Publicidade

Mateus 1

1 Dies ist das Buch der Geschichte Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams Dies ist die Überschrift des ganzen Buches. Matthäus will darin die Geschichte Jesu so darstellen, daß ihn die Juden erkennen als den Christus oder Messias, als den verheißenen Gesalbten Gottes, der die dem Abraham und seinen Nachkommen gegebenen Verheißungen erfüllt hat. Darum beginnt Matthäus seine Geschichte Jesu mit einem kurzen Überblick über die Geschichte Israels, indem er in V. 2-17 einen Stammbaum gibt, der "an Abraham seine Wurzel, an Jesus, dem Messias, seinen Wipfel hat"..2 Abraham war der Vater Isaaks. Isaak war der Vater Jakobs. Jakob war der Vater Judas und seiner Brüder.3 Juda war - durch Thamar - der Vater des Perez und Serah 1. Mose 38, 29-30. Perez war der Vater Hezrons. Hezron war der Vater Rams.4 Ram war der Vater Aminadabs. Aminadab war der Vater Nahessons. Nahesson war der Vater Salmas.5 Salma war - durch Rahab - der Vater des Boas. Boas war - durch Ruth - der Vater Obeds. Obed war der Vater Isais.6 Isai war der Vater des Königs David Ruth 4,18-22;. David war - durch Urias Witwe Bathseba (2. Sam. 11) - der Vater Salomos.7 Salomo war der Vater Rehabeams. Rehabeam war der Vater Abias. Abia war der Vater Asas.8 Asa war der Vater Josafats. Josafat war der Vater Jorams. Joram war der Vater Usias Zwischen Joram und Usia sind ausgefallen: Ahasja, Joas und Amazja (2. Chron. Kap. 22-25).9 Usia war der Vater Jotams. Jotam war der Vater des Ahas. Ahas war der Vater Hiskias.10 Hiskia war der Vater Manasses. Manasse war der Vater Amons. Amon war der Vater Josias.11 Josia wurde der Vater Jechonjas und seiner Brüder zur Zeit der Wegführung nach Babylon Zu V.7-11 vgl. 1. Chron. 3,10-16 - Asarja in 1. Chron. 3,12 ist derselbe wie Usia. - Zwischen Josia und Jechonja fehlt in V.11 Jojakim (1. Chron. 3,15-16). Von Brüdern Jechonjas (V.11) sagt übrigens das Alte Testament nichts; wohl aber redet es von Brüdern Jojakims (1. Chron. 3,15). Vielleicht hat Matthäus in seinem aramäischen Evangelium hier in V.11 auch Jojakim geschrieben, wofür dann der griechische Übersetzer Jechonja gesetzt hat. Dadurch finden sich in V.12-16 tatsächlich nur 13 Glieder, während doch in V.17 ausdrücklich hervorgehoben wird, daß von der Wegführung nach Babylon bis auf Christus auch 14 Geschlechter sind. Das ist auch wirklich der Fall, wenn Jechonja nur in V.12 und nicht auch in V.11 genannt wird. Dann ist Jechonja ja unter den 14 Geschlechtern der dritten Reihe das erste Glied und Jesus das letzte..12 Nach der Wegführung nach Babylon wurde Jechonja der Vater Sealthiels 1. Chron. 3,17;. Sealthiel war der Vater Serubabels Esra 3,2; 5,2. Nach 1. Chron. 3,17-19 ist Serubabbel nicht ein Sohn, sondern ein Enkel Sealthiels; sein Vater heißt hier Pedaja. - Die nach Serubabel von V.13 an genannten Namen (Abiud, Eljakim usw.) kommen im Alten Testament nicht vor. Matthäus hat sie jedenfalls aus einer zuverlässigen Überlieferung übernommen..13 Serubabel war der Vater Abiuds. Abiud war der Vater Eljakims. Eljakim war der Vater Asors.14 Asor war der Vater Zadoks. Zadoks war der Vater Achims. Achim war der Vater Eliuds.15 Eliud war der Vater Eleasars. Eleasar war der Vater Matthans. Matthan war der Vater Jakobs.16 Jakob war der Vater Josefs, des Mannes der Maria. Maria aber ist die Mutter jenes Jesus, der den Namen Christus trägt Hier folge ich der Lesart: [Iakoob de egenneesen ton Iooseeph ton andra Marias, ex hees egenneethee Ieesous ho legomenos Xristos] - v. Sodens Lesart in V.16: [Iakoob de egenneesen ton Iooseeph, Iooseeph de, ho emneesteuthee parthenos Mariam, egenneesen Ieesoun ton legomenon Xriston] ist im Blick auf 1,18-25 mehr als seltsam! Wie hätte Matthäus so schreiben können!.17 Alle Geschlechter von Abraham bis David betragen vierzehn. Auch von David bis zu der Wegfnhrung nach Babylon sind vierzehn Geschlechter. Ebenso sind vierzehn Geschlechter von der Wegfnhrung nach Babylon bis auf den Messias.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-