Pular para o conteúdo
Publicidade

Vizinho

Por Bíblia Online

Amar o próximo é um dos mandamentos centrais do evangelho. A Bíblia nos ensina que nossos vizinhos são aqueles a quem devemos servir, apoiar e encorajar com amor genuíno.

O mandamento do amor ao próximo

Jesus resume a Lei no amor a Deus e ao próximo. Amar o vizinho como a si mesmo é cumprir toda a Lei.

Yi na a takkwaghǝn ndǝna, Nggǝmu tuladwa ƙǝla altenwa.Mbǝ ngyakhrha kalgha finayiniya wa."

Ƙǝsǝr ngyakhrha Ɗeleewar Musa nǝghǝn aten laɓara tal, ndǝna, "Nggǝmu tuladwa ƙǝla alten wa."

Ƙǝsǝr ndagha ngyakhrha, "A ǝnanna kulafayirha wa, a ɓǝlna farha wa, a ngaarna wa, a sunanna ˈya wa," fingya ngyakhkya wum ngganda heu ahu ndaarha, "Nggǝmu tuladwa ƙǝla nggǝmna altenwa."

Nggǝmnda mbǝ ǝnang ˈya tularha fa mbuwa ngga wa. Tsaunǝn kee, nggǝmnda lǝghǝtta ˈyani ndaana ngyakhrha.

Tsaunǝn kee, ǝnaman ˈya fiya ƙǝla na mid nun a ǝnang ngganda kun. Ƙǝsǝr tsahad ngyakhrha Ɗeleewar Musa niya yi annabiya.

Amor em ação

O amor verdadeiro se mostra em ações concretas: hospitalidade, generosidade e cuidado com os necessitados ao nosso redor.

Satakhkya na mbǝnang Faara

Ɗama mbee ɗǝ nggǝm ndan yi wanmanggirha. A malang ɗun ǝnang nggayirha nun rongya wa, ƙǝsǝr hu ǝna ˈya kiya ndǝn ǝnang na fingya taara fathlǝngya Faara, kula sǝndǝ ndan .

Ɗǝfang shilee Faara teena na Chinɗi hura chahal kula ǝn ˈyaara hu yidghǝn ndǝna: ɗang wumirya nishya mǝrna chimayi ndan na a sǝsaarha. kǝm a nggǝmna fa a tukhɓowa tsawud ɗimiyid ƙǝshidɗiya wa.

Aten ǝngya heu, nggǝmama ndan hura tsahai, ƙǝsǝr nggǝmnda ndǝn ɓangga chakh ɗimiyirha ɓa.

Nanǝn kee, a wal ɗum kwamana, tama ɗanggǝm fiya heu, ƙǝla shayinǝm na hu Ƙǝrǝsta.

Nggǝmama ndan

Laɓar ɗa ni sǝk nun ya ka a katǝradghǝn, ndaarha nggǝmama ndan.

Niya fǝrang weerǝnda ngyakhrha kun, nggǝmama ndan. Ƙǝla nggǝmni kun, tsauɗǝ tǝta a nggǝm ndan nun.

Edificação e encorajamento mútuo

Somos chamados a encorajar uns aos outros, carregar os fardos alheios e buscar o bem do próximo acima do próprio interesse.

Tsaunǝn kee nama a fǝrang kaali ndan, non a ɗang ndan , ƙǝla nanun a ǝnaarha nanǝnya.

Ɗaman ndan , anaɗun a ɗang ahu ˈya kiya lǝɗang nun ngyahad Ƙǝrǝsti.

Kowunni ahur nǝm ǝna ǝngya nǝn na a mbǝnanggǝn tuladghǝn, tǝna nda wal kaali hu fǝrƙǝkafek.

A ɓillad na ˈya na ngga a fadwa kee wa, amma numo aten ˈya na ngga a fingya fiya.

Nggǝmama ndan ƙǝla nuwun a wan manggi, fǝraman mamnggirha ndan ma yanɗi nun a ǝnang nda alten nun.

Ngwa chighangga Chinǝm hur nggǝm ndan kun fiya heu ƙǝla nanan tǝghǝn a kun.

Humildade, perdão e convivência

O relacionamento com o próximo exige humildade, paciência e disposição para perdoar. Não devemos julgar, mas acolher com compaixão.

Ana ɗun a ǝna ˈya nggǝm alteena nduwa manang nda alteena wa, amma tsawama mǝsǝlǝmnda nafiya. Kowunni nagha tǝr shadghǝn niifa ni kalgha ndǝn mu.

Ƙǝrsaama ndan. Chahaman ɗimiyirha ndan ɗǝ, ana ˈyasǝ a pathlang nun ndan, chahaman ndǝghǝn ndan ɗǝ ƙǝla chahang na Chinǝm ɗimiyid nun ƙǝm ɗǝ.

A kyang na fingya hu kii saara hai wa

Tsaunǝn kee, tama malang nggǝm ngwang kumarha ndan . A meyedghǝn, numo ndaarha a ɗǝf na fer kii saara nduwa ˈyahu kwamana na a fǝlanggǝn shadwa hai wa.

Mǝmǝl ni ngwa kumad Faara

Nanǝn kee, mbǝ ˈyasǝ na mbang ndaarha wa, ko wunni sa, sa na a ngwang kumarha niifa pak. Ƙǝsǝr a sayidɗi na a ngwa kumarha aten niifa, na a ngwang kumarha fad wa ni . Ƙǝsǝr sa tafadwa na a ngwa kumadɗi na a ǝna tur ǝnggini ƙǝm.

Ƙǝrǝstaya heu

A mii ngwaladghǝn, kun heu a nagha numad nun tal hu ˈya nun a ǝnarha, nggǝmama ndan, haɗaman ndan fa, kula manang alteena.

Nǝghǝn kee ƙǝm, na fingya saghang paara fara kalɗǝ fara sǝmǝn. Fingya a numarha ƙǝm kala paara fara nǝghǝn tal. Kowunni ahu numad ndan na nda sǝndasǝ.

Seja o primeiro