Publicidade

Mateus 27

Rådet overgir Jesus til Pilatus

1 Da det ble morgen, fattet alle overprestene og folkets eldste vedtak om å Jesus henrettet. 2 Joh 18,2827,2 landshøvdingen Pilatus romersk embetsmann som styrte provinsen Judea 26–36 e.Kr. =riker.De bandt ham, førte ham bort og overga ham til landshøvdingen Pilatus.

Judas angrer og tar sitt liv

3 26,14fMen da Judas, han som hadde forrådt ham, at Jesus var blitt dømt, angret han og gikk med de tretti sølvpengene tilbake til overprestene og de eldste 4 og sa: «Jeg syndet da jeg forrådte en uskyldig og sendte ham i døden.» «Hva angår det oss?» svarte de. «Det blir din sak.» 5 Da kastet han pengene inn i tempelet og forlot stedet. Og han gikk bort og hengte seg.

6 Overprestene tok sølvpengene, men sa: «Det er ikke tillatt å la dem i tempelets kasse, for det er blodpenger.» 7 De besluttet å kjøpe pottemakerens åker for pengene og bruke den til gravplass for fremmede. 8 27,8 Blodåkeren etter tradisjonen lokalisert til sørsiden av Hinnom-dalen. Jf. Jer 19,2.Derfor blir den åkeren kalt Blodåkeren den dag i dag. 9 Jer 18,2f;19,1f;32,6ff;Sak 11,12fSlik ble det ordet oppfylt som er talt gjennom profeten Jeremia:

De tok tretti sølvstykker,

den pris han ble verdsatt til,

han som Israels barn lot verdsette;

10 og de ga dem for pottemakerens åker,

slik som Herren påla meg.

Jesus for Pilatus

11 Jesus ble ført fram for landshøvdingen. Og landshøvdingen spurte ham: «Er du jødenes konge?» «Du sier det», svarte Jesus. 12 Jes 53,7Men da overprestene og de eldste kom med sine anklager mot ham, svarte han ikke et ord. 13 Da sa Pilatus til ham: «Hører du ikke alt de vitner mot deg?» 14 Men Jesus svarte ham ikke noe av dette, og landshøvdingen var svært forundret.

15 Hver høytid pleide landshøvdingen å gi en fange fri, den folket ønsket. 16 27,16 Jesus Barabbas Noen håndskrifter har bare «Barabbas».den tiden hadde de en beryktet fange som het {{Jesus}} Barabbas. 17 Pilatus spurte folkemengden som hadde samlet seg: «Hvem vil dere at jeg skal gi dere fri, {{Jesus}} Barabbas eller den Jesus som kalles Messias?» 18 For han visste at det var av misunnelse de hadde utlevert Jesus.

19 Mens han satt dommersetet, sendte hans kone bud til ham og sa: «Ha ikke noe med denne rettferdige mannen å gjøre! Jeg har drømt vondt i natt for hans skyld.»

20 Men overprestene og de eldste fikk overtalt folkemengden til å kreve Barabbas frigitt og Jesus drept. 21 Apg 3,13fLandshøvdingen tok igjen til orde og sa: «Hvem av de to vil dere at jeg skal gi dere fri?» De svarte: «Barabbas!» 22 27,22 korsfestes en særlig grusom henrettelsesmetode som romerne brukte, særlig mot slaver og opprørere. =dødsstraff.«Hva skal jeg da gjøre med Jesus, som kalles Messias?» spurte Pilatus. Alle som en ropte: «Han skal korsfestes!» 23 Han spurte: «Hva ondt har han da gjort?» Men de skrek bare enda høyere: «Han skal korsfestes!»

24 5 Mos 21,6fDa Pilatus at ingenting nyttet, men at uroen bare økte, tok han vann, vasket hendene mens mengden , og sa: «Jeg er uskyldig i denne mannens blod. Dette blir deres sak.» 25 2 Sam 1,16;Apg 5,28Og hele forsamlingen svarte: «La blodet hans komme over oss og våre barn.»

26 Da ga han dem Barabbas fri, men Jesus lot han piske og overga ham til å bli korsfestet.

Soldatene spotter Jesus

27 27,27 borgen landshøvdingens hovedkvarter når han var i Jerusalem. >Mark 15,16. vaktstyrken Romerne hadde en egen hæravdeling stasjonert i Jerusalem for å sikre ro og orden under de store valfartshøytidene. =vaktstyrken. Landshøvdingens soldater tok da Jesus med seg inn i borgen og samlet hele vaktstyrken omkring ham. 28 Luk 23,11De kledde av ham og hengte en skarlagenrød soldatkappe ham, 29 27,29 stokk en parodi på et kongelig maktsymbol, septeret.flettet en krone av torner og satte den hodet hans og ga ham en stokk i høyre hånd. De falt kne foran ham, hånte ham og sa: «Vær hilset, du jødenes konge!» 30 Jes 50,6Og de spyttet ham, tok stokken og slo ham i hodet. 31 Da de hadde hånt ham, tok de av ham kappen og kledde ham i hans egne klær.

Jesus blir korsfestet

førte de Jesus bort for å korsfeste ham. 32 27,32 bære korset trolig tverrbjelken, som dødsdømte fanger måtte bære. >10,38.veien ut møtte de en mann fra Kyréne ved navn Simon; ham tvang de til å bære korset hans. 33 Da de kom til et sted som heter Golgata det betyr Hodeskallen 34 27,34 vin galle bedøvelsesmiddel. Det var vanlig å gi dødsdømte en bedøvende drikk.ga de ham vin blandet med galle, men da han smakte den, ville han ikke drikke. 35 Sal 22,19korsfestet de ham, og de delte klærne hans mellom seg ved å kaste lodd om dem.36 Siden ble de sittende der og holde vakt over ham. 37 Over hodet hans hadde de satt opp en innskrift med anklagen mot ham: «Dette er Jesus, jødenes konge.»

38 Jes 53,12Sammen med ham ble også to røvere korsfestet, en høyre og en venstre side. 39 Sal 22,8;109,25De som gikk forbi, ristet hodet og spottet ham: 40 4,3;26,61«Du som river ned tempelet og bygger det opp igjen tre dager! Hvis du er Guds Sønn, frels deg selv og stig ned av korset!» 41 samme måte hånte også overprestene ham sammen med de skriftlærde og de eldste. De sa: 42 Joh 1,49;12,13«Andre har han frelst, men seg selv kan han ikke frelse. Han er jo Israels konge; kan han stige ned av korset, skal vi tro ham! 43 Sal 22,9Han har satt sin lit til Gud; la Gud redde ham , om han har ham kjær. Han har jo sagt: Jeg er Guds Sønn.» 44 Også røverne som var korsfestet sammen med ham, hånte ham samme måte.

Jesus dør

45 27,45 den sjette time ca. kl. 12. den niende time ca. kl. 15. Fra den sjette time falt det et mørke over hele landet helt til den niende time. 46 Sal 22,227,46 Elí sabaktáni Sitatet er her gjengitt i aram. form.Og ved den niende time ropte Jesus med høy røst: «Elí, Elí, lemá sabaktáni?» Det betyr: «Min Gud, min Gud, hvorfor har du forlatt meg?» 47 Noen av dem som sto der, hørte det og sa: «Han roper Elia.» 48 Sal 69,2227,48 vineddik sur vin blandet med vann, brukt som leskedrikk av soldater og arbeidsfolk. Jf. Rut 2,14.Og en av dem løp straks fram, tok en svamp og fylte den med vineddik, satte den en stang og ville gi ham å drikke. 49 Men de andre sa: «Vent, la oss se om Elia kommer for å redde ham.» 50 Men Jesus ropte igjen med høy røst og oppga ånden.

51 2 Mos 26,31ff;Esek 37,12f;Hebr 10,20 27,51 forhenget i tempelet sannsynligvis forhenget mellom Det hellige og Det aller helligste i tempelet. Jf. 2 Mos 26,31–33; Hebr 9,3. Da revnet forhenget i tempelet i to, fra øverst til nederst. Jorden skalv, og klippene slo sprekker. 52 Gravene åpnet seg, og kroppene til mange hellige som var sovnet inn, ble reist opp. 53 Etter Jesu oppstandelse gikk de ut av gravene og kom inn i den hellige byen, hvor de viste seg for mange.

54 16,16Men da offiseren og folkene hans, de som holdt vakt over Jesus, jordskjelvet og det som hendte, ble de grepet av stor frykt og utbrøt: «Sannelig, han var Guds Sønn!»

55 Luk 8,2fDet var også mange kvinner der som sto avstand og . De hadde fulgt Jesus fra Galilea og tjent ham. 56 Joh 19,25Blant dem var Maria Magdalena, Maria som var mor til Jakob og Josef, og mor til Sebedeus-sønnene.

Jesus blir gravlagt

57 Da det ble kveld, kom en rik mann som het Josef. Han var fra Arimatea og var også blitt en disippel av Jesus. 58 Han gikk til Pilatus og ba om å Jesu kropp. Pilatus ga da ordre om at den skulle bli utlevert. 59 Josef tok Jesu kropp, svøpte den i et rent linklede 60 Jes 53,9og la den i en ny grav, som var hugget ut til ham selv i bergveggen. rullet han en stor stein foran inngangen og gikk. 61 27,56Men Maria Magdalena og den andre Maria var der. De satt rett overfor graven.

Vakt ved graven

62 27,62 dagen etter forberedelsesdagen sabbatsdagen, dvs. lørdag. «Forberedelsesdagen» var navnet på ukedagen fredag, da man forberedte seg til sabbaten. =fester og høytider. Jf. Mark 15,42. Neste dag, dagen etter forberedelsesdagen, gikk overprestene og fariseerne sammen til Pilatus 63 16,21+27,63 Etter tre dager >16,21.og sa: «Herre, vi er kommet til å tenke hva denne bedrageren sa da han ennå levde: Etter tre dager blir jeg reist opp.64 Gi derfor ordre om at graven blir godt sikret til den tredje dagen, ikke disiplene hans skal komme og stjele ham og si til folket at han er stått opp fra de døde. Da ville vi et nytt bedrag, verre enn det første.» 65 Pilatus svarte: «Her har dere vaktmannskap. og sørg for vakthold slik dere finner det best.» 66 Da gikk de av sted og sikret graven, både med segl som de satte steinen, og med vaktmannskap.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-