Vizinho
Amar o próximo é um dos mandamentos centrais do evangelho. A Bíblia nos ensina que nossos vizinhos são aqueles a quem devemos servir, apoiar e encorajar com amor genuíno.
O mandamento do amor ao próximo
Jesus resume a Lei no amor a Deus e ao próximo. Amar o vizinho como a si mesmo é cumprir toda a Lei.
31 А ето втората, (подобна на нея): "Да възлюбиш ближния си като себе си!" Друга заповед, по-голяма от тези, няма.
14 Защото целият закон се изпълнява в една дума, в тази: ?Да любиш ближния си както себе си."
9 Понеже заповедите: ?Не прелюбодействай; не убивай; не кради; не пожелавай"; и коя да било друга заповед се обобщават в тези думи: ?Да любиш ближния си както себе си."
10 Любовта не върши зло на ближния, следователно, любовта е изпълнение на закона.
12 И така, всяко нещо, което желаете да правят хората на вас, така и вие правете на тях; защото това е законът и пророците.
Amor em ação
O amor verdadeiro se mostra em ações concretas: hospitalidade, generosidade e cuidado com os necessitados ao nosso redor.
1 Постоянствайте в братолюбието.2 Не забравяйте гостолюбието, понеже чрез него някои, без да знаят, са приели на гости ангели.
27 Чисто и непорочно благочестие пред Бога и Отца е това – да наглежда човек сирачетата и вдовиците в неволята им и да пази себе си неопетнен от света.
8 Преди всичко имайте усърдна любов помежду си, защото любовта покрива множество грехове.
10 И така, като имаме случай, нека правим добро на всички, а най-вече – на своите по вяра.
11 Защото това е посланието, което чухте отначало: да се любим един друг;
34 Нова заповед ви давам: да се любите един друг; както Аз ви възлюбих, така и вие да се любите един друг.
Edificação e encorajamento mútuo
Somos chamados a encorajar uns aos outros, carregar os fardos alheios e buscar o bem do próximo acima do próprio interesse.
11 Затова се насърчавайте помежду си и се изграждайте един друг, както и правите.
2 Носете си товара един на друг и така ще изпълните Христовия закон.
2 Нека всеки от нас да угажда на ближния си за негово добро, за изграждането му.
24 Никой да не търси своята си полза, а всеки — ползата на другия.
10 горещо се обичайте един друг с братска обич; изпреварвайте се да си отдавате почит един на друг.
12 И Господ да ви направи да растете и да изобилствате в любов един към друг и към всички, както и ние към вас,
Humildade, perdão e convivência
O relacionamento com o próximo exige humildade, paciência e disposição para perdoar. Não devemos julgar, mas acolher com compaixão.
3 Не правете нищо от партизанство или от тщеславие, но със смирение нека всеки счита другия за по-горен от себе си.
13 като си претърпявате един на друг и един на друг си прощавате, ако някой има оплакване против някого; както и Господ е простил на вас, така прощавайте и вие.
13 Затова, нека вече не се съдим един друг а по-добре да съдим така – никой да не поставя спънка или съблазън пред брат си.
1 Затова ти си без извинение, о, човече, който и да си ти, който съдиш, защото в каквото съдиш другия, себе си осъждаш, понеже ти, който съдиш, вършиш същото.
8 А най-после, бъдете всички единомислени, състрадателни, братолюбиви, милостиви, смирени.
5 Някой уважава един ден повече от друг ден, а друг човек уважава всеки ден. Всеки да бъде напълно уверен в своя ум.
14 На наскърбения трябва съжаление от приятеля му, иначе ще остави страха от Всемогъщия.