25 And a woman, who had had a flow of blood for twelve years,

26 And had undergone much at the hands of a number of medical men, and had given all she had, and was no better, but even worse,

27 When she had news of the things which Jesus did, went among the people coming after him, and put her hand on his robe.

28 For she said, If I may only put my hand on his robe, I will be made well.

29 And straight away the fountain of her blood was stopped, and she had a feeling in her body that her disease had gone and she was well.

30 And straight away Jesus was conscious that power had gone out of him; and, turning to the people, he said, Who was touching my robe?

31 And his disciples said to him, You see the people round you on every side, and you say, Who was touching me?

32 And on his looking round to see her who had done this thing,

33 The woman, shaking with fear, conscious of what had been done to her, came and, falling on her face before him, gave him a true account of everything.

34 And he said to her, Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be free from your disease.

25 E certa mulher que, havia doze anos, tinha um fluxo de sangue,

26 E que havia padecido muito com muitos médicos, e despendido tudo quanto tinha, nada lhe aproveitando isso, antes indo a pior;

27 Ouvindo falar de Jesus, veio por detrás, entre a multidão, e tocou na sua veste.

28 Porque dizia: Se tão somente tocar nas suas vestes, sararei.

29 E logo se lhe secou a fonte do seu sangue; e sentiu no seu corpo estar já curada daquele mal.

30 E logo Jesus, conhecendo que poder de si mesmo saíra, voltou-se para a multidão, e disse: Quem tocou nas minhas vestes?

31 E disseram-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e dizes: Quem me tocou?

32 E ele olhava em redor, para ver a que isto fizera.

33 Então a mulher, que sabia o que lhe tinha acontecido, temendo e tremendo, aproximou-se, e prostrou-se diante dele, e disse-lhe toda a verdade.

34 E ele lhe disse: Filha, a tua fé te salvou; vai em paz, e sê curada deste teu mal.