్తూహుయీన్, అన్యజనాభో ఇష్టమ్నా నెరవేర్నాటేకె హుయుగుతె ధన్ భైయిస్. మితంకోయింతె ఆ ఖరాబ్పారమ్ ఇవ్నాకేడె తుమె మిలాయిన్ నాజావమా ఇవ్నె అష్యంహోతూ తుమ్నాబి గాలయ్ దిదా. హుయుతో జీవ్తొవునబీ మరిగుతేఇవ్నబి న్యావ్ తీర్చనటేకె సిద్ధంగా ఛాతేదేవ్నా లెక్కబోలవాల హుయిరాస్. ఆ కారణంతి మరిగుతె ఆంగ్తాన్ విషయమ్మా అద్మినురీత్య న్యావ్ లీస్ ఆత్మవిషయమ్మా దేవ్నుబట్టి జింకొరాతె ఇవ్నేబి సువార్త ప్రకటించబడ్యూ.
హుయుతె హాఃరు హాఃతమ్ హాఃదె ఆయుత్రు పన్కి తుమే సిద్ధిపడిన్ స్వస్థదిమాక్ వాలహుయిన్ ర్హావో, తెదే ప్రార్ధనా కర్సు.
అప్నె పాప్ కొయింతెవాలాకరీ బొలి లీదాతో, అప్ను అప్నెస్ మోసం కర్లిదా వాల హుసూ బుజు అప్నమా హాఃఛి కోర్హాయిని. అప్ను పాప్నా అప్నెస్ ఒప్పి లిదాతో, యో నమ్మకం వాలో నీతిమంతుడ్ అనటేకే యో అప్న పాప్నా మాప్ కరీన్ సమస్త దుర్నీతి మతూ అప్నా పవిత్రుల్ ఘోని కర్సే.
O corpo como templo
Nosso corpo é templo do Espírito Santo. Devemos honrar a Deus com o corpo, fugindo da embriaguez, da imoralidade e de toda impureza.
తుమారు ఆంగ్తాన్ దేవ్ను బారెమా తుమ్నా దేవ్వాయిరూస్, తుమె పరిసుద్ధాత్మనా ఆలయమ్ హుయిన్ ఛ్చాకరి తుమ్న మాలంకోయిన్నా? తుమారఫర్ తుమ్నా హక్కు కొయని,
అన్యాయస్తుల్ దేవ్ను రాజ్యమ్నా వారసుల్ హుసేకొయినీకరి తుమ్నా మాలంకొయిన్నా? మోసం నొకొహుషు జారుల్హుయాతె, మూర్తియేనాపూజకరవాలు, ఖర్రాబ్హువాలు, వ్యభిచారుల్హుయుతె మరధ్మానవ్తీ, చొట్టహుయతె, లోభివాలు, పియ్యవాలు, గాలెదెవ్వాలు, లపాఢిలెవ్వాలు, దేవ్ను రాజ్యమ్నా అధికార్వాలొ హుసెకొయిని. తుమారమా థోడజను ఎజాత్నూస్ హుయ్రూస్ పన్కి, ప్రభుహుయోతె యేసుక్రీస్తును నామ్మా అప్నా దేవ్ను ఆత్మమాబి తుమె దొవ్వాయ్జైయిన్, పరిషుద్ధహువవాలహుయిన్, నీతిమంతునితరా హుయ.
అజు ధారుతి నిషానితరా నొకొర్హవొ, ఇన్మా కారబ్నా వాట్ హుస్; హుయోతో ఆత్మ పూర్ణుహుయిన్ ర్హవొ.
పన్కీ, ధరీన్ పానీస్ నాపీనుతిమ్ తార పేట్మను రోగ్ననిమిత్తంతీ మామూల్గా ఆవతె కంజోర్నటేకెబి ద్రాక్చాను రహ్ థోడు లీలెను.
ములక్మా ఛాతె హాఃరుబీ, కతొ ఆంగ్తను అక్కు ఢోలను అక్కు ఆహ్ః జివ్నునూ అక్కునా "భాను" బారేమా ప్హైదా హుయూతె కాహె; ఆ ములక్నా సంబంది హుయూస్.
నిబ్బరంను దిమాక్వాలహుయిన్ హోసార్తి రావో; తూమారు వైరిహుయోతే సాతాన్ గర్జింతే వాగ్నితర కినా గలిలేనుకరి దుడుకార్తు పారుకారస్.
తుమె ములక్మా మీట్నితరా హుయిన్ ఛా. మీట్మఛాతె ఖారును గుణం గయూతొ యో ఖారు కినేతి ఆవ్సె? తెదె యోబాదర్ నాఖిదీన్ అద్మియేను గోడతి కుంద్లనటేకెస్ పన్కి, ష్యానబి కామె ఆవ్సె కొయిని.
హమ్నా సోధనమా ఆవకొయినీతిమ్,
దుష్మన్కంతూ హమ్నా బఛ్చావ్.
మారు జీవమ్తోడు, హర్యేఏక్ గుడ్డెయో మరా క్హామే వంగ్సే, హర్యేక్ జిబ్ దేవ్ను స్తుతించును కరి ప్రభువు బొలుకురాస్ కరి లిఖ్హురాక్యుస్. పన్కి అప్నమా హర్యేక్జాను ఇను గురించి దేవ్ను లెక్క అప్పగిమ్చును.