1Min sønn! Har du gått i borgen for din næste, har du gitt en fremmed ditt håndslag,
5frels dig som et rådyr av jegerens hånd og som en fugl av fuglefangerens hånd!
18et hjerte som legger op onde råd, føtter som haster til det onde,
200 resultados encontrados
1Min sønn! Har du gått i borgen for din næste, har du gitt en fremmed ditt håndslag,
5frels dig som et rådyr av jegerens hånd og som en fugl av fuglefangerens hånd!
18et hjerte som legger op onde råd, føtter som haster til det onde,
2Nåde være med eder og fred fra Gud vår Fader og den Herre Jesus Kristus!
10han som fridde oss og frir oss fra slik en død, han som vi har det håp til at han og herefter vil fri oss derfra,
21Men den som binder oss tillikemed eder fast til Kristus, og som salvet oss, det er Gud,
16disse forkynner Kristus av kjærlighet, idet de vet at jeg er satt til å forsvare evangeliet,
19for jeg vet at dette skal bli mig til frelse ved eders bønn og Jesu Kristi Ånds hjelp,
21For mig er livet Kristus og døden en vinning;
4Så skal du finne nåde og få god forstand i Guds og menneskers øine.
13Salig er det menneske som har funnet visdom, det menneske som vinner forstand;
26For Herren skal være din tillit, og han skal bevare din fot fra å fanges.
8Hele sin innvielses-tid er han hellig for Herren.
24Herren velsigne dig og bevare dig!
26Herren løfte sitt åsyn på dig og gi dig fred!
2Miskunn og fred og kjærlighet bli eder mangfoldig til del!
21og hold eder således i Guds kjærlighet, mens I venter på vår Herre Jesu Kristi miskunn til evig liv!
25den eneste Gud, vår frelser ved Jesus Kristus, vår Herre, ham tilhører herlighet, storhet, styrke og makt før all tid og nu og i all evighet. Amen.
3idet vi uavlatelig minnes eders virksomhet i troen og arbeid i kjærligheten og tålmod i håpet på vår Herre Jesus Kristus for vår Guds og Faders åsyn,
4da vi er visse på at I er utvalgt, brødre, I som er elsket av Gud.
10og vente på hans Sønn fra himlene som han opvakte fra de døde, Jesus, han som frir oss fra den kommende vrede.
4men da Guds, vår frelsers godhet og kjærlighet til menneskene blev åpenbaret,
6som han rikelig har utøst over oss ved Jesus Kristus, vår frelser.
7forat vi, rettferdiggjort ved hans nåde, efter håpet skulde bli arvinger til det evige liv.
9han som frelste oss og kalte oss med et hellig kall, ikke efter våre gjerninger, men efter sitt eget forsett og den nåde som er oss gitt i Kristus Jesus fra evige tider,
10men nu er blitt åpenbaret ved vår frelser Jesu Kristi åpenbarelse, han som tilintetgjorde døden og førte liv og uforgjengelighet frem for lyset ved evangeliet,
14ta vare på den fagre skatt som er dig overgitt, ved den Hellige Ånd, som bor i oss!
13Men vi venter efter hans løfte nye himler og en ny jord, hvor rettferdighet bor.
15og akt vår Herres langmodighet for frelse, således som og vår elskede bror Paulus har skrevet til eder efter den visdom som er ham gitt,
18men voks i nåde og kjennskap til vår Herre og frelser Jesus Kristus! Ham være æren både nu og til evig tid! Amen.
2forat deres hjerter må bli trøstet, så de knyttes sammen i kjærlighet og når frem til hele rikdommen av den fullvisse innsikt, til kunnskap om Guds hemmelighet, det er Kristus,
3i hvem alle visdommens og kunnskapens skatter er skjult til stede.
12idet I blev begravet med ham i dåpen, og i den blev I og opreist med ham ved troen på Guds kraft, han som opreiste ham fra de døde.
5som har gudfryktighets skinn, men fornekter dens kraft(-)og disse skal du vende dig fra.
15og da du fra barndommen av kjenner de hellige skrifter, som kan gjøre dig vis til frelse ved troen på Kristus Jesus.
17forat det Guds menneske kan være fullkommen, duelig til all god gjerning.
9Derefter skal du ta salvingsoljen og salve tabernaklet og alt som er i det, og du skal hellige tabernaklet og alt som hører det til, så det blir hellig.
10Og du skal salve brennofferalteret og alt som hører det til, og du skal hellige alteret, og alteret skal være høihellig.
11Og du skal salve tvettekaret og dets fotstykke og hellige det.
13… i de hellige klær og salve ham og hellige ham, og …
15Og du skal salve dem, likesom du salvet deres far, og så skal de tjene mig som prester; og denne salving skal gi dem retten til …
5og Jibhar og Elisua og Elpelet
6og Nogah og Nefeg og Jafia
7og Elisama og Be’ljada og Elifelet.
8… filistrene hørte at David var salvet til konge over hele Israel, …
4men tålmodigheten må føre til fullkommen gjerning, forat I kan være fullkomne og hele og ikke mangle noget.
12Salig er den mann som holder ut i fristelse; for når han har stått sin prøve, skal han få livsens krone, som Gud har lovt dem som elsker ham.
18Efter sin vilje har han født oss ved sannhets ord, forat vi skal være en førstegrøde av hans skapninger.
5og Siklag og Bet-Hammarkabot og Hasar-Susa
20og Harabbit og Kisjon og Ebes
42og Sa’labbin og Ajalon og Jitla
10For øvrig(-)bli sterke i Herren og i hans veldes kraft!
15Og ombundet på føttene med den ferdighet til kamp som fredens evangelium gir,
17og ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord,
7Men Herrens engel fant henne ved vannkilden i ørkenen, ved kilden på veien til Sur.
9Da sa Herrens engel til henne: Gå tilbake til din frue, og bøi dig under henne!
10Og Herrens engel sa til henne: Jeg vil gjøre din ætt så tallrik at den ikke skal kunne telles for mengde.
1Av David; en læresalme. Salig er den hvis overtredelse er forlatt, hvis synd er skjult.
2Salig er det menneske som Herren ikke tilregner misgjerning, og i hvis ånd det ikke er svik.
7Du er mitt skjul, du vokter mig for trengsel; med frelses jubel omgir du mig. Sela.
7så at I derimot heller skal tilgi og trøste ham, forat han ikke skal gå til grunne i ennu større sorg.
14Men Gud være takk, som alltid lar oss vinne seier i Kristus og ved oss åpenbarer sin kunnskaps duft på hvert sted!
15For vi er en Kristi vellukt for Gud, blandt dem som blir frelst, og blandt dem som går fortapt,