Publicidade

Marcos 5

1 Un sie kumme ans andre Ufa vum See in d Gegend vu dä Gerasena. 2 Un als sa uns(us) sem Boot kunnt, lauft däm bald vu d Gräba her ä Mensch entgegä mit nem unsubere Geischt, 3 der het sini Wohnunig in d Grabhehlene. Un keina het d binde kenne, au nit mit Kettene; 4 denn na war vieli mol mit Fessle un Kettene gbunde worde un het d Kettene vurisse un d Fessle vurieben; un keina het d kenne bändige. 5 Un na war alliziit, Dag un Nacht, in d Grabhehlene un uf fem Berg, brellt rum un schlat sich selba mit Schtei (Wackes). 6 Als sa aba Jesus sieht vu wiidem, lauft da ane un flegt vor rem ane 7 un brellt lut: Was willsch dü vu ma(mir), Jesus, dü Bue Gottes, vum Allahechschte? Ich bschwer di bi Gott: Quäl mi nit! a 8 Denn na het zue nem gsait: Fahr uns(us), dü unsubere Geischt, vu däm Mensch! 9 Un na frogt d: We heißesch dü? Un na sait: Legion heiß i(ich); denn ma(mir) sin vieli. 10 Un na bittet Jesus arg, daß sa sie nit uns(us) dr Gegend vutribt. 11 s ware aba dert an däm Berg ä großi Herd Säue uf dr Weid. 12 Un d unsubere Geischta bite ne un sage: Loß uns(us) in de Säue fahre! 13 Un na willigt i. Do fahre de unsubere Geischta uns(us) un sin in d Säue gfahre, un d Herd Säue schtirme d Schtich abe in d See, ungfähr zweidausig, un sie sin alli vusoffe im See. 14 Un d Säuehirde sin gflohe un vuzelle des in dr Schtadt un uf fem Land. Un d Lit gen üse, um zluege, was basiert isch,

Veja também

Publicidade