24 And he gave them another story, saying, The kingdom of heaven is like a man who put good seed in his field:

25 But while men were sleeping, one who had hate for him came and put evil seeds among the grain, and went away.

26 But when the green stem came up and gave fruit, the evil plants were seen at the same time.

27 And the servants of the master of the house came and said to him, Sir, did you not put good seed in your field? how then has it evil plants?

28 And he said, Someone has done this in hate. And the servants say to him, Is it your pleasure that we go and take them up?

29 But he says, No, for fear that by chance while you take up the evil plants, you may be rooting up the grain with them.

30 Let them come up together till the getting in of the grain; and then I will say to the workers, Take up first the evil plants, and put them together for burning: but put the grain into my store-house.

24 Isus le -a pus înainte o altă pildă, şi le -a zis: ,,Împărăţia cerurilor se aseamănă cu un om care a sămănat o sămînţă bună în ţarina lui.

25 Dar, pe cînd dormeau oamenii, a venit vrăjmaşul lui, a sămănat neghină între grîu, şi a plecat.

26 Cînd au răsărit firele de grîu şi au făcut rod, a ieşit la iveală şi neghina.

27 Robii stăpînului casei au venit, şi i-au zis: ,Doamne, n'ai sămănat sămînţă bună în ţarina ta? De unde are dar neghină?

28 El le -a răspuns: ,Un vrăjmaş a făcut lucrul acesta. Şi robii i-au zis: ,Vrei dar să mergem s'o smulgem?

29 ,Nu, le -a zis el, ,ca nu cumva, smulgînd neghina, să smulgeţi şi grîul împreună cu ea.

30 Lăsaţi-le să crească amîndouă împreună pînă la seceriş; şi, la vremea secerişului, voi spune secerătorilor: ,Smulgeţi întîi neghina, şi legaţi -o în snopi, ca s'o ardem, iar grîul strîngeţi -l în grînarul meu.