22 Un drno trieb Jesus sini Jinger, ins Boot z schtiege un vor nem nibazfahre, bis sa(er) de Lit go lo het. 23 Un als sa(er) des Volk het go losse, schtiegt da(er) ällei uf ä Berg, um z bäte. Un am Obend war er dert ällei. 24 Un des Boot war scho wit vum Land wäg un kummt in Not durch d Wellä; denn dr Wind schtod ne entgegä. 25 Aba in dr vierte Nachtwache kummt Jesus zue nene un goht uf fem See. 26 Un als nen d Jinger sähn uf fem See go, vuschrekä sie un refe: S isch ä Gschpenscht! un brellä vor Angscht. 27 Aba gli druf schwätzt Jesus mit ne un het gsait: Sin getroscht, i(ich) bi's; firchte äich nit! 28 Petrus aba git zantwort un het gsait: Herr, bisch düs, so bfiehl ma(mir), zue da z kumme uf fem Wassa. 29 Un na(er) het gsait: Kumm her! Un Petrus schtiegt üs däm Boot un goht uf fem Wassa un kummt uf Jesus zue. 30 Als sa(er) aba d schtarke Wind gsäh het, vuschrekt er un fangt a z sinke un brellt: Herr, hilf ma! 31 Jesus aba schtreckt gli druf d Hand üs un packt nen un het gsait zue nem: Dü Kleigläubiga, wurum hesch dü zwiefelt? 32 Un sie schtiege ins Boot, un dr Wind legt sich. 33 De aba im Boot ware, flege vor rem ane un hän gsait: Dü bisch wirklich Gottes Bue!
Publicidade
Mateus 14
Veja também
Publicidade