Vida nova
Em Cristo, toda pessoa é transformada em uma nova criação. O velho passa e tudo se faz novo. A vida nova é o resultado da obra redentora de Jesus em nosso coração.
Morte e ressurreição com Cristo
O batismo simboliza nossa morte para o pecado e ressurreição para uma nova vida. Fomos sepultados com Cristo e ressuscitamos com Ele.
ท่าน/ไม่รู้/หรือ/ว่า/เรา/ทั้งปวง/ที่/รับ/บัพติศมา/เข้า/ใน/พระเยซู/คริสต์/ก็/ได้รับ/บัพติศมา/เข้า/ใน/ความตาย/ของ/พระองค์? ฉะนั้น/เรา/จึง/ถูกฝัง/ไว้กับ/พระองค์/แล้ว/โดย/การ/บัพติศมา/เข้า/ใน/ความตาย เพื่อว่า/เรา/เอง/ก็จะได้/มี/ชีวิต/ใหม่/เช่นเดียวกับ/ที่/ทรงให้/พระคริสต์/เป็น/ขึ้น/จาก/ตาย/โดย/พระเกียรติสิริ/ของ/พระบิดา
ถ้า/เรา/ได้/มี/ส่วนร่วม/กับ/พระองค์/ใน/การตาย/เหมือน/พระองค์ แน่นอน/เรา/จะ/มี/ส่วนร่วม/ใน/การ/เป็น/ขึ้น/จาก/ตาย/เหมือน/พระองค์ เพราะ/เรา/รู้ว่า/ตัว/เก่า/ของ/เรา/ถูกตรึง/ไว้กับ/พระองค์/แล้ว/เพื่อ/กาย/บาป/นั้น/จะ/ถูกขจัด/ไป เพื่อเรา/จะ/ไม่เป็น/ทาส/บาป/อีก/ต่อไป เพราะว่า/ผู้/ใด/ที่/ตาย/แล้ว/ก็/เป็นอิสระ/จาก/บาป
ใน/ทำนอง/เดียวกัน/จง/ถือว่า/ตัวท่าน/เอง/ตาย/ต่อ/บาป/และ/มี/ชีวิตอยู่/เพื่อ/พระเจ้า/ใน/พระเยซู/คริสต์
Nova criação
Quando aceitamos Jesus, nascemos de novo. A velha natureza dá lugar a uma identidade renovada pelo Espírito Santo.
เหตุฉะนั้น/ถ้า/ผู้/ใด/อยู่/ใน/พระคริสต์ การ/ทรงสร้าง/ใหม่/ได้/เกิด/ขึ้น/แล้ว สิ่ง/เก่า/ได้/ล่วง/ไป สิ่ง/ใหม่/ได้เข้ามา!
ข้าพเจ้า/ถูกตรึง/ไว้กับ/พระคริสต์/แล้ว ข้าพเจ้า/จึง/ไม่มีชีวิต/อยู่/ต่อไป พระคริสต์/ต่างหาก/ทรงมี/ชีวิต/อยู่/ใน/ข้าพเจ้า ชีวิต/ที่/ข้าพเจ้า/ดำเนิน/อยู่/ใน/กาย/นี้ ข้าพเจ้า/ดำเนิน/ด้วย/ความเชื่อ/ใน/พระบุตร/ของ/พระเจ้า/ผู้/ทรงรัก/ข้าพเจ้า/และ/ประทาน/พระองค์/เอง/เพื่อ/ข้าพเจ้า
จึง/ไม่มี/กรีก/หรือ/ยิว เข้าสุหนัต/หรือไม่/เข้าสุหนัต คน/ชาติอื่นๆ คน/ป่า ทาส/หรือ/ไท แต่/พระคริสต์/ทรงเป็น/ทุกสิ่ง/และ/ทรงอยู่/ใน/ทุกคน
Despir o velho, vestir o novo
A vida nova se manifesta em abandonar os velhos hábitos e revestir-se do novo homem, criado segundo a vontade de Deus.
เกี่ยวกับ/วิถีชีวิต/เดิม/นั้น ท่าน/ได้รับ/การสอน/ให้/ทิ้งตัว/ตน/เก่า/ของ/ท่าน/ซึ่ง/กำลัง/ถูก/ทำให้/เสื่อมโทรม/ไป/โดย/ตัณหา/อัน/ล่อลวง/ของ/มัน เพื่อ/รับ/การสร้าง/ท่าที/ความคิด/จิตใจ/ขึ้นใหม่ และ/เพื่อ/สวม/ตัวตน/ใหม่/ซึ่ง/พระเจ้า/ทรงสร้าง/ขึ้น/ให้เป็น/เหมือน/พระองค์/ใน/ความ/ชอบธรรม/และ/ความ/บริสุทธิ์/ที่แท้/จริง
แต่/บัดนี้/ท่าน/จง/กำจัด/สิ่ง/ทั้งปวง/ต่อไปนี้/ให้/หมด/จาก/ตัวท่าน/คือ ความโกรธ ความ/เกรี้ยวกราด การ/คิด/ปองร้าย การกล่าวร้าย และ/วาจา/หยาบช้า/จาก/ปาก/ของ/ท่าน อย่า/โกหก/กัน/ใน/เมื่อ/ท่าน/สลัดทิ้ง/ตัวตน/เก่าๆ พร้อมกับ/ความประพฤติ/เดิมๆ แล้ว และ/สวม/ตัวตน/ใหม่/ซึ่ง/กำลัง/ทรงสร้าง/ขึ้นใหม่/ตาม/พระฉาย/ของ/องค์/พระผู้สร้าง/ขณะที่/ท่าน/เรียนรู้/จัก/พระองค์/มาก/ขึ้น
ถ้าเรา/สารภาพ/บาป/ของ/เรา พระองค์/ทรง/สัตย์ซื่อ/และ/เที่ยงธรรม/จะ/ทรงอภัย/บาป/ของ/เรา/และ/ชำระ/เรา/ให้/พ้น/จาก/ความ/อธรรม/ทั้งสิ้น
Renovação interior
Deus promete dar um coração novo e um espírito novo. A transformação nasce do arrependimento e da purificação divina.
ข้าแต่/พระเจ้า ขอ/ทรงสร้าง/จิตใจ/ที่/บริสุทธิ์/ใน/ข้าพระองค์
และ/ทรง/ฟื้น/จิตวิญญาณ/อัน/มั่นคง/ขึ้น/ใหม่/ภายใน/ข้าพระองค์
ขอ/อย่า/ทรง/เหวี่ยง/ข้าพระองค์/ไป/จาก/เบื้อง/พระพักตร์
หรือ/อย่า/ทรงนำ/พระวิญญาณ/บริสุทธิ์/ของ/พระองค์/ไป/จาก/ข้าพระองค์
ขอ/ทรง/คืน/ความ/ปีติยินดี/ใน/ความรอด/แก่/ข้าพระองค์
และ/ขอ/ประทาน/จิตใจ/ที่/เชื่อฟัง/เพื่อ/ค้ำชู/ข้าพระองค์
เรา/จะ/ประพรม/น้ำ/ชำระ/ลง/บน/เจ้า แล้ว/เจ้า/จะ/สะอาด เรา/จะ/ชำระ/ล้าง/เจ้า/จาก/มลทิน/โสโครก/ทั้งปวง และ/จาก/รูปเคารพ/ทั้งปวง/ของเจ้า เรา/จะ/ให้/จิตใจ/ใหม่/แก่/เจ้า/และ/ใส่/วิญญาณ/ใหม่/ใน/เจ้า เรา/จะ/ขจัด/ใจ/หิน/ออก/จาก/เจ้า/และ/ให้/เจ้า/มี/ใจ/เนื้อ เรา/จะ/ใส่/วิญญาณ/ของเรา/ไว้/ใน/เจ้า โน้ม/นำ/เจ้า/ให้/ปฏิบัติ/ตาม/กฎหมาย/ของเรา และ/ใส่ใจ/รักษา/บทบัญญัติ/ของเรา
ครั้งหนึ่ง/เรา/เคย/ใช้/ชีวิต/ร่วมกับ/พวก/นั้น/บำเรอ/ตัณหา/แห่ง/วิสัย/บาป/ของ/เรา สนอง/ความ/อยาก/กับ/ความคิด/ของ/มัน/ตาม/วิสัย เรา/จึง/ควร/แก่/พระ/พิโรธ/เหมือน/คน/อื่น แต่/เนื่องด้วย/ความรัก/ใหญ่หลวง/ที่/ทรงมี/ต่อเรา พระเจ้า/ผู้/เปี่ยม/ด้วย/พระ/เมตตา/อันอุดม จึง/ทรงให้/เรา/มี/ชีวิต/อยู่/กับ/พระคริสต์/แม้/เมื่อเรา/ได้/ตาย/แล้ว/ใน/บาป คือ/ท่าน/ทั้งหลาย/ได้รับ/ความรอด/โดย/พระคุณ