A volta de Jesus
A volta de Jesus é uma das maiores promessas da Bíblia. Cristo prometeu que retornará em glória, e os cristãos vivem na expectativa desse dia triunfante.
A promessa do retorno
Jesus prometeu aos discípulos que voltaria. Os anjos confirmaram essa promessa na ascensão, e os apóstolos ensinaram que Ele virá com poder.
Aabbokkeekki minii minjjool kamooggan kagira, hikki liwaatewa ani segarewa, kakkoonseeyinara banɂe ekkaasinya. Ani seeyirena banɂe kakkoɂekkaase goorata, ani mankkogiroo isinna inne wota goggogirttaawun isin aatin kallami emeeyinara.
Usu hikka ayeese abbaabatere iso diyaagiraan daruur bee; duumanchchana iltisookko golise. Usu daruur tos biyaa giranttiin, isona tichchiseen diyaagiraan sarssi gumaarakki osarsatereen ibaaddojja lama derɂa isoo dollee aalleeren, haanna ameen; «Isin ibaaddo kagaliila,» «Daruur diyaa hittanii kakkoonɂaalliteettaan mewuunya? Hikki isin dollekko daruur biyaa giranttii isin kaddeetettaan Yesuusa, daruur tos biyaa goggoddeetettaankki malee usumaleewwa abbaabayi emeeyinara» ame.
Hikka ayesuun ato kalleera, «Ogiraan, ani saami emeeyinnara!» amara.
Hamiinɂi, Goottaa Yesuusa koyya!
«Hikkima! Ani saami emeeyinnara; ibaaddoon mete metee feloɂootteessakki malee murin muraa ani abera;
Os sinais e o momento
Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus alertou sobre falsos sinais e nos chamou à vigilância constante, pois Ele virá como ladrão na noite.
«Hasse arrina hasse saatii goɂameen odo kuwaarre kadaruure erggichchaal golleenna, Ere golleenna koonna laakkaso. Kanohe geesii goggolleeroyi Ere kaɂibaaddokkotti emeeto usumalee linnatta. Usu geesii beke miirɂa geegisanakko horeene Nohe markkafa tos takkotabinaro arri taageeroon ibaaddo aamaanna t’amaanna, oori atataanna keesataa goggogireenkki malee, Hasse arri taageeto me emeeyinnaro haɂaddeesooni miirɂa tabekeeyi goggoɂennegamerani ere kaɂibaaddokkotti emeeto usumalee linnatta.
«Ayesuun goɂameen ese arrina ese saatii odo kuwaarre, kakkalee gohesena kadaruure erggichchaalnna leereen, erekkeessa golleenna, maayyona lakkokaso.
«Goorttanu Goottakkisin takkoɂemeeyinnaro arri isin mankkokasoon maraan nabbaada oorayeen, Hikka wodanaa abayeen, odo minee heto hemeen maagorata emeeyinnatto addeesi girewa nabbaadi min goggosaamamonkko ooratarewa. Ere kaɂibaaddonna isin kakkoshaadon goorata mankoɂemeeyinnaro maraan, isinna isiɂekkaasayeen oora.
A glória da segunda vinda
Cristo voltará nas nuvens, com poder e grande glória. Os mortos em Cristo ressuscitarão, e os vivos serão arrebatados para encontrá-lo nos ares.
«Hassu goorata, rakkookko danbbenne
« ‹Arriti mugud linnatta,
diginnina ifakkisee lakkosisinnatto;
Barraajjana daruurkko ubayinara;
daruuri kagira hunnana shalagaaminara.›
«Hassu goorata ere kaɂibaaddo kaɂatii hunnaayinna kabajaa duumanchchaayi emeetaa giraan usu dinnaraan. Usuna erggichcha farigure mina afarkko; ulkotti gachchokko taa daruurkkotti gachcho geeroo Waayi oɂassaabameeran kukkuyisinara.
«Ere kaɂibaaddo erggichchalkkeessa dubbane wota kabajaa goɂemeete kakkabajaa korffinjjeeyi gutii hamas’iinnara. Gosa dubba usuu horee kukkuminnara, usuna, kafoofee idaad oreenkko goggoɂassaabarooyi, gosa koo kakkaleekko assaabinara. Idaad mina tamerggenne oreen mina tabetene aalliisinnara.
Hikkakko abbaabayere tabananttetto daruur ani dee; farad gumaarakki dee; farad gutii kahamas’eere kaɂammanamena karrummii kaɂamamaroye; usu rummii firddinnara; jereenna shafatara. Ilɂoɂootteessana kaɂeleenee lac’a aani laaran; metekkeessaa gutii kamooggan kallachcha gira; usu kuwaarre kakkalee maayyona kakkasoon usuu gutii kas’aafamere mege gire; Usu iigi kac’uup’aamero sarssi sarssate gire; megekkeessana, «Haafura kawaa» kaɂamamaroye. Gumaarakki faraddeelii gutii ohamas’s’eeran, gumaarakina muc’c’i kaɂame kaɂiidaro sarssi osarssateeraan kadaruuree wotaadaral usuu debee sesseetara; Kakkeessa kalleenon gosajjol kakkobasira kaɂenennan shiifa hiɂitteessakko biyaara; hunnaa bariisinara; usu dubba kadaanddaarokotti taɂabssisatto tawaa murroo katusaro kawoyinii t’amo kakkomuularan usu daddarinnara. Sarssikkeessayinna reeratteessaa gutii «Kawonolaal wono, kagoottolee Goottaa» kaɂamara mege s’aafamera.
Maayyona iyyeenna haafurakkeeyi gommullee, ere kaɂibaaddo kabajateessaanna Aabbokeessatti kabajaa usumaleenna k’ulluukki erggichchakotti kabajaa kakkoɂemeete goorata mullinara.
Vivendo na expectativa
A certeza do retorno de Cristo nos chama a viver em santidade, aguardando novos céus e nova terra onde habita a justiça.
Ibaaddon goyi kooyya; goyikko abbaabaterena firdda gira. Usumaleenna Kiristoosa kamooggankokki c’ubbo baasin goyi koo goyera; adena c’ubbo sidayin alleenon giraan usu oɂoorataran fayyiisin kallami adi emeeyinara.