19 Et les gens de la ville dirent à Élisée: Voici, le séjour de cette ville est bon, comme mon seigneur le voit; mais les eaux sont mauvaises, et le pays est stérile.

20 Et il dit: Apportez-moi un vase neuf, et mettez-y du sel. Et ils le lui apportèrent.

21 Puis il sortit vers la source des eaux, et il y jeta du sel et dit: Ainsi a dit l'Éternel: Je rends saines ces eaux; elles ne causeront plus ni mort, ni stérilité.

22 Et les eaux ont été saines jusqu'à ce jour, selon la parole qu'Élisée avait prononcée.

19 那城的人对以利沙说: "请看这城的地势很好, 老师你也看见, 可惜水恶劣, 以致此地没有出产。"

20 以利沙说: "给我拿一个新碗来, 里面要盛点盐。"他们就把碗拿给他。

21 他就出去到水源那里, 把盐倒在那里, 然后说: "耶和华这样说: ‘我已经医好了这水, 从此不再有人死亡, 地也不再没有出产了。’"

22 那水果然治好了, 直到今日, 正如以利沙所说的话。