1 E foi dito a Joabe: Eis que o rei pranteia e se lamenta por Absalão.2 E a vitória daquele dia foi tornada em lamento para todo o povo; porque o povo ouviu dizer naquele dia como o rei estava aflito pelo seu filho.3 E, naquele dia, o povo adentrou a cidade às escondidas, como pessoas envergonhadas se retiram quando fogem da batalha.4 O rei, porém, cobriu a sua face, e o rei gritou com voz alta: Ó meu filho, Absalão! Ó Absalão, meu filho, meu filho!5 E Joabe veio até o rei, na casa, e disse: Envergonhaste neste dia a face de todos os teus servos, os quais, neste dia, salvaram a tua vida, e a vida dos teus filhos e das tuas filhas, e a vida das tuas esposas, e a vida das tuas concubinas;6 posto que amas os teus inimigos, e odeias os teus amigos. Porque declaraste, neste dia, que não consideras nem príncipes, nem servos; pois neste dia percebo que, se Absalão tivesse sobrevivido, e todos nós tivéssemos morrido neste dia, então isto bem teria comprazido a ti.7 Agora, portanto, levanta-te, sai e fala consoladoramente aos teus servos; porque juro pelo SENHOR, se não o fores, não restará nenhum sequer contigo esta noite; e isto te será pior do que todo o mal que te sobreveio desde a tua mocidade até agora.8 Então, o rei se levantou, e se assentou no portão. E contaram a todo o povo, dizendo: Eis que o rei, de fato, assenta-se no portão. E todo o povo achegou-se diante do rei; porquanto Israel havia fugido, cada qual, para a sua tenda.9 E todo o povo estava em conflito ao longo de todas as tribos de Israel, dizendo: O rei nos salvou da mão dos nossos inimigos, e ele nos livrou da mão dos filisteus; e agora ele está fugido da terra por causa de Absalão.10 E Absalão, a quem ungimos sobre nós, foi morto em batalha. Agora, portanto, por que vós não falais uma palavra sobre trazer o rei de volta?11 E o rei Davi enviou a Zadoque e a Abiatar, os sacerdotes, dizendo: Falai aos líderes de Judá, dizendo: Por que sois vós os últimos a trazer o rei de volta à sua casa, vendo que o comentário de todo o Israel chegou até o rei, até a sua casa?12 Vós sois os meus irmãos, vós sois os meus ossos e a minha carne; por que, então, sois os últimos a trazer de volta o rei?13 E dizei a Amasa: Não és tu do meu osso, e da minha carne? Deus assim faça a mim, e mais ainda, se tu não fores capitão do exército diante de mim continuamente no lugar de Joabe.14 E ele dobrou o coração de todos os homens de Judá, tal como o coração de um homem; de modo que enviaram esta palavra ao rei: Retorna tu, e todos os teus servos.15 Assim, o rei retornou, e veio até o Jordão. E Judá veio até Gilgal, para se encontrar com o rei, para conduzir o rei sobre o Jordão.16 E Simei, o filho de Gera, um benjamita, que era de Baurim, apressou-se e desceu com os homens de Judá para se encontrar com o rei Davi.17 E havia mil homens de Benjamim com ele, e Ziba, o servo da casa de Saul, e os seus quinze filhos, e os seus vinte servos com ele; e eles atravessaram o Jordão diante do rei.18 E ali atravessaram uma balsa para carregar a casa do rei, e fazer o que ele considerasse bom. E Simei, o filho de Gera, caiu diante do rei, depois de atravessar o Jordão;19 e disse ao rei: Que o meu senhor não impute iniquidade a mim, nem te lembres daquilo que o teu servo fez perversamente no dia em que meu senhor, o rei, saiu de Jerusalém, para que o rei tome isso no seu coração.20 Porque o teu servo, em verdade, sabe que eu pequei; portanto, eis que venho por primeiro neste dia de toda a casa de José a descer para me encontrar com o meu senhor, o rei.21 Todavia, Abisai, o filho de Zeruia respondeu e disse: Não será Simei levado à morte por isso, porque amaldiçoou o ungido do SENHOR?22 E Davi disse: O que tenho a ver convosco, filhos de Zeruia, para que, neste dia, sejais adversários diante de mim? Deve algum homem ser posto à morte neste dia em Israel? Porque não sei eu que sou, neste dia, rei sobre Israel?23 Portanto, o rei disse a Simei: Tu não morrerás. E o rei jurou-lhe.24 E Mefibosete, o filho de Saul, desceu para se encontrar com o rei, e não havia nem calçado o seu pé, nem aparado a sua barba, nem lavado as suas vestes, desde o dia em que o rei partiu até o dia em que ele veio novamente em paz.25 E sucedeu que, quando ele chegou a Jerusalém para se encontrar com o rei, o rei lhe disse: Por que não foste tu comigo, Mefibosete?26 E ele respondeu: Meu senhor, ó rei, o meu servo me enganou; porque o teu servo disse: Selarei para mim um jumento, sobre o qual eu possa cavalgar, e ir até o rei; porque o teu servo é aleijado.27 E ele caluniou o teu servo diante do meu senhor, o rei; mas o meu senhor, o rei, é como um anjo de Deus; faz, portanto, o que for bom aos teus olhos.28 Porque todos os da casa do meu pai não passavam de homens mortos diante do meu senhor, o rei; contudo colocaste o teu servo entre aqueles que comiam à tua própria mesa. Que direito mais tenho eu, portanto, de chorar diante do rei?29 E o rei disse a ele: Por que falas tu ainda das tuas questões? Eu disse: Tu e Ziba dividireis a terra.30 E Mefibosete disse ao rei: Sim, que ele tome tudo, ainda mais que o meu senhor, o rei, veio novamente em paz para a sua própria casa.31 E Barzilai, o gileadita, desceu de Rogelim, e atravessou o Jordão com o rei para conduzi-lo sobre o Jordão.32 Ora, Barzilai era um homem mui idoso, já de oitenta anos; e ele havia provido o sustento do rei enquanto ele esteve em Maanaim; pois ele era um homem mui magnífico.33 E o rei disse a Barzilai: Vem tu comigo, e eu te alimentarei comigo em Jerusalém.34 E Barzilai disse ao rei: Quanto tempo tenho eu que viver, para que suba com o rei até Jerusalém?35 Tenho neste dia oitenta anos de idade; e posso eu discernir entre o bem e o mal? Pode o teu servo sentir o gosto do que eu como ou do que eu bebo? Posso ainda ouvir a voz de homens cantando e mulheres cantando? Por que, então, deveria o teu servo ser ainda um fardo para o meu senhor, o rei?36 O teu servo seguirá um pouco pelo Jordão com o rei; e por que o rei deveria me recompensar com tal galardão?37 Deixa o teu servo, rogo-te, voltar novamente, para que eu possa morrer na minha própria cidade, e ser sepultado junto ao sepulcro do meu pai e da minha mãe. Mas eis aqui o teu servo Quimã; deixa-o atravessar com o meu senhor, o rei; e faz com ele o que parecer bom para ti.38 E o rei respondeu: Quimã atravessará comigo, e farei com ele o que parecer bom para ti; e qualquer coisa que requereres de mim, isto farei por ti.39 E todo o povo atravessou o Jordão. E quando o rei chegou da travessia, o rei beijou Barzilai, e o abençoou; e ele retornou para o seu próprio lugar.40 E o rei prosseguiu para Gilgal, e Quimã prosseguiu com ele; e todo o povo de Judá conduziu o rei, bem como metade do povo de Israel.41 E, eis que, todos os homens de Israel vieram até o rei, e disseram ao rei: Por que os nossos irmãos, os homens de Judá, roubaram-te para longe, e trouxeram o rei, e toda a sua casa, e todos os homens de Davi sobre o Jordão?42 E todos os homens de Judá responderam aos homens de Israel: Porque o rei é um parente próximo de nós; por que, então, estais vós irados por causa disso? Por acaso, comemos nós às custas do rei? Ou, nos deu ele algum presente?43 E os homens de Israel responderam aos homens de Judá, e disseram: Temos dez partes no rei, e também temos mais direito em Davi do que vós; por que, então, nos desprezais, para que o nosso conselho não seja o primeiro acatado em se trazer de volta o nosso rei? E as palavras dos homens de Judá foram mais severas do que as palavras dos homens de Israel.
1 And it was reported to Joab, Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.2 So the deliverance that day was turned into mourning for all the people. For the people heard it said that day, The king is grieved for his son.3 And the people stole back into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.4 And the king had covered his face, and the king cried out with a loud voice, O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!5 And Joab came into the house to the king, and said, Today you have shamed the faces of all your servants who today have delivered your soul, the souls of your sons and daughters, the souls of your wives and the souls of your concubines,6 to love your enemies and hate your friends. For you have declared today that you regard neither princes nor servants; for today I perceive that if Absalom had lived and all of us had died today, that it would have pleased you well.7 Now therefore, arise, go out and speak to the heart of your servants. For I swear by Jehovah, if you do not go out, not one will stay with you this night. And that will be worse for you than all the evil that has befallen you from your youth until now.8 And the king arose and sat in the gate. And they announced to all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate. So all the people came before the king. For everyone of Israel had fled to his tent.9 Now all the people were in a dispute throughout all the tribes of Israel, saying, The king has rescued us out of the hand of our enemies, he has delivered us out of the hand of the Philistines, and now he has fled from the land because of Absalom.10 But Absalom, whom we anointed over us, has died in battle. Now therefore, why are you being silent to bring back the king?11 So King David sent to Zadok and Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah, saying, Why are you the last to bring the king back to his house, since the words of all Israel have come to the king, to his house?12 You are my brethren, you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?13 And say to Amasa, Are you not my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if you are not commander of the army before me all the days, in place of Joab.14 And he inclined the hearts of all the men of Judah, as one man, so that they sent this word to the king: Return, you and all your servants!15 And the king returned and came to the Jordan. And Judah had come to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king across the Jordan.16 And Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was from Bahurim, hastened and came down with the men of Judah to meet King David.17 And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they had rushed over the Jordan before the king.18 And a ferryboat went across to carry over the kings household, and to do good in his eyes. And Shimei the son of Gera fell down before the king when he had crossed the Jordan.19 And he said to the king, Do not let my lord impute iniquity to me, nor remember how your servant acted perversely on the day that my lord the king left Jerusalem, that the king should take it to heart.20 For I, your servant, know that I have sinned. Therefore, behold, I am the first to come today of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.21 But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the anointed of Jehovah?22 And David said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should be adversaries to me today? Shall any man be put to death today in Israel? For do I not know that today I am king over Israel?23 Therefore the king said to Shimei, You shall not die. And the king swore to him.24 And Mephibosheth the son of Saul had come down to meet the king. And he had not attended to his feet, nor done his mustache, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he returned in peace.25 And it came to pass, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, Why did you not go with me, Mephibosheth?26 And he answered, My lord, O king, my servant deceived me. For your servant said, I will saddle a donkey for myself, that I may ride on it and go to the king, because your servant is lame.27 And he has slandered your servant to my lord the king, but my lord the king is like the angel of God. Therefore do what is good in your eyes.28 For all my fathers house were but dead men before my lord the king. Yet you set your servant among those who eat at your own table. Therefore what right have I still to cry out anymore to the king?29 And the king said to him, Why do you speak anymore of your matters? I have said, You and Ziba divide the land.30 And Mephibosheth said to the king, Even let him take it all, inasmuch as my lord the king has come back in peace to his own house.31 And Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim and went across the Jordan with the king, to send him across the Jordan.32 Now Barzillai was very old, eighty years old. And he had sustained the king while he stayed at Mahanaim, for he was a very great man.33 And the king said to Barzillai, Come across with me, and I will provide for you while you are with me in Jerusalem.34 But Barzillai said to the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?35 I am today eighty years old. Can I discern between the good and bad? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I hear any longer the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be a further burden to my lord the king?36 Your servant will go a little way across the Jordan with the king. And why should the king repay me with such a reward?37 Please let your servant turn back again, that I may die in my own city, near the grave of my father and mother. But here is your servant Chimham; let him cross over with my lord the king, and do for him what is good in your eyes.38 And the king answered, Chimham shall cross over with me, and I will do for him what is good in your eyes. And whatever you choose of me, I will do for you.39 And all the people went over the Jordan. And when the king had crossed over, the king kissed Barzillai and blessed him, and he returned to his own place.40 And the king passed on over to Gilgal, and Chimham passed along with him. And all the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel.41 And behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brethren, the men of Judah, stolen you away and brought the king, his household, and all Davids men with him across the Jordan?42 So all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is next of kin to us. Why then are you angry over this matter? Have we ever eaten at the kings expense? Or has he given us any gift?43 And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king; therefore we also have more in David than you. Why then have you despised us; were we not the first to speak of bringing back our king? Yet the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.