1 Then Job answered and said,

2 Of a truth I know that it is so:

But how can man be just with God?

3 If he be pleased to contend with him,

He cannot answer him one of a thousand.

4 He is wise in heart, and mighty in strength:

Who hath hardened himself against him, and prospered?—

5 Him that removeth the mountains, and they know it not,

When he overturneth them in his anger;

6 That shaketh the earth out of its place,

And the pillars thereof tremble;

7 That commandeth the sun, and it riseth not,

And sealeth up the stars;

8 That alone stretcheth out the heavens,

And treadeth upon the waves of the sea;

9 That maketh the Bear, Orion, and the Pleiades,

And the chambers of the south;

10 That doeth great things past finding out,

Yea, marvellous things without number.

11 Lo, he goeth by me, and I see him not:

He passeth on also, but I perceive him not.

12 Behold, he seizeth the prey, who can hinder him?

Who will say unto him, What doest thou?

13 God will not withdraw his anger;

The helpers of Rahab do stoop under him.

14 How much less shall I answer him,

And choose out my words to reason with him?

15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer;

I would make supplication to my judge.

16 If I had called, and he had answered me,

Yet would I not believe that he hearkened unto my voice.

17 For he breaketh me with a tempest,

And multiplieth my wounds without cause.

18 He will not suffer me to take my breath,

But filleth me with bitterness.

19 If we speak of strength, lo, he is mighty!

And if of justice, Who, saith he, will summon me?

20 Though I be righteous, mine own mouth shall condemn me:

Though I be perfect, it shall prove me perverse.

21 I am perfect; I regard not myself;

I despise my life.

22 It is all one; therefore I say,

He destroyeth the perfect and the wicked.

23 If the scourge slay suddenly,

He will mock at the trial of the innocent.

24 The earth is given into the hand of the wicked;

He covereth the faces of the judges thereof:

If it be not he, who then is it?

25 Now my days are swifter than a post:

They flee away, they see no good.

26 They are passed away as the swift ships;

As the eagle that swoopeth on the prey.

27 If I say, I will forget my complaint,

I will put off my sad countenance, and be of good cheer;

28 I am afraid of all my sorrows,

I know that thou wilt not hold me innocent.

29 I shall be condemned;

Why then do I labor in vain?

30 If I wash myself with snow water,

And make my hands never so clean;

31 Yet wilt thou plunge me in the ditch,

And mine own clothes shall abhor me.

32 For he is not a man, as I am, that I should answer him,

That we should come together in judgment.

33 There is no umpire betwixt us,

That might lay his hand upon us both.

34 Let him take his rod away from me,

And let not his terror make me afraid:

35 Then would I speak, and not fear him;

For I am not so in myself.

1 И отвечал Иов и сказал:

2 правда! знаю, что так; но как оправдается человек пред Богом?

3 Если захочет вступить в прение с Ним, то не ответит Ему ни на одно из тысячи.

4 Премудр сердцем и могущ силою; кто восставал против Него и оставался в покое?

5 Он передвигает горы, и не узнают их: Он превращает их в гневе Своем;

6 сдвигает землю с места ее, и столбы ее дрожат;

7 скажет солнцу, – и не взойдет, и на звезды налагает печать.

8 Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря;

9 сотворил Ас, Кесиль и Хима и тайники юга;

10 делает великое, неисследимое и чудное без числа!

11 Вот, Он пройдет предо мною, и не увижу Его; пронесется и не замечу Его.

12 Возьмет, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: что Ты делаешь?

13 Бог не отвратит гнева Своего; пред Ним падут поборники гордыни.

14 Тем более могу ли я отвечать Ему и приискивать себе слова пред Ним?

15 Хотя бы я и прав был, но не буду отвечать, а буду умолять Судию моего.

16 Если бы я воззвал, и Он ответил мне, – я не поверил бы, что голос мой услышал Тот,

17 Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны,

18 не дает мне перевести духа, но пресыщает меня горестями.

19 Если [действовать] силою, то Он могуществен; если судом, кто сведет меня с Ним?

20 Если я буду оправдываться, то мои же уста обвинят меня; [если] я невинен, то Он признает меня виновным.

21 Невинен я; не хочу знать души моей, презираю жизнь мою.

22 Все одно; поэтому я сказал, что Он губит и непорочного и виновного.

23 Если этого поражает Он бичом вдруг, то пытке невинных посмевается.

24 Земля отдана в руки нечестивых; лица судей ее Он закрывает. Если не Он, то кто же?

25 Дни мои быстрее гонца, – бегут, не видят добра,

26 несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу.

27 Если сказать мне: забуду я жалобы мои, отложу мрачный вид свой и ободрюсь;

28 то трепещу всех страданий моих, зная, что Ты не объявишь меня невинным.

29 Если же я виновен, то для чего напрасно томлюсь?

30 Хотя бы я омылся и снежною водою и совершенно очистил руки мои,

31 то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, и возгнушаются мною одежды мои.

32 Ибо Он не человек, как я, чтоб я мог отвечать Ему и идти вместе с Ним на суд!

33 Нет между нами посредника, который положил бы руку свою на обоих нас.

34 Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня, –

35 и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе.