Publicidade

Vizinho

Por Bíblia Online

Amar o próximo é um dos mandamentos centrais do evangelho. A Bíblia nos ensina que nossos vizinhos são aqueles a quem devemos servir, apoiar e encorajar com amor genuíno.

O mandamento do amor ao próximo

Jesus resume a Lei no amor a Deus e ao próximo. Amar o vizinho como a si mesmo é cumprir toda a Lei.

Ko te tuarua tēnei, Kia aroha koe ki tōu hoa tata, ānō ko koe.Kāhore he ture atu e rahi ake ana i ēnei."

E takoto tōpū ana hoki te ture katoa i roto i te kupu kotahi, arā, "Kia aroha koe ki tōu hoa tata, ānō ko koe."

Ko tēnei hoki, "Kaua e pūremu, Kaua e patu tangata, Kaua e tāhae, Kaua e hia­hia ki te tangata"; ā, ki te mea tērā atu anō tētahi kupu ako, ka whaka­­po­poto­tia ki roto ki tēnei kupu, arā, "Kia aroha ki tōu hoa tata, ānō ko koe."

E kore te aroha e kino ki tōna hoa; reira ko te aroha te whaka­rite­nga o te ture.

", ko ngā mea katoa, e pai ai koutou kia meatia e ngā tāngata, ki a koutou, meatia hoki e koutou ki a rātou; ko tēnei hoki te ture me ngā poropiti."

Amor em ação

O amor verdadeiro se mostra em ações concretas: hospitalidade, generosidade e cuidado com os necessitados ao nosso redor.

Me Pēhea te Tangata e Pai ai ki te Atua

Kia mau tonu te aroha ki ngā tēina. Kei ware­ware ki te ata­whai manu­hiri; tēnei hoki i whaka­manu­hiri ana­hera ai ētahi, kīhai anō i mātau atu.

Ko te kara­kia pono, ko te mea poke­kore ki te aro­aro o te Atua Matua, ko ia tēnei: Ko te tiro­tiro i ngā pani i ngā pouaru i ō rātou mate, ko te tiaki i a ia ake kei poke i te ao.

I te tua­tahi o ngā mea katoa aroha­ina pūtia koutou e koutou anō; he tini hoki ngā hara ka hīpoki­na e te aroha.

reira, i te mea e whai takiwā ana tātou, kia mahi tātou i te pai ki ngā tāngata katoa, ā tērā noa ake ki te hunga o te whare o te whaka­pono.

Kia Aroha tētahi ki tētahi

Ko te kōrero hoki tēnei i rongo ai koutou te tīma­tanga, kia aroha tātou tētahi ki tētahi.

He ture hou tāku ka hoatu nei ki a koutou, kia aroha koutou tētahi ki tētahi; kia rite ki tōku aroha ki a koutou, wai­hoki kia aroha koutou tētahi ki tētahi.

Edificação e encorajamento mútuo

Somos chamados a encorajar uns aos outros, carregar os fardos alheios e buscar o bem do próximo acima do próprio interesse.

, whaka­mārie koutou tētahi i tētahi, hangā hoki te pai o tētahi e tētahi; pērā­tia me koutou e mea mai .

Pīkaua e tētahi ngā whaka­tai­maha o tētahi, hei whaka­rite i te Karaiti ture.

Me whai tēnā, tēnā o tātou kia āhua­reka mai tōna hoa, tōna hoa te mea e pai ana hei hanga i tōna whaka­pono.

Kaua tētahi e rapu ki tāna ake, engari, me rapu katoa i te pai tērā, tērā.

Ka aroha ki ngā tēina, kia tino pono te aroha tētahi ki tētahi; ka whaka­hōnore, kia nui tētahi i tētahi.

te Ariki anō hoki e mea kia nui, kia hira koutou aroha tētahi, ki tētahi, ki ngā tāngata katoa hoki, kia pēnei anō me mātou ki a koutou.

Humildade, perdão e convivência

O relacionamento com o próximo exige humildade, paciência e disposição para perdoar. Não devemos julgar, mas acolher com compaixão.

Kei meinga tētahi mea i runga i te wehe­wehe, i te whaka­peha­peha rānei, engari i runga i te ngākau pāpaku, me te whaka­nui a tētahi i tētahi ki runga ake i a ia.

Kia āta hanga koutou tētahi ki tētahi, me te hohou i te rongo tētahi ki tētahi, ki te mea kei tētahi he take riri ki tētahi; kia rite ki te Ariki i hohou nei i te rongo ki a koutou, kia pērā anō hoki koutou.

Kei Hinga tētahi i a Koe

, kāti tātou whaka­tētahi i tētahi. Engari, ko tēnei kia rite i a koutou, kia kaua e whaka­takoto­ria he tūtuki­tanga wae­wae, he take whaka­hi­nga rānei tōna teina.

Te Whakawātanga a te Atua

, kāhore he kupu whaka­hoki māu, e koe, e te tangata e whaka­ana; i a koe hoki e whaka­i tērā, e whaka­tau ana koe i te ki a koe anō; kei te mahi hoki koe, te kai­whaka­, i aua mea anō.

He Mamaetanga te Mahi Tika

, ko te whaka­mutu­nga nei o tāku, kia kotahi te whaka­aro o te katoa, kia kotahi te ngākau, kia rite te aroha ki te tua­kana, ki te teina, kia pai te ngākau, kia ngā­wari.

Ki te whaka­aro o tētahi, nui atu tētahi i tētahi, ki tētahi whaka­aro ia he rite katoa ngā . Kia ū mārire ngā whaka­aro o tētahi, o tētahi.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_21-26-40-