36 Então, tendo despedido a multidão, foi Jesus para casa. E chegaram a ele os seus discípulos, dizendo: Explica-nos a parábola do joio do campo.
37 E ele, respondendo, disse-lhes: O que semeia a boa semente, é o Filho do homem;
38 O campo é o mundo; e a boa semente são os filhos do reino; e o joio são os filhos do maligno;
39 O inimigo, que o semeou, é o diabo; e a ceifa é o fim do mundo; e os ceifeiros são os anjos.
40 Assim como o joio é colhido e queimado no fogo, assim será na consumação deste mundo.
41 Mandará o Filho do homem os seus anjos, e eles colherão do seu reino tudo o que causa escândalo, e os que cometem iniquidade.
42 E lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali haverá pranto e ranger de dentes.
43 Então os justos resplandecerão como o sol, no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
36 当 下 , 耶 稣 离 幵 众 人 , 进 了 房 子 。 他 的 门 徒 进 前 来 , 说 : 请 把 田 间 稗 子 的 比 喻 讲 给 我 们 听 。
37 他 回 答 说 : 那 撒 好 种 的 就 是 人 子 ;
38 田 地 就 是 世 界 ; 好 种 就 是 天 国 之 子 ; 稗 子 就 是 那 恶 者 之 子 ;
39 撒 稗 子 的 仇 敌 就 是 魔 鬼 ; 收 割 的 时 候 就 是 世 界 的 末 了 ; 收 割 的 人 就 是 天 使 。
40 将 稗 子 薅 出 来 用 火 焚 烧 , 世 界 的 末 了 也 要 如 此 。
41 人 子 要 差 遣 使 者 , 把 一 切 叫 人 跌 倒 的 和 作 恶 的 , 从 他 国 里 挑 出 来 ,
42 丢 在 火 炉 里 ; 在 那 里 必 要 哀 哭 切 齿 了 。
43 那 时 , 义 人 在 他 们 父 的 国 里 , 要 发 出 光 来 , 象 太 阳 一 样 。 冇 耳 可 听 的 , 就 应 当 听 !