Pular para o conteúdo
Publicidade

Vizinho

Por Bíblia Online

Amar o próximo é um dos mandamentos centrais do evangelho. A Bíblia nos ensina que nossos vizinhos são aqueles a quem devemos servir, apoiar e encorajar com amor genuíno.

O mandamento do amor ao próximo

Jesus resume a Lei no amor a Deus e ao próximo. Amar o vizinho como a si mesmo é cumprir toda a Lei.

Tal yi mbuaal yi efɛɛn onge oyɔ: "àdzii ngaburu-mbuul onge b’edzii nzuru a yam. K’eli ye ngel nkyam yi enduru m’ãnge-mbuaal omɔ̃ ."»

Ke ngwel , Ngel yueel eli onse ndɔɔ ngamɔ̃ yi: «àdzii ngaburu-mbuul onge b’edzii nzuru a yam.»

Ke ngwel , ãndɔɔ m’etam Ngel osa mã: «Oyɛɛ ke dzuu y’ɔ̃kal wuo y’ɔ̃lam a mbuul , oyɛɛ ke bam mbuul , oyɛɛ ke turu eluɔ e mbuul , oyɛɛ ke eluɔ e mbuul ɔ̃kwal .» Ãndɔɔ m’etam Ngel osa omɔ̃ mbueel ye m’ãsiil, ãsoo nzuru onse ngel ngamɔ̃ yi eyɛɛn bubu: «adzii ngaburu-mbuul onge b’edzii nzuru a yam.»

Mbuul wu oli ye dzii k’asa ngaburu-mbuul obi . Ŋ’adzii bakyɛ, ŋ’asa m’etam Ngel osa.

Ngel yi nkiin

Yeso bvool olieel ndiri: «Ãndɔɔ mbueel m’edzii byɛ kwɛn bakyɛ asa me ndɔɔ a byɛ, byɛ ̃ esa ̃ me ndɔɔ a : Omɔ̃ ãndɔɔ m’etam Ngel a Moyize y’ɛ̃nkaan mi aliaal-ɛ̃kiɛɛn a Nziã osa.»

Amor em ação

O amor verdadeiro se mostra em ações concretas: hospitalidade, generosidade e cuidado com os necessitados ao nosso redor.

Ãluo m’emfa bwɛn a emfa

Yɔɔl kwɛn dzii li baan a Nziã ekal kɛn okal onse byɛ! Ebee odzɛɛn k’eyɔɔ baal b’aya ola byɛ ngesɛ. Ke ngwel , baal b’ási obobɔ áyɔɔ ãnzwel ola , kɛn a k’áyɛɛ wɛn éli ãnzwel .

Onziã bo taa-taa bvool b’oywɛn a mbiin ke mviil ã Nziã wu Taal, ba: Owuaal o baan b’ensiaan y’akaal b’apfiil onse fool e , bvool y’obee o k’akal onse mbiin a ɔ̃kiri.

Ke nkwel a mbueel, edzii bakyɛ bam bibi, ke ngwel dzii efoo ɔ̃bɔbɔ wu ãbi.

Obobɔ, ŋ’eli bia-byɛ ye mpwee, esa obvɛ me baal bueel, bvel-bvel ola baal ba yam li akiool.

Dzii e bakyɛ

Nsia yi eyoo byɛ fa obɛɛn, bu: Bia-byɛ ekal ye dzii e bakyɛ.

̃ ngwi byɛ ngel yi nyiɔɔn yi: Edzii bakyɛ. Onge be ndzii byɛ, byɛ ̃ edzii bakyɛ.

Edificação e encorajamento mútuo

Somos chamados a encorajar uns aos outros, carregar os fardos alheios e buscar o bem do próximo acima do próprio interesse.

Obobɔ, ewa bakyɛ mpɛn, bvool esa kwɛn bakyɛ akwel onse okiool, onge b’ebesa byɛ tsɔɔn.

Ebiri ãtswel ã bakyɛ. M’emfa okyɛ, byɛ ol’esi b’etam ngel a Mãsia osa.

Yɔɔl kwɛn mbuul bwɛn a mbuul asa b’edzii ngaburu-mbuul, me ndɔɔ obvɛ o ndɛ, kwɛn ndɛ akwel onse okiool.

Yɔɔl kwɛn mbuul si ɔ̃̃ abee kɛn obvɛ o ndyam obii, abii bo bakyɛ!

Me b’otal dzii e bakyɛ, edzii bakyɛ me dzii li baan a Nziã. Ekal baal b’ɛ̃kwel b’awal bakyɛ ye dzuun.

Yɔɔl Mfam asa kwɛn dzii e byɛ eyi nkwel bvool ekal lam li enduru ɔ̃ndel me ndɔɔ a byam-a-byam, bvool me ndɔɔ a baal bueel, m’emfa e dzii li eli a bee me byɛ!

Humildade, perdão e convivência

O relacionamento com o próximo exige humildade, paciência e disposição para perdoar. Não devemos julgar, mas acolher com compaixão.

Ebee ndɔɔ si ngamɔ̃ osa y’ongoo, wuo me ndɔɔ yi ebii dzuun li ngwel-a-ngwel. Kɛn eyɔɔl okuaal o nzuru osa kwɛn byɛ ewal bakyɛ onge b’anduru byam.

Ekal y’okuru b’ɔ̃kwal ye bakyɛ. Okɛɛn wumɔ̃ osi obi, edzeel ndɛ. Onge b’edzeel Mfam byɛ, byɛ ̃ esa emfa kiki.

Obal o nga-ndoo

Obobɔ, bia-byɛ ebee bakyɛ me mbyel obam. Ekal y’ãyal kwɛn byɛ ebee ndɔɔ osa yi ebɛɛl nga-ndoo tsa me wuo yi ebal ndɛ.

Nziã atsiil ãndɔɔ m’emfa ki dzu

Obɔ otsɛn bɛn, wu abebam bakyɛ me mbyel, okyam ŋɛn li ke nã, k’abɔɔ odzeel . Ke ngwel , ŋ’ebebam bakyɛ me mbyel, ̃ ŋ’abebam nzuru a yam me mbyel, ke ngwel , wu abebam bakyɛ me mbyel, ̃ abesa ãndɔɔ mamã.

Luo me ndɔɔ osa b’obvɛ

Obobɔ, byɛ bam bueel ekal ãtsam ngã̃, esa bakyɛ obvɛ, edzii bakyɛ me dzii li baan a Nziã, ekal ye nyiĩ a bakyɛ, ekal ̃ y’okuaal o nzuru.

Mbuul ngɔmɔ̃ atsam ndiri eli y’ãtsoo m’ãnduru mãkyɛ, wukyɛ ndiri ãtsoo mbueel ãli emfa ngemɔ̃. Ebvaan kwɛn mbuul bwɛn a mbuul akiool bam onse ɔ̃kwal ndiri ãtsam ã ndɛ ãli me nkuul.

Seja o primeiro