25 And a woman, who had had a flow of blood for twelve years,

26 And had undergone much at the hands of a number of medical men, and had given all she had, and was no better, but even worse,

27 When she had news of the things which Jesus did, went among the people coming after him, and put her hand on his robe.

28 For she said, If I may only put my hand on his robe, I will be made well.

29 And straight away the fountain of her blood was stopped, and she had a feeling in her body that her disease had gone and she was well.

30 And straight away Jesus was conscious that power had gone out of him; and, turning to the people, he said, Who was touching my robe?

31 And his disciples said to him, You see the people round you on every side, and you say, Who was touching me?

32 And on his looking round to see her who had done this thing,

33 The woman, shaking with fear, conscious of what had been done to her, came and, falling on her face before him, gave him a true account of everything.

34 And he said to her, Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be free from your disease.

25 Und da war ein Weib, das hatte den Blutgang zwölf Jahre gehabt

26 und viel erlitten von vielen Ärzten und hatte all ihr Gut darob verzehrt, und half ihr nichts, sondern vielmehr ward es ärger mit ihr.

27 Da die von Jesu hörte, kam sie im Volk von hintenzu und rührte sein Kleid an.

28 Denn sie sprach: Wenn ich nur sein Kleid möchte anrühren, so würde ich gesund.

29 Und alsbald vertrocknete der Brunnen ihres Bluts; und sie fühlte es am Leibe, daß sie von ihrer Plage war gesund geworden.

30 Und Jesus fühlte alsbald an sich selbst die Kraft, die von ihm ausgegangen war, und wandte sich um zum Volk und sprach: Wer hat meine Kleider angerührt?

31 Und die Jünger sprachen zu ihm: Du siehst, daß dich das Volk drängt, und sprichst: Wer hat mich angerührt?

32 Und er sah sich um nach der, die das getan hatte.

33 Das Weib aber fürchtete sich und zitterte (denn sie wußte, was an ihr geschehen war), kam und fiel vor ihm nieder und sagte die ganze Wahrheit.

34 Er sprach aber zu ihr; Meine Tochter, Dein Glaube hat dich gesund gemacht; gehe hin mit Frieden und sei gesund von deiner Plage!