1 Now it came about in those days that an order went out from Caesar Augustus that there was to be a numbering of all the world.

2 This was the first numbering, which was made when Quirinius was ruler of Syria.

3 And all men went to be numbered, everyone to his town.

4 And Joseph went up from Galilee, out of the town of Nazareth, into Judaea, to Beth-lehem, the town of David, because he was of the house and family of David,

5 To be put on the list with Mary, his future wife, who was about to become a mother.

1 E aconteceu naqueles dias que saiu um decreto da parte de César Augusto, para que todo o mundo se alistasse

2 (Este primeiro alistamento foi feito sendo Quirino presidente da Síria).

3 E todos iam alistar-se, cada um à sua própria cidade.

4 E subiu também José da Galileia, da cidade de Nazaré, à Judeia, à cidade de Davi, chamada Belém (porque era da casa e família de Davi),

5 A fim de alistar-se com sua mulher Maria, desposada com ele, a qual estava grávida.