3 E o rei Herodes, ouvindo isto, perturbou-se, e toda Jerusalém com ele.

4 E, congregados todos os principais sacerdotes, e os escribas do povo, perguntou-lhes onde havia de nascer o Cristo.

5 E eles lhe disseram: Em Belém de Judeia; porque assim está escrito pelo profeta:

6 E tu, Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor entre as capitais de Judá; porque de ti sairá o Guia que há de apascentar o meu povo Israel.

7 Então Herodes, chamando secretamente os magos, inquiriu exatamente deles acerca do tempo em que a estrela lhes aparecera.

8 E, enviando-os a Belém, disse: Ide, e perguntai diligentemente pelo menino e, quando o achardes, participai-mo, para que também eu vá e o adore.

3 希律王听见了就心里不安, 全耶路撒冷的居民也是这样。

4 他就召集所有的祭司长和民间的经学家, 问他们基督应该生在哪里。

5 他们回答: "在犹太的伯利恒。因为有先知在经上这样说:

6 ‘犹大地的伯利恒啊! 你在犹大的领袖中, 并不是最小的, 因为必有一位领袖从你那里出来, 牧养我的子民以色列。’"

7 希律暗中把占星家召来, 仔细查问他们, 那颗星什么时候出现,

8 然后派他们到伯利恒去, 说: "你们去细心寻访那小孩, 找到了就向我报告, 好叫我也去拜他。"