Publicidade

A volta de Jesus

Por Bíblia Online

A volta de Jesus é uma das maiores promessas da Bíblia. Cristo prometeu que retornará em glória, e os cristãos vivem na expectativa desse dia triunfante.

A promessa do retorno

Jesus prometeu aos discípulos que voltaria. Os anjos confirmaram essa promessa na ascensão, e os apóstolos ensinaram que Ele virá com poder.

මම බහසසසනඅඥපය්‍මදරසජජයුං ගචි|

යදගතමනසජජයතරපනරගත්‍වසම්‍ි, තතයත්‍තත්‍යමප්‍යථ|

ඉත්‍යමාං සමක්‍වරෝ()භවත්, තතඝම්‍ාං රගචරෝ()භවත්|

යසසමයයස්‍රත්‍යනන්‍යද්‍තස්‍ශමඌරවගමනමඅපශ්‍යනතසසමයලවස්‍ජනාං සනදණයමකථතවනෞ,

යලමරගගණ්‍රත්‍්‍දණයමඨථ? සමවරයථවරගමආරහනතමඅදරශමතථනශගම්‍යති|

ඒතත්‍්‍දදඒව වකසත්‍යමඅහණමආගචි| තථු| ්‍රභෝे, ආගම්‍යතාං භවතා|

පශ්‍ණමආගචි, ඒකකසවක්‍ඵලදමදතව්‍යඵලමම සමවරි|

Os sinais e o momento

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus alertou sobre falsos sinais e nos chamou à vigilância constante, pois Ele virá como ladrão na noite.

අපරමම වරගසතදතදදණඩඤපයති|

අපර්‍යමශමභවතමනජසතස්‍ගමනකභව්‍යති|

ඵලතජලවනයදවතහත්, වතයථමන්‍ජනවහනහන්‍රවආසන්;

අපරමආපයමගත්‍වතසකලමනවයනයත්, වතයථුඃ, තථමනජසගමනභව්‍යති|

අපරඤවරගසථදතගණ්‍දන්‍වසදණපයති|

්‍තරඃ, සමයාං්‍රතමම ඛන්‍රයජනං,

යත්‍තසකරස්‍රභනමඋපස්‍යතවයමසම්‍යග|

ඝතවඤ්‍යත ඉතයදනවවද්‍යනතද්‍රසවවදනයදවදගරඋපතඨතතදවදඅකසශසඋපස්‍යතලප්‍යතේ|

්‍රභුඃ කසදණආගම්‍යති, තදවගම්‍යතේ, තස්‍රතසනතසඨත|

්‍ආගම්‍යතහසඅශක්‍්‍යත්, තරගරසනිං කරඅවරය්‍යතතද|

රවධයතාං, යත‍්‍යත්‍්‍යතේ, තත්‍දණමනජසආය්‍යති|

්‍තරඃ, අස්‍රභ‍්‍්‍ටස්‍ගමනතස්‍සම()වයඉද්‍ථයමහේे,

්‍රභතද්‍පසතමඉතයදකශආතමනපත්‍කමආදකලපයනගදතතරචඤචලමනස උදභවත|

්‍රකෝ()වඤචයතයතසතසධරමලපස්‍තව්‍ං,

යශජනපක්‍ෂතාං වනසරවසජනයවස්‍යතවමඊශවරමදරශයනඊශවරවදඊශවරස්‍මනඋපව්‍්‍යතශප්‍පපතව්‍ං|

A glória da segunda vinda

Cristo voltará nas nuvens, com poder e grande glória. Os mortos em Cristo ressuscitarão, e os vivos serão arrebatados para encontrá-lo nos ares.

යත්‍රභුඃ ිංහන්‍රධනසවරගදතස්‍ෛඃ ශබවරයත්‍වයවරඅවර්‍්‍යත්‍්‍තලාඃ ්‍රථමමඋත්‍ි|

අපරමඅසමධ්‍වනෝ()වශ්‍්‍යනආක්‍රභෝඃ ්‍කරණෛඃ ඝවහනහර්‍යනේ; ඉතථඤවයසරවද්‍රභ්‍ඃ|

අපරඤතස්‍ශකලස්‍්‍යවහපරකකරධකභව්‍යතතථචන්‍රශචන්‍ාං ්‍යති|

නභනක්‍ෂත්‍පත්‍යනි, ්‍මමණඩලස්‍රහචල්‍යනි|

තදීං මහපර්‍රමමහවර‍්‍්‍ඝම්‍සමනවසනවාඃ සම්‍්‍යනේ|

අන්‍යචජද්‍රහ්‍නභ්‍ෝඃ ාං වදජගතශචත්‍වමනතල්‍රහ්‍යති|

යදමනජසපව්‍රදසඞජප්‍රභගත්‍ජතමයිංසන්‍්‍යති,

තදතතසමසරවජජන්‍යනි| තතෂපලකයථ්‍ෝ()ථකකරතථ්‍කසදන්‍යමඉතථක

දක්‍ාංපය්‍යති|

අනනතරමයවරඃ, ඒකතවර()()ටසතදජන්‍සත්‍යමයශ්‍්‍ධඤකරි|

තස්‍්‍()්‍රසබහ්‍යනතත්‍තස්‍තමසතමපර()තනි|

රමගපරඡදඊශවරවඉතයත|

අපරවරගසථස්‍පරතනමලශතස්‍මවස්‍තමනගචඡනි|

තස්‍වක්‍ඒකස්‍ෂණඛඞගචඡතඛඞසරවජතව්‍ාඃ හදණරය්‍යතසරවශකමත ඊශවරස්‍්‍රචණඩකපරසදකද්‍්‍යද්‍යතඨතතතසරඒව පද්‍ාං නෂි|

අපරතස්‍පරඡද උරසාං ්‍රභාං ්‍රභතමසි|

‍්‍කශාං මම ්‍ලජපදමන්‍යප්‍යදවස්‍පව්‍ාං ිඃ පරආගම්‍යතතදලජපද්‍යති|

Vivendo na expectativa

A certeza do retorno de Cristo nos chama a viver em santidade, aguardando novos céus e nova terra onde habita a justiça.

්‍යතමාඃ, යමඒතද්‍යමඅනවගතභවත යත්‍රභෝඃ ්‍නමවරෂසහස්‍රවදවරෂසහස්‍රඤකවත්|

යථලමමන්‍යනතථ්‍රභුඃ වප්‍රතාං ලමබතතනනහෝ()යනනශ්‍සරඒව මනපරවරතනගච්‍යභලෂන()්‍රතඝසහාං දධි|

්‍ෂපාං ඉව ්‍රභනමආගම්‍යතතසමහශබගගනමණඩල්‍යතලවසගල්‍යනතනමධ්‍යසකරධක්‍්‍යනේ|

අතසරගනතව්‍සතයසආකශමණඩල්‍යතලවසගල්‍යන

තස්‍වරදනස්‍ගමන්‍රත්‍ෂම්‍ෂමධරවරභක්‍ාං භවතව්‍ං?

තථවයතස්‍්‍රතධරමස්‍සසතනමආකශමණඩලතනමණඩලඤ්‍රත්‍මහේ|

අපරයථෂස්‍කකමරණතතපශෝ()ි,

තදවත්‍ෝ()බහාං පවහනබලකකඋතසසේ, අපරයවසන්‍රත්‍ෂනාං පර්‍දරශන්‍යති|

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-