Publicidade

A volta de Jesus

Por Bíblia Online

A volta de Jesus é uma das maiores promessas da Bíblia. Cristo prometeu que retornará em glória, e os cristãos vivem na expectativa desse dia triunfante.

A promessa do retorno

Jesus prometeu aos discípulos que voltaria. Os anjos confirmaram essa promessa na ascensão, e os apóstolos ensinaram que Ele virá com poder.

ियहां अनिैं—यदि ैं ें बता. ैं िजगह करनरहूं. वहां कर िजगह करनैं ें अपनििआऊि जहां ैं ूं, वहीं रहो.

इस वकतविों खते-खतमसवरें कर िगए तथएक दल उनें उनकि ओझल कर िा.

जब आकें ि गड़ामसवरें रहे, एकएक सफ़ेवसों ें यकि उनकरकट कहनलगे, "गलों, आकओर ऐसों रहो? यह ु, खते-खतमधवरें कर िगए ैं, इसरकआएे, िरकमनउनें वरें ै."

वह, इस घटनरम रतयकषदरैं, कहतैं, "ििैं आनपर ूं."

आम! आइए, रभु!

उपस: िरण और वन

"ों! ैं जलआनपर ूं! हर एक मनउसकों अनबदलिएगा, वह ैं अपनरहूं.

Os sinais e o momento

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus alertou sobre falsos sinais e nos chamou à vigilância constante, pois Ele virá como ladrão na noite.

िऔर समय अनज

"उस ितथउस समय िषय ें िनहीं ै—वरों और ो—परियह ै.

"िों मनआगमन: जल-बपहलउन िों ें तब तक े-रहऔर उनमें िरहजब तक जहें रविा. तब तक समझजब तक आकर उनें िा. ऐसमनआगमन.

सतत वधआज

"उस ितथउस समय िषय ें िनहीं ै—वरगदों और ो—परियह ै."

रभवह ि

िबहनो, इसकरत नहीं ि ें समयों और ों िषय ें ि, ें यह भलरकि रभिआगमन अचनक ें एक ा. कह रहोंे, "सब शल ै, कट नहीं!" उससमय ििपहलनकउन पर िपड़ेा—गरभवतरसव ़ा सम, उनकिकलनअसभव ा.

"इसलिहमवधरहोंि यह नहीं नति रभआगमन ििा. रखि यदि घर यह पति ें िसमय आएगवह वधएगतथघर ें ेंलगना. इसरकवधरहनोंि मनआगमन ऐससमय पर िसककलपनतक नहीं कर सकते.

रभआगमन लकषण

और अब, िबहनो, हमरभमसआगमन तथउनकहमइकटिषय ें मसहमिनतै, ि उतवलें अपननसिलन और िआतिरकशन, वचन िऐसपतरण घबरा, ें इस ि ौं, ें हमिगयतथिसमें यह चनगई ि रभिआगमन ा. ें िि भटकोंि यह उस समय तक जब तक इसकपहलिपतन तथ, िै, रकट ो. वह हर एक तथकथिईशवर आरधनवसिकरततथअपनआपकइन सबकऊपर करति वयपरमवर बतपरमवर िें आसन पर े.

A glória da segunda vinda

Cristo voltará nas nuvens, com poder e grande glória. Os mortos em Cristo ressuscitarão, e os vivos serão arrebatados para encontrá-lo nos ares.

वयरभवररधवरगदशब, परमवर रहशबतथएक ललकउतरेंे. तब सबसपहले, मसें मरैं, िे. उसकहम, उस अवसर पर िे, दलों ें उन सबकडल ें रभिलनिझपटकर उठिे. तब हम हमरभें रहेंे.

"उन िों ें ,

" एगा,

और रमरका;

तथआकिरनलगेंे.

आकशमडल शकिां िी.’

"तब आकें मनिरकट ा, और मनआकें दलों पर मरऔर रतआतेंे. मनअपनवरगदों ा, ों िे, एक आकसरतक कर उनकइकटकरेंे.

िरकशन

"जब मनआगमन अपनरतें और सभवरगदउसकोंे, तब वह अपनमहििंसन पर िजमएगऔर उसकमनसभइकटिे. वह उनें एक सरअलग करा, चरव़ों बकरिों े. वह ़ों अपनीं ओर तथबकरिों अपनीं ओर.

सवसफ़े़े पर

तब ैंवरा. वहां मनएक ़ा ा. उसकसफ़ेतथउस पर सवै, वह िसयऔर सतकहलै. वह िकतें और करतै. उसकें अगि ैं, उसकिपर अनैं तथउसकशरपर एक िै, उसकअलसरिनहीं. वह लहें वसरण िऔर उसकपरमवर शब. वरउततम मलमल सफ़ेतथवचवसों ें सफ़े़े पर उसके-चल रही. उसकुंएक तलविकलि वह उससों िकरे. वह जदउन पर करा. वह सरवशकिपरमवर जलजलहट खरस रसकुंौंा. उसकवसऔर उसकांपर िै, वह यह ै:

ा, रभरभु.

ोंि झसऔर िलजिै, मनी, जब वह अपनी, अपनितथपविों महिें आएगा, उससलजिा.

Vivendo na expectativa

A certeza do retorno de Cristo nos chama a viver em santidade, aguardando novos céus e nova terra onde habita a justiça.

िंिबहनो, इस कभलनि रभमनएक िएक हज़ावरऔर हज़ावरएक िबरबर ैं. रभअपनरतिकरनें नहीं करतों िै. वह रति रज धरतैं और नहीं हति ििपरयह ि सभमन िअवसर ्‍ो.

रभिसमअचनक आएगा, िसमें आकशमडल गडगड़ाहट आवकरतनषएगा, ततबहगरकर िघल तथऔर उस पर िगए सभरकट े.

जब इन सभवसइस ि ििपविलचलन तथभकि ें िरकयकि सहै, जब परमवर ििऐसलसें तजकर रहो, उसगति रदकर रहइस रकें जब आकशमडल आग कर िएगतथगररण ततिघल रभरतिअनहम नए आकऔर नई रतकर रहैं, जहां िकतै.

िरकहर एक मनियह ििि एक उसकइसक, उसरकमसअनों ों उठिएक वयेंकरनअब रकट ोंे—उठिनहीं परउनक़ौिउनकतजें ैं.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-