21Ecen niri Christ irabaizte çait vicitzera eta hiltzera.
26Abunda dadinçát çuen gloriationea Iesus Christean niçaz, ene berriz çuetaraco ethorteaz.
28Cein baita hayén perditionetaco seignale, eta çuen saluamendutaco, eta haur Iaincoaganic.
200 resultados encontrados
21Ecen niri Christ irabaizte çait vicitzera eta hiltzera.
26Abunda dadinçát çuen gloriationea Iesus Christean niçaz, ene berriz çuetaraco ethorteaz.
28Cein baita hayén perditionetaco seignale, eta çuen saluamendutaco, eta haur Iaincoaganic.
2Çuen abrastassunac vsteldu dirade, çuen abillamenduac cerrenez betheac dirade.
6Condemnatu eta hil vkan duçue iustoa: eta eztrauçue resistitzen.
15Eta fedezco orationeac saluaturen du eria, eta eraiquiren du hura Iaunac: eta baldin bekaturic eguin badu barkaturen çaizquió.
11Ecen Dauid-en ciuitatean iayo çaiçuela Saluadorea, cein baita Christ Iauna.
30Ecen ikussi dié ene beguiéc hire saluagarria,
32Argui Gentiley arguitzecoa, eta Israeléco hire populuaren gloriá.
2Jaincoa, salba neçaçu, ceren ene arimaraino urac sarthu baitira.
19Atzarria çagozquio ene arimari, eta libra çaçu; salba neçaçu ene etsaien gatic.
30Beharrac eta atsecabeac joa naducate ni: bainan, Jaincoa, çure escu salbagarriac eguin darot lagunça.
1Haur da çuetara ethorten naicén heren aldia Biga edo hirur testimonioren ahoan fermu içanen da hitz gucia.
12Elkar saluta eçaçue pot saindu batez. Salutatzen çaituztez saindu guciéc.
13Iesus Christ Iaunaren gratiá, eta Iaincoaren charitatea, eta Spiritu sainduaren communicationea dela çuequin gucioquin. Amen.
3Gratia dela çuequin eta baquea gure Iainco Aitaganic eta Iesus Christ Iaunaganic.
24Marc-ec, Aristarchec, Demasec eta Luc-ec, ene aiutariec, salutatzen auté.
25Iesus Christ gure Iaunaren gratiá dela çuen spirituarequin. Amen.
11Eta Sacrificadore principaléc incita ceçaten populua lehen Barabbas larga liecén.
25Ciraden bada hirur orenac hura crucificatu çutenean.
28Eta compli cedin Scriptura dioena, Eta gaizquiguilequin estimatu içan da.
14Dabid cen ttipiena. Bada hirur çaharrenac Sauli jarraiqui cirenean,
38Saulec bere puscac jaunci ciozcan Dabidi; cobrezco casca eçarri cioen buruan, eta guerruncea soinean.
56Erreguec erran cioen: Galda çaçu noren seme den muthil gazte hori.
6Ezgaunçala bada lo berceac beçala, baina gauden iratzarri eta garén sobre.
19Spiritua ezteçaçuela iraungui:
26Salutaitzaçue anaye guciac pot saindurequin.
4Gratia dela hirequin misericordia eta baquea Iainco Aitaganic, eta Iesus Christ Iaun gure Saluadoreaganic.
13Testimoniage haur eguiazcoa duc: causa hunegatic reprehenditzac hec viciqui, fedean sano diradençát:
15Gauça guciac chahuendaco chahu dituc baina satsuendaco eta infidelendaco eztuc deus, chahuric, aitzitic dituc satsu hayén adimendua eta conscientiá.
4Eta halaco confidança dugu Christez Iaincoa baithan.
8Nolatan ezta Spirituaren ministerioa gloriosoago içanen?
16Baina Iaunagana conuertitu datequeenean kenduren da estalquia.
15Aquimaafec Nefthalin; hunec halaber ezconçaz çuen Basemath Salomonen alaba.
17Josafat, Pharuen semea, Isacarren;
30Eta Salomonen çuhurciac Eguiptoarren eta iguzqui-sorthaldecoen çuhurcia gaihencen çuen.
7Combat ona combatitu diát, neure cursua acabatu diát, fedea beguiratu diát.
19Salutaitzac Prisca eta Aquila, eta Onesiphororen familiá.
22Iesus Christ Iauna dela hire spirituarequin. Haren gratia dela çuequin. Amen.
20Dedanarrac hire tratukide citunan jarceco saihaletan.
23Haran, Quene eta Eden hire tratulariac ciren; Saba, Asur eta Quelmad hire salçaileac ciren.
28Hire lemaçainen oihu-marrascac lazturen ditin uncidiac.
4Asseguratzen-ere bagara Iaunean çueçaz, ecen denuntiatzen drauzquiçuegun gauçác eguiten-ere badituçuela eta eguinen.
13Eta çuec, anayeác, etzaiteztela enoya vngui eguitez.
18Iesus Christ gure Iaunaren gratia dela çuequin.
13Veilla eçaçue, çaudete fedean fermu, valentqui perporta çaitezte, fortifica çaitezte.
14Çuen eguiteco guciac charitaterequin eguin bitez.
21Ene Paulen escuazco salutationea.
2Orhoit caretencát Propheta sainduéz aitzinetic erran içan diraden, hitzéz, eta gure manamenduaz, cein baicara Iaunarén eta Saluadorearen Apostolu.
6Halacotz orduco mundua vr dilubio batez estali içanic galdu içan da.
18Baina auança çaitezte Iesus Christ gure Iaunaren eta Saluadorearen gratián eta eçagutzean: ceini dela gloria orain eta eternitateco egunerano. Amen.
27Banaquizquian hire egon-lekua, hire ilkitzea, hire sarcea, hire bidea, hire ene alderaco fhuliac.
31Ecic Jerusalemetic camporat hedaturen dira guelditzen direnac, eta Siongo menditic salbatuco direnac: armadetaco Jaunaren karrac eguinen du hori.
34Gueriçatuco dut hiri hau eta salbatuco dut ni gatic eta Dabid ene cerbitzaria gatic.
5Ecen creaturá sanctificatu dihoac Iaincoaren hitzaz eta orationez.
9Hitz segura duc haur, eta guciz recebi dadin dignea.
10Ecen halacotz trabaillatzen-ere gaituc, eta escarniatzen, ceren sperança baitugu Iainco vician, cein baita guiçon gucién Saluadore, eta principalqui fidelén.
5Baina goitico hilac eztirade resuscitaturen milla vrthe compli daitezqueno: haur da lehen resurrectionea.
14Eta iffernua eta herioa egotzi içan ciraden suzco stagnera: haur da bigarren herioa.
15Eta nor-ere ezpaitzedin eriden vicitzeco liburuän scribaturic, suzco stagnera iraitz cedin.