Pular para o conteúdo
Publicidade

Marcos 8

Jisasɨ kulaŋ lamɨgaŋ sɨbɨlɨ mu Betɨsaida kɨlebɨla hen ukaci lamamalɨ.

22 Jisasɨ nudɨ kulemɨlɨ agɨlaŋ kulaŋ Betɨsaida kɨlebɨla u iakuavɨmalɨ. Iakuavɨci kulaŋ lamɨgaŋ sɨbɨlɨ agadɨ cave Jisasɨ saŋ mavɨn ciaŋ ciaŋ iguavɨmalɨ. Kulaŋ agadɨ sabɨ hɨvɨ human lamɨci ukaci lɨlɨ saŋ mavɨn ciaŋ ciaŋ iguavɨmalɨ. 23 Lɨhavɨci Jisasɨ kulaŋ agadɨ human mɨŋalɨva kɨlebɨla agadɨ lua fikua hen cevomalɨ. Cevo kulaŋ agadɨ lamɨgaŋ hɨvɨ cibiŋ lamɨci mɨgumalɨ. Cibiŋ lama human kulaŋ agadɨ sabɨ hɨvɨ lama abamalɨ. Nama acaba acaba iganaŋ uaku uamalɨ. 24 Lɨci kulaŋ agaŋ abamalɨ. Kulaŋ agɨladɨ igin agadɨ ala uamalɨ. Kɨlɨ me uavi vehavi uamalɨ. 25 Lɨci Jisasɨ cɨku kulaŋ agadɨ lamɨgaŋ hɨvɨ cɨku ala human lamamalɨ. Lɨci kulaŋ agaŋ vɨdɨvɨdɨŋ igasulamalɨ. Igasula igɨci lamɨgaŋ nudɨ agaŋ sɨkan ukaci lɨmalɨ. Lɨci kulaŋ agaŋ sikɨvica igasulamalɨ. 26 Lɨci Jisasɨ abɨci nudɨ ulaŋ hɨvɨ umalɨ. Udaci abamalɨ. U kɨlebɨla hɨvɨ hɨdɨmɨnaŋ uamalɨ.

Veja também