1 Then Jesus was sent by the Spirit into the waste land to be tested by the Evil One.
2 And after going without food for forty days and forty nights, he was in need of it.
3 And the Evil One came and said to him, If you are the Son of God, give the word for these stones to become bread.
4 But he made answer and said, It is in the Writings, Bread is not man's only need, but every word which comes out of the mouth of God.
5 Then the Evil One took him to the holy town; and he put him on the highest point of the Temple and said to him,
6 If you are the Son of God, let yourself go down; for it is in the Writings, He will give his angels care over you; and, In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
7 Jesus said to him, Again it is in the Writings, You may not put the Lord your God to the test.
8 Again, the Evil One took him up to a very high mountain, and let him see all the kingdoms of the world and the glory of them;
9 And he said to him, All these things will I give you, if you will go down on your face and give me worship.
10 Then said Jesus to him, Away, Satan: for it is in the Writings, Give worship to the Lord your God and be his servant only.
11 Then the Evil One went away from him, and angels came and took care of him.
1 Dann wurde Jesus von dem Geiste in die Wüste hinaufgeführt, um von dem Teufel versucht zu werden;
2 und als er vierzig Tage und vierzig Nächte gefastet hatte, hungerte ihn danach.
3 Und der Versucher trat zu ihm hin und sprach: Wenn du Gottes Sohn bist, so sprich, daß diese Steine Brot werden.
4 Er aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Nicht von Brot allein soll der Mensch leben, sondern von jedem Worte, das durch den Mund Gottes ausgeht". {5. Mose 8,3}
5 Dann nimmt der Teufel ihn mit in die heilige Stadt und stellt ihn auf die Zinne des Tempels {d. h. der Gebäude im allgemeinen; der Tempel selbst, das "Heiligtum", wird im Griechischen durch ein anderes Wort bezeichnet}
6 und spricht zu ihm: Wenn du Gottes Sohn bist, so wirf dich hinab; denn es steht geschrieben: "Er wird seinen Engeln über dir befehlen, und sie werden dich auf den Händen tragen, damit du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stoßest". {Ps. 91,11-12}
7 Jesus sprach zu ihm: Wiederum steht geschrieben: "Du sollst den Herrn, deinen Gott, nicht versuchen". {5. Mose 6,16}
8 Wiederum nimmt der Teufel ihn mit auf einen sehr hohen Berg und zeigt ihm alle Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit
9 und spricht zu ihm: Alles dieses will ich dir geben, wenn du niederfallen und mich anbeten {O. mir huldigen; so auch V. 10} willst.
10 Da spricht Jesus zu ihm: Geh hinweg, Satan! denn es steht geschrieben: "Du sollst den Herrn, deinen Gott, anbeten und ihm allein dienen". {5. Mose 6,13}
11 Dann verläßt ihn der Teufel, und siehe, Engel kamen herzu und dienten ihm.