67 And his father, Zacharias, was full of the Holy Spirit, and with the voice of a prophet said these words:

68 Praise be to the Lord, the God of Israel, for he has come to his people and made them free,

69 Lifting up a horn of salvation for us in the house of his servant David,

70 (As he said, by the mouth of his holy prophets, from the earliest times,)

71 Salvation from those who are against us, and from the hands of those who have hate for us;

72 To do acts of mercy to our fathers and to keep in mind his holy word,

73 The oath which he made to Abraham, our father,

74 That we, being made free from the fear of those who are against us, might give him worship,

75 In righteousness and holy living before him all our days.

76 And you, child, will be named the prophet of the Most High: you will go before the face of the Lord, to make ready his ways;

77 To give knowledge of salvation to his people, through the forgiveness of sins,

78 Because of the loving mercies of our God, by which the dawn from heaven has come to us,

79 To give light to those in dark places, and in the shade of death, so that our feet may be guided into the way of peace.

67 Alors Zacharie son père fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, en disant:

68 Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, de ce qu'il a visité et racheté son peuple,

69 Et de ce qu'il nous a suscité un puissant Sauveur, dans la maison de David son serviteur;

70 Comme il en avait parlé par la bouche de ses saints prophètes, depuis longtemps;

71 De ce qu'il nous a sauvés de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haïssent,

72 Pour exercer sa miséricorde envers nos pères, et se souvenir de sa sainte alliance,

73 Savoir du serment qu'il avait fait à Abraham notre père,

74 De nous accorder que, étant délivrés de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte,

75 Dans la sainteté et dans la justice, en sa présence, tous les jours de notre vie.

76 Et toi, petit enfant, tu seras appelé le prophète du Très-Haut; car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies,

77 Afin de donner la connaissance du salut à son peuple, dans la rémission de leurs péchés,

78 Par les entrailles de la miséricorde de notre Dieu, par lesquelles le soleil levant nous a visités d'en haut;

79 Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, et pour conduire nos pas dans le chemin de la paix.