25 E certa mulher que, havia doze anos, tinha um fluxo de sangue,
26 E que havia padecido muito com muitos médicos, e despendido tudo quanto tinha, nada lhe aproveitando isso, antes indo a pior;
27 Ouvindo falar de Jesus, veio por detrás, entre a multidão, e tocou na sua veste.
28 Porque dizia: Se tão somente tocar nas suas vestes, sararei.
29 E logo se lhe secou a fonte do seu sangue; e sentiu no seu corpo estar já curada daquele mal.
30 E logo Jesus, conhecendo que poder de si mesmo saíra, voltou-se para a multidão, e disse: Quem tocou nas minhas vestes?
31 E disseram-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e dizes: Quem me tocou?
32 E ele olhava em redor, para ver a que isto fizera.
33 Então a mulher, que sabia o que lhe tinha acontecido, temendo e tremendo, aproximou-se, e prostrou-se diante dele, e disse-lhe toda a verdade.
34 E ele lhe disse: Filha, a tua fé te salvou; vai em paz, e sê curada deste teu mal.
25 And a certain woman, being with an issue of blood twelve years,
26 and having suffered many things by many physicians, and having spent all of her things, and was helped nothing, but who became worse instead,
27 when she heard about Jesus, having come in the crowd from behind, she touched his garment.
28 For she said, If I but touch his garments, I will be healed.
29 And straightaway the flow of her blood was dried up, and she knew in the body that she was healed of her scourge.
30 And straightaway, Jesus, when he recognized in himself that power went forth from him, having turned around in the crowd, he said, Who touched my garments?
31 And his disciples said to him, Thou see the multitude crowding thee, and thou say, Who touched me?
32 And he looked around to see the woman who did this thing.
33 But the woman fearing and trembling, knowing what has happened to her, came and fell down before him, and told him all the truth.
34 And he said to her, Daughter, thy faith has healed thee. Go in peace, and be healthy from thy scourge.