Publicidade

A volta de Jesus

Por Bíblia Online

A volta de Jesus é uma das maiores promessas da Bíblia. Cristo prometeu que retornará em glória, e os cristãos vivem na expectativa desse dia triunfante.

A promessa do retorno

Jesus prometeu aos discípulos que voltaria. Os anjos confirmaram essa promessa na ascensão, e os apóstolos ensinaram que Ele virá com poder.

भगवघर ां रहणकरसके, कदरहतुंंहलकय ु। ुं्‌घरतज्‌करनकरीं्‌ु। ्‌ुं्‌आखकर ुंंकरअळपछआवुंं्‌ां असकरयस ां रहां ुंं रहु।

कय अळईसीं्‌खते-खतउपर सरगां कलु, दळो।

ईसतलसरगएक ्‌रवला, तत्‌धवळथल्‌हरलअदमीं्‌धड़े आवउबहय ा, कह्‌ा, "गलां रहण्‌णसे, ुंं उबहय्‌सरगरया? ईसु, ुं्‌ईचमां सरगां कलयले, ईनअळपछआवसे, जसुंं तलखले।"

ईनगव, हयअसकहें,

"हव, आवणे।" आमईसआव!

, आवणे; हर एक अनसबदलफळ धड़े े।

Os sinais e o momento

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus alertou sobre falsos sinais e nos chamou à vigilância constante, pois Ele virá como ladrão na noite.

ईसकत्‌पछआवसां गतरव

हयहड़ु ां े, सरग हव्‌ु, ्‌ी, अतरे। जसों हड़ा ां हवलो, असणस्‌आवणहवसे। जसों ां बणहलहड़ा ां, ां लग ्‌पर चहड़्‌ु, हड़ा लग णस्‌दला, ीं्‌ां ईयहवता। जत्‌लग सळ ्‌आय्‌आखउह्‌़ीो, तत्‌लग पत्‌ु, तसणस्‌आवणहवसे।

हड़ु यक

"हड़ा कत्‌आवसां , हय, सरग हव्‌े; ्‌े, भगवअतरे।

ईसपछआवसे, हवणरव

यस्‌बहणस्‌ा, ां िखणजरवत हय हड़ाां ुं्‌ींिखजे। ुंं आपसजस्‌आवे, तसहड़ु आवणे। जत्‌णसकवतहसे, "ांां डर हय," ीं्‌पर उचकहवणआय पडे, जसों यर पर ़ा हनबचे।

ां गलरवु, ुंं ुं्‌हनहड़े आवसे। ्‌ु, कदघर णत्‌कतरआवसगतरवतआपणघर ां हवणु। ां ुंं रवु, ुंं ्‌करसे, ां णस्‌आय े।

ईसपछआवणकळतण

यस्‌बहणस्‌ा, हय आपणईसमसपछआवणां, आपण, अगळ हवणां असलघ्‌कवजे; ईसहड़ु आय करुंंकवसे, तत्‌ुंं बरयज, पर तत्‌रसकरखडळ-वडळ हय ु, भलकहण्‌असकरसखलव-आत्‌कहलु, ्‌ईसवर्‌असकय ्‌ु, ि्‌ां असिखले, ीं्‌मळता। कसहनां आय्‌ठगयज, जत्‌लग भगवकरे, ीं्‌हलयलउजेंहवे, हवणे, लग ईसआवणहड़ु आवे। यलभगवबणसमटकरवतकहवयण्‌आखयणआखवधमटकरहक जमे। भगवअसकरभगवां बसकरने।

A glória da segunda vinda

Cristo voltará nas nuvens, com poder e grande glória. Os mortos em Cristo ressuscitarão, e os vivos serão arrebatados para encontrá-lo nos ares.

हड़े, ईससरगउतरत्‌्‌वसे। एक मटलसरग खबर वण्‌अवमळयसे। एक सरग खबर वण्‌ु, भगवअग्‌े। तत्‌ईसमसपर रसकरत्‌मर ा, पछवतहवसे। तत्‌आपणवतरवसु, बचलरवसु, ईसहवणकरदळां कलयन ु। ईस्‌आपणआखा, सरगईसहवसु, असकरां आपणजलम ईस्‌रवस

णस्‌पछआवण

"हड़ा ां पछहड़ु हय े, ां, सरग ां पडसरगआखकत लने। तत्‌णसणस्‌मट्‌कत क-सींआदळां आवतखसे। ां सरग हव्‌मकलधरतां आपस़्‌णसकरसे।"

हड़ु

"जत्‌णस्‌बणआवसआखसरग हव्‌्‌आवसे, तत्‌आपसजगपर बठसे। आखणसअगळ करसे; जस्‌डरकड़ा अलग कर , असएक सरअलग करसे। डरआपणवड़े ्‌उब्‌कड़ा आपणखर्‌्‌उबकरसे।

धवळ्‌्‌पर बसआवण्‌

तत्‌सरग रवल्‌ु, एक धवळ्‌े; पर एक सवे, रसा, चलकहवे; धरमलड़ाकरे। आकठे, णकपर सक़े े। एक पर िखले, ़ीअळे। ां थल्‌हरले, भगवे। सरगयड़ा धवळ्‌पर बठरवलखलधवळचमकण्‌सणथल्‌पछळ-पछळ आवण्‌ा। ी-रनकरुंहडएक वलतलवकळे, हड़ाेंपर करस हयआखकत भरलभगवुंां रस दळसे। थल्‌तळ्‌पर असिखले: "लक्‌"

कदहनहव कर्‌ां जव्‌े; णस्‌आवण्‌, हड़े जवे, जत्‌आपस, आपसखलसरग हव्‌क-सींआवसे।

Vivendo na expectativa

A certeza do retorno de Cristo nos chama a viver em santidade, aguardando novos céus e nova terra onde habita a justiça.

्‌ा, ुं्‌यलरवे, ां एक हड़ु हजबरबर े, हजएक हड़ा बरबर े। आपणयदां करे, जस़ाणससमजे; ुं्‌ां दम धररयु, खत्‌तम हवे; आखमन वणजड़े।

हड़ु ्‌तसआय े, हड़े सरग जतहय े, सरगहयन गळे, धरतपर आखधपे।

जसों आखे, खत्‌तम हवणे, ुंं खलचलन भक्‌ां कसणसहवणहजे, भगवहड़ाखणहजआवणकसकरनहजे, वजसरग आकठगळे, सरगसकहयन गळे। यदअनसएक नवलसरग नवलधरतआस खजां आखधरमरवसे।

जसों णसएकमरनअळतहवणजऱी े, तसमससकणसकलएक चहड़ी ु; णस्‌ीं्‌टकसरकलयसे।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-