Vida eterna
A vida eterna é a promessa central do evangelho. Não se trata apenas de duração infinita, mas de qualidade de vida em comunhão com Deus, começando aqui e se estendendo pela eternidade.
O dom gratuito da vida eterna
A vida eterna é um presente de Deus, não resultado de obras humanas. É dada gratuitamente a quem crê em Jesus Cristo.
"काहकि यहोवा–भगवान जगत साथे ओसलो मोंग राखे कि उका आपनो एकखुळीयो पोर्य आप दिदो, ताकि उका पर जु कुन विश्वास करे त्यो नष्ट नी हुयो, पुन अमरकाय जीवन जड़से।
"काहकि यहोवा–भगवान जगत साथे ओसलो मोंग राखे कि उका आपनो एकखुळीयो पोर्य आप दिदो, ताकि उका पर जु कुन विश्वास करे त्यो नष्ट नी हुयो, पुन अमरकाय जीवन जड़से।
काहकि पापन दाहाड़की ते मृत्यु छे, पुन यहोवा–भगवानन वरदान हामरा पोरबु मसीह ईशु मा अमरकाय जीवन छे।
काहकि पापन दाहाड़की ते मृत्यु छे, पुन यहोवा–भगवानन वरदान हामरा पोरबु मसीह ईशु मा अमरकाय जीवन छे।
काहकि पापन दाहाड़की ते मृत्यु छे, पुन यहोवा–भगवानन वरदान हामरा पोरबु मसीह ईशु मा अमरकाय जीवन छे।
आरू अमरकाय जीवन यो छे कि चाँ तुखे एकुत् सच्चा यहोवा–भगवान काजे आरू ईशु मसीह काजे, जीनाक तु मोकल्या छे, जाने।
आरू अमरकाय जीवन यो छे कि चाँ तुखे एकुत् सच्चा यहोवा–भगवान काजे आरू ईशु मसीह काजे, जीनाक तु मोकल्या छे, जाने।
आरू वो गवा यो छे कि यहोवा–भगवान ने हामु अमरकाय जीवन आप्य छे, आरू यो जीवन ओका पोर्या मा छे।
आरू जेरी ओको हामरे सी प्रतिज्ञा करी वो अमरकाय जीवन छे।
पर मखे पर एरकरीन दया होयी कि मखे सब छे मोटा पापी मा ईशु मसीह आपसी पूरी सहनशीलता देखाय, कि जो मानसे ओको पर अमरकाय जीवन क करता विश्वास करसे तीदरे करता हाव एक नावसादियो बनीस।
A certeza para quem crê
Quem está em Cristo tem a certeza de que passou da morte para a vida. Nada pode arrebatar o crente da mão de Deus.
हाव तुखे सच सच कयतु छे, जु मारो वचन सोमवीन मारा मोकलनेवाला पर विश्वास करे, अमरकाय जीवन हेरेन छे; आरू उका पर दण्डन हुकुम नी हुती, पुन ची मोत रईन पार होईन जीवन मा भरायने कर त्योक्यु छे।
"हाव तुखे सच सच कयतु छे त्यो टेम आवतु छे, आरू हिमी छे, जिनाम मरला यहोवा–भगवानन पोर्या शब्द सोंबायसे, आरू जु सोंबवसे त्यो जीवसे।
जु पोर्या पर विश्वास करे, अमरकाय जीवन ओको छे; पुन जु पोर्या नी मानतु, त्यो जीवन नी देख सके, पुन यहोवा–भगवानन रीस उका पर रयतु छे।"
जु पोर्या पर विश्वास करे, अमरकाय जीवन ओको छे; पुन जु पोर्या नी मानतु, त्यो जीवन नी देख सके, पुन यहोवा–भगवानन रीस उका पर रयतु छे।"
आरू मारो मकलनेवालान मरजी यी छे कि जो काही मखे देदु छे, ओकामा रईन हाव काही नी नाखो, पुन उका आखरी दाहाड़ा मा जीव उठाड़ो। काहकि मारा बासन मरजी यी छे कि जो काही पोर्य काजे देख्य आरू ओको पर विश्वास करे, त्यो अमरकाय जीवन जीवसे; आरू हाव उका आखरी दाहाड़ाम पछु जीवाड़ीस।
हाव तुखे छाचो कयतु छे कि जु कोय विश्वास करता छे, अमरकाय जीवन ओकान छे।
मार गाड़ गाडरा मार शब्द सोंबवता छे; हाव हेको जानतु छे, आरू चाँ मार पछळ–पछळ चालता छे; आरू हाव हेको अमरकाय जीवन देतु छे। चो कदी नष्ट नी होय जा छे, आरू कोय हेको मार हाथम रईन सोंडाड़ नी लेछे।
आरू हाव हेको अमरकाय जीवन देतु छे। चो कदी नष्ट नी होय जा छे, आरू कोय हेको मार हाथम रईन सोंडाड़ नी लेछे। मार बास, जु मखे हेको काजे देदु छे, सब रईन मोटो छे आरू कोय हेको बासन हाथम रवीन सोंडाड़ नी सकता छे। हाव आरू बास एक छे।"
आरू वो गवा यो छे कि यहोवा–भगवान ने हामु अमरकाय जीवन आप्य छे, आरू यो जीवन ओका पोर्या मा छे। ओका साथे पोर्य छे, ओका साथे जीवन छे; आरू ओका साथे यहोवा–भगवान क पोर्य नी, ओका साथे जीवन भी नी छे।
हाव ने तुमू जो यहोवा–भगवान क पोर्या क नाव पर विश्वास करता होय, एरकरीन लिख्या छे कि तुमू जानु कि अमरकाय जीवन तुमरो छे।
हाव ने तुमू जो यहोवा–भगवान क पोर्या क नाव पर विश्वास करता होय, एरकरीन लिख्या छे कि तुमू जानु कि अमरकाय जीवन तुमरो छे।
O caminho para a eternidade
Jesus é o caminho para a vida eterna. Crer nele, segui-lo e perseverar na fé são os passos que nos conduzem à eternidade com Deus.
पुन जु कोय इन पानीम रईन पीसे जो हाव तीनाक आपीस, त्यो पछु अमरकायो तक पीसलु नी रवे; वरना जो पानी हाव तीनाक आपीस, वा तीनाम सुवतु रोवे जासे जु अमरकाय जीवनन करता खुश रवसे।"
"नाशवन् खानान करता मेहनत मा करू, पुन तीन खानान करता जु अमरकाय जीवन तक रूकाये छे, जिनाक मानसन पोर्या तुमूक आपे; काहकि बास मतलब् यहोवा भगवान तीना पर छाप लगाड़ छे।" हेकोने उका कयो, "यहोवा भगवानन काम करनेन करता हामु काय करजे?" ईशु हेको जवाब देदु, "यहोवा भगवानन काम यो छे कि तुमु ओका पर, जिनाक उका मकल्यु छे, विश्वास करू।"
शमौन पतरस उको जवाब दिदा, "हे पोरबु, हामु कुनीन जु जाजे? अमरकाय जीवनन वात ते तार जु छे;
"साकड़े फाटक मा रयन भरायो, काहकि चौवड़ो छे चो फाटक आरू सरल छे चो मार्ग जो विनाशन चा रयन ली जाता छे; आरू खुब सब मानसे छे जो तिनासे भरायने करता छे।" काहकि साकड़ो छे चाँ फाटक आरू वातड़ो छे मार्ग जो जीवनन पुचाड़तो छे, आरू थुड़त छे जो तीनाक देखता छे।
"साकड़े फाटक मा रयन भरायो, काहकि चौवड़ो छे चो फाटक आरू सरल छे चो मार्ग जो विनाशन चा रयन ली जाता छे; आरू खुब सब मानसे छे जो तिनासे भरायने करता छे।" काहकि साकड़ो छे चाँ फाटक आरू वातड़ो छे मार्ग जो जीवनन पुचाड़तो छे, आरू थुड़त छे जो तीनाक देखता छे।
जो आपसा जीव क वाचाड़े, त्यौ उना क खुय देसे; आरू जो म्हार कारण सी आपसा जीव क खुय देय, त्यौ उना क पाय लेसे।
"या सब अमरकायन सजा झेलसे, बाकुन न्यायी अमरकायन जीवन मा भरायसे।"
ईशु ने कयो, "हाव तुमू छे सच कयता छे कि ओसो काही नी, जो मारे कारण आरू खुश खबर क कारण करता घर आव भाई आव बहिनीस आव माय आव बास आव झोठा पोर्या खेत क छुड़ीन दीया होय, आरू हिमी इन टेहाव सौ गुणा नी जुड़े, घर आरू भाई आरू बहिनीस आरू माय आरू झोठा पोर्या आरू खेतमा क, पर सताव क साथे आरू आवने वावा जगमा अमरकाय जीवन देखछे।
आरू एक व्यवस्थापक उठ्यो आरू यो कयीन ओकी परीक्षा करने लाग्या, "हे गुरू, अमरकाय जीवन क वारीस हुयने क करता हाव काय करीस?"
त्यो ओका सी कयो, "मूसा क व्यवस्था मा काय लिख्या छे? तु कोसो भणता छे?"
त्यो उको जवाब देदो, "तु पोरबु आपने यहोवा–भगवान छे आपने सब मन आरू आपने सब जीव आरू आपसी सारी शक्ति आरू आपसी सारी बुध्दी क साथे मोंग राख्यो आरू आपने धडे वावा छे आपने समान मोंग राख्यो।"
ईशु ओका सी कयो, "तु ने ठीक जवाब देदो, या कर तो तु जीवतो रवछे।"
विश्वास की वारली कुश्ती लड़ाय आरू ओको अमरकाय जीवन क धर लेय, जिदरे करता तु बुलाया गया आरू घोणा छे गवा क सामने वारली पछतायो कर्या हुता।
विश्वास की वारली कुश्ती लड़ाय आरू ओको अमरकाय जीवन क धर लेय, जिदरे करता तु बुलाया गया आरू घोणा छे गवा क सामने वारली पछतायो कर्या हुता।
Perseverança e glória futura
A vida eterna exige perseverança. Os sofrimentos presentes não se comparam com a glória que será revelada. Deus nos guardará até o fim.
जु मानुस वारला काम मा स्थिर रोवीन, महिमा आरू विजुत करसे तिनुक यहोवा–भगवान अमरकाय जीवन आपसे;
कि जोसो पाप मृत्यु फैलावतु राज्य कर्यु, तोसो आमरू पोरबु ईशु मसीहन द्वारा फोकटन दया भी अमरकाय जीवनन करता न्यायी ठरावता राज करसे।
काहकि हाव समझतु छे, कि इन टेमे दुःख आरू पीड़ा उको महिमा न सामने, जी हामु पर प्रगट होयनेवावी छे, काहय भी नी छे।
काहकि हामरा पलभर क हलकोसो तकलीद हामरे करता घोणा हिय महत्त्वपुर्ण आरू अमरकाय महिमा पैदा करता जाता छे;
आरू हामु तो देखीन होय समान क नी पुन विनदेखियो समान क देखता रयता छे; काहकि देखी होय समान क थुडी ही दाहाड़ा कि छे, पुन विनदेखियो समान अमरकाय बने रवता छे।
पुन हर एक काजे जात्यो जु आपने आपसु कोय धोखु मा देवु; यहोवा–भगवान काजे मुर्ख बनाव नी सकतला, तुमू यो काटसे जो तुमूक वेरला छे। काहकि जु आपसा शरीरन करता वेरतु छे, त्यो शरीरन द्वारा विनाशन काटनी काटसे; आरू जु आत्मान करता वेरतु छे, त्यो आत्मान द्वारा अमरकाय जीवनन काटनी काटसे।
काहकि जु आपसा शरीरन करता वेरतु छे, त्यो शरीरन द्वारा विनाशन काटनी काटसे; आरू जु आत्मान करता वेरतु छे, त्यो आत्मान द्वारा अमरकाय जीवनन काटनी काटसे।
अतरान करीन करता जो ओको द्वारा यहोवा–भगवान क साथे आवता छे, वो इन्दरो पूरा पूरा उध्दार कर सकता छे, काहकि वो ओको करता रावन्या करने क सर्वदा जीवता छे।
हिमी यहोवा–भगवान जो सब फोकटन दया क दाता छे, जो तुमू मसीह मा आपसी अमरकाय महिमा क करता बुलाया, तुमरे थुड़ी देर तक दुःख उठाड़ने क बाद आप ही तुमू सिध्द आरू स्थिर आरू बलवन्त करसे।
पुन हे मोंगावु, तुमू आपने घण चुखलो विश्वास मा बढ़ती करता होया आरू चुखलो आत्मा मा प्रार्थना करता होया। आपने आप क यहोवा–भगवान क मोंग मा बनाय राख्यो; आरू अमरकाय जीवन क करता हामरे पोरबु ईशु मसीह की दया कि वाट जुवता रया।
A eternidade com Deus
A Bíblia descreve a plenitude da vida eterna: sem dor, sem lágrimas, em perfeita comunhão com Deus para sempre.
ओळी हाव राजगाद्दी मा सी कोय काजे मोटा बुल छे यो कयता सुन्यो, देख यहोवा–भगवानन डेरो मानसोन विच मा छे; आरू चे ओको लोगहन होय जायछे, आरू यहोवा–भगवान आपसु तिन्दरे साते रहछे; आरू ओका यहोवा–भगवान होय जाछे। "आरू त्यो ओका डुळान आखा आसा नुछ देसे; आरू एका ओळतेन मोत नी रहवछे, आरू नी शोक, आरू नी रोङनो, आरू नी पीङा, पेहली वात जाती रहवी।"
पोरबु यहोवा–भगवान, जो छे आरू हुतो आरू जो आवने वाळो छे, जो आखा सी मोटो ताकत वाळो छे, यो कये, "हाव पेहलो आरू चेहलो छे"
जो धरतीन नेचा बिड़ा मा सुवला छे, हेनुम सी घण सवटा जाग उठसे थुड़ांक को जलोम को जीवन जड़से, थुड़ांक काजे वायकेड़ा उड़ावसे आरु विनलागिया बननो पड़से। जो समझदार लोगहन हसे, त्या आकाशमण्डल न विजाळा सारका चमकने वाला रयसे। आरु जो घण सवटा क धरमी बनाया, त्या जलोमका तारा न सारका चमकणिया हुयसे।
संसार आरू ओकी लालुच दुय मिटती जाता छे, पर जो यहोवा–भगवान की मरजी पर चालता छे वो सर्वदा बन रोवछे।