16disse forkynner Kristus av kjærlighet, idet de vet at jeg er satt til å forsvare evangeliet,
19for jeg vet at dette skal bli mig til frelse ved eders bønn og Jesu Kristi Ånds hjelp,
21For mig er livet Kristus og døden en vinning;
200 resultados encontrados
16disse forkynner Kristus av kjærlighet, idet de vet at jeg er satt til å forsvare evangeliet,
19for jeg vet at dette skal bli mig til frelse ved eders bønn og Jesu Kristi Ånds hjelp,
21For mig er livet Kristus og døden en vinning;
21for Hilkias Hasabja og for Jedajas Netanel.
33Asarja, Esras og Mesullam,
34Juda, Benjamin, Semaja og Jirmeja
2Nåde være med eder og fred fra Gud vår Fader og den Herre Jesus Kristus!
10han som fridde oss og frir oss fra slik en død, han som vi har det håp til at han og herefter vil fri oss derfra,
21Men den som binder oss tillikemed eder fast til Kristus, og som salvet oss, det er Gud,
3i hvem alle visdommens og kunnskapens skatter er skjult til stede.
12idet I blev begravet med ham i dåpen, og i den blev I og opreist med ham ved troen på Guds kraft, han som opreiste ham fra de døde.
22(-)ting som dog alle sammen er bestemt til å fortæres ved bruken(-)efter menneskenes bud og lærdommer,
3idet I legger vinn på å bevare Åndens enhet i fredens sambånd.
5n Herre, én tro, én dåp,
7Men hver og en av oss er nåden gitt efter det mål som Kristi gave tilmåles med.
2Miskunn og fred og kjærlighet bli eder mangfoldig til del!
21og hold eder således i Guds kjærlighet, mens I venter på vår Herre Jesu Kristi miskunn til evig liv!
25den eneste Gud, vår frelser ved Jesus Kristus, vår Herre, ham tilhører herlighet, storhet, styrke og makt før all tid og nu og i all evighet. Amen.
13Men vi venter efter hans løfte nye himler og en ny jord, hvor rettferdighet bor.
15og akt vår Herres langmodighet for frelse, således som og vår elskede bror Paulus har skrevet til eder efter den visdom som er ham gitt,
18men voks i nåde og kjennskap til vår Herre og frelser Jesus Kristus! Ham være æren både nu og til evig tid! Amen.
8Hele sin innvielses-tid er han hellig for Herren.
24Herren velsigne dig og bevare dig!
26Herren løfte sitt åsyn på dig og gi dig fred!
3idet vi uavlatelig minnes eders virksomhet i troen og arbeid i kjærligheten og tålmod i håpet på vår Herre Jesus Kristus for vår Guds og Faders åsyn,
4da vi er visse på at I er utvalgt, brødre, I som er elsket av Gud.
10og vente på hans Sønn fra himlene som han opvakte fra de døde, Jesus, han som frir oss fra den kommende vrede.
9han som frelste oss og kalte oss med et hellig kall, ikke efter våre gjerninger, men efter sitt eget forsett og den nåde som er oss gitt i Kristus Jesus fra evige tider,
10men nu er blitt åpenbaret ved vår frelser Jesu Kristi åpenbarelse, han som tilintetgjorde døden og førte liv og uforgjengelighet frem for lyset ved evangeliet,
14ta vare på den fagre skatt som er dig overgitt, ved den Hellige Ånd, som bor i oss!
4men da Guds, vår frelsers godhet og kjærlighet til menneskene blev åpenbaret,
6som han rikelig har utøst over oss ved Jesus Kristus, vår frelser.
7forat vi, rettferdiggjort ved hans nåde, efter håpet skulde bli arvinger til det evige liv.
1Så bli da du, min sønn, sterk ved nåden i Kristus Jesus,
7Forstå det jeg sier! for Herren skal gi dig forstand på alt.
10Derfor tåler jeg alt for de utvalgtes skyld, forat også de skal vinne frelsen i Kristus Jesus med evig herlighet.
5Alt Guds ord er rent; han er et skjold for dem som tar sin tilflukt til ham.
8La falskhet og løgnens ord være langt borte fra mig! Gi mig ikke armod og heller ikke rikdom! La mig ete mitt tilmålte brød,
12en ætt som er ren i sine egne øine og dog ikke har tvettet sig for sitt eget skarn,
3hvorledes skal da vi undfly om vi ikke akter så stor en frelse? (-)den som først blev forkynt ved Herren og derefter stadfestet for oss av dem som hadde hørt ham,
4idet Gud vidnet med, både ved tegn og under og mangehånde kraftige gjerninger og utdeling av den Hellige Ånd efter sin vilje.
15og utfri alle dem som av frykt for døden var i trældom all sin livstid.
7Og du skal ta salvings-oljen og helle ut over hans hode og salve ham.
21… er på alteret, og av salvings-oljen og sprenge på Aron …
26Derefter skal du ta brystet av Arons innvielses-vær og svinge det for Herrens åsyn; det skal være din del.
27Og du skal hellige svingebrystet og løftelåret(-)det som svinges og det som løftes av Arons og hans sønners innvielses-vær.
29… de ha på når de salves og vies til prester.
36… for det, og du skal salve det for å hellige det.
7Men Herrens engel fant henne ved vannkilden i ørkenen, ved kilden på veien til Sur.
9Da sa Herrens engel til henne: Gå tilbake til din frue, og bøi dig under henne!
10Og Herrens engel sa til henne: Jeg vil gjøre din ætt så tallrik at den ikke skal kunne telles for mengde.
15forat hver den som tror på ham, skal ha evig liv.
17for Gud sendte ikke sin Sønn til verden for å dømme verden, men forat verden skulde bli frelst ved ham.
33den som har tatt imot hans vidnesbyrd, han har stadfestet at Gud er sanndru.
14Men Gud være takk, som alltid lar oss vinne seier i Kristus og ved oss åpenbarer sin kunnskaps duft på hvert sted!
15For vi er en Kristi vellukt for Gud, blandt dem som blir frelst, og blandt dem som går fortapt,
17For vi er ikke, som de mange, slike at vi forfalsker Guds ord til egen vinning; men som i renhet, ja som av Gud, taler vi for Guds åsyn i Kristus.
4men tålmodigheten må føre til fullkommen gjerning, forat I kan være fullkomne og hele og ikke mangle noget.
12Salig er den mann som holder ut i fristelse; for når han har stått sin prøve, skal han få livsens krone, som Gud har lovt dem som elsker ham.
18Efter sin vilje har han født oss ved sannhets ord, forat vi skal være en førstegrøde av hans skapninger.
1Paulus, Kristi Jesu fange, og broderen Timoteus(-)til Filemon, vår kjære venn og medarbeider,
20Ja, bror, la mig ha nytte av dig i Herren! vederkveg mitt hjerte i Kristus!
25Vår Herre Jesu Kristi nåde være med eders ånd!