Vizinho
Amar o próximo é um dos mandamentos centrais do evangelho. A Bíblia nos ensina que nossos vizinhos são aqueles a quem devemos servir, apoiar e encorajar com amor genuíno.
O mandamento do amor ao próximo
Jesus resume a Lei no amor a Deus e ao próximo. Amar o vizinho como a si mesmo é cumprir toda a Lei.
Thsiraerera thso muthsidi po ethsi, ‘O shime muenthzoe eci edi wa cishima othsinda.’ Kwithsa thsiraerera thso kupita eyi kukuru."
Inene murao ouhe u na cipundeka mu thsiraerera thsofoci thso ku amba ci: "O shime muenthzoe eci edi wa cishima othsinda."
Inene eraerera yo ku amba ci: "Kadi o mukwa ku rembeka, kadi o mukwa kwipaa, kadi o mukwa kwithza, kadi o mukwa ku cikumbwethza," neraerera imweya kengeyo, i na cipundeka mwethsi thsiraerera thsofoci thso ku amba ci: "O shime muenthzoe eci edi wa cishima othsinda."
Thsishimo ka thsa tenda omango kwa muenthzoe. Mweyo, thsishimo thsaa yarithserera murao ouhe.
Yoihe eyi mu na foto ku mi kwama anu amweya, namwe mu wa kwame kengeyo, inene no murao wa Mushe nakwakukethza dyo i na amba.
Amor em ação
O amor verdadeiro se mostra em ações concretas: hospitalidade, generosidade e cuidado com os necessitados ao nosso redor.
Dyo ku roerithsa Nyambi
Mu twarerere mu ku cishima oandu eci ana o dira dyofoci. Mwa vurama ku tambura nawa enda mu myanda thzenu, inene ko ku tambura enda, anu amweya a tamburire tungeru ko kukana ku i dimuka.
Thsitawo thso shemwa thso kupira katamwethzi pa meho a Nyambi Tata wetu po: ku nyunga athsiana no mafakathzi mu makando o, no ku cinyunga kumango ouhe o mu kaye.
Nenepo mu twarerere ku cishima oandu ko shemwa, inene thsishimo thsaa thsika evi yoingi.
Mweyo, uno tu di no thsikati, tu tende yoiwa kwa munu yomuhe, thsikurupo akwa mwanda ofoci netu mu thsitawo.
Mu cishime oandu
Inene ou po o muthzimbu ou na mu yuvu ku tunda ku matatekero, o kuninga ci twaa roera ku cishima oandu.
Naa mi pa thsiraerera thsothsipe. Mu cishime, eci ame edi ni na mi shimi, namwe mu cishime kengeyo.
Edificação e encorajamento mútuo
Somos chamados a encorajar uns aos outros, carregar os fardos alheios e buscar o bem do próximo acima do próprio interesse.
Mweyo, mu citanarithse micima oandu no ku cikwatithsa oandu eci edi mu na kwamanga.
Mu cishimbithse oandu mipango, ko ku tenda kengeyo mwaa yarithserera murao wa Krisitu.
Munu no munu ku kwetu a roerithse muenthzenthzi ko ku mu tendera yoiwa no ku mu umba mu thsitawo.
Munu a pakera maano yenthzi pohuma, unone a pakere maano yanu amweya.
Mu cishime oandu eci edi a cishima oandu ana munu yofoci, mu ciremeke oandu mu kaci kenu.
Fumu a kurithse thsishimo thsenu mane shime ku hupathzoka, no ku shima anu wahe eci edi tu na mi shimi natwe.
Humildade, perdão e convivência
O relacionamento com o próximo exige humildade, paciência e disposição para perdoar. Não devemos julgar, mas acolher com compaixão.
Mwa tenda enu koñondi, nji ko ku fota ku shangariwa. Mu cihuthse kushi, karo mwa anekera ci mwaa pita amweya.
Mu cikunde oandu karo mu cikwatere oandu ngeci yumweya o di no kooko kwa yumweya. Mu kwatere amweya eci Fumu edi naa mi kwatera namwe.
Wa withsa muenthzoe mukwakutawa
Mweyo, tu thsienu ku ciraturaratura honi, unone tu mone ci twa kwangithsa amweya nji kwikara thsiparaka thsa yumweya.
Raturo thza Nyambi
Mweyo, owe o ratura muenthzoe munu, kwithsa edi wa ku i hamura. Inene mu kuratura muenthzoe munu waa ciratura othsinda inene waa ratura muenthzoe mwinu eyi o tenda nowe.
Kunyandera ku kwama yoiwa
Ko ku manenena, mwaheno mwikare no mucima ofoci no kwikara no ñekeñeke. Mu cishime oandu namweya eci ana o dira dyofoci, karo mwikare no ñekeñeke no ku cihuthsa kushi.
Munu yumweya aa shimba ci diyuwa dimweya dikuru mu thsivaka ku pita amweya, unone yumweya aa anekera ci oahe mayuwa mofoci. Munu no munu a tende ethsi a rakwa shemwa mu maano enthzi.