1 E, após cinco dias, o sumo sacerdote, Ananias, desceu com os anciãos e com um certo orador chamado Tértulo, os quais informaram ao governador acusações contra Paulo.2 E, sendo chamado, Tértulo começou a acusá-lo, dizendo: Visto que através de ti, estamos desfrutando de muito sossego, e que atos dignos são feitos a esta nação por tua providência,3 sempre e em todo lugar, excelentíssimo Félix, o queremos reconhecer com todo o agradecimento.4 Mas, para não importuná-lo demasiadamente suplico-te que nos ouças com a tua clemência as nossas poucas palavras.5 Porque temos achado que este homem é uma peste que promove sedições entre todos os judeus, por todo o mundo, e um líder da seita dos nazarenos;6 o qual intentou também profanar o templo; e nós o prendemos, e queríamos julgá-lo conforme a nossa lei.7 Mas o tribuno Lísias veio a nós, e com grande violência, tirou-o de nossas mãos,8 mandando aos seus acusadores que viessem a ti; examina-o tu mesmo e poderás entender todas as coisas das quais o acusamos.9 E os judeus também concordaram que estas coisas foram assim.10 Então, Paulo, depois que o governador tinha acenado para ele falar, respondeu: Porque eu sei que tu és, há muitos anos, juiz desta nação, sinto-me à vontade para me defender;11 porque tu podes saber que não há mais de doze dias que eu subi a Jerusalém para adorar.12 E eles não me encontraram no templo discutindo com algum homem, nem incitando o povo, nem nas sinagogas, nem na cidade;13 nem eles podem provar as coisas de que agora me acusam.14 Mas isto eu confesso-te, que depois do Caminho, que eles chamam heresia, então eu adoro o Deus de meus pais, crendo em todas as coisas que estão escritas na lei e nos profetas;15 tendo esperança em Deus, como estes mesmos também esperam, que haverá a ressurreição de mortos, tanto dos justos como dos injustos.16 Nisto também me esforço de sempre ter uma consciência sem ofensa para com Deus e para com os homens.17 Ora, muitos anos depois, eu vim trazer esmolas e ofertas para minha nação.18 Nisto, uns certos judeus da Ásia me encontraram purificado no templo, não em ajuntamentos, nem com tumulto.19 Os quais deviam estar neste lugar diante de ti e acusar-me, se tivessem alguma coisa contra mim.20 Ou também estes mesmos digam aqui se encontraram algum mal em mim, quando eu estive diante do conselho,21 a não ser estas palavras que eu clamei, estando entre eles: Referente à ressurreição dos mortos, eu sou chamado em questão por vós neste dia.22 E Félix, tendo ouvido estas coisas, e tendo um completo conhecimento do Caminho, adiou a causa, e disse: Quando o tribuno Lísias descer, então eu saberei mais dos vossos assuntos.23 E ele ordenou ao centurião que guardassem Paulo, mas que ele tivesse liberdade, e que não proibisse nenhum dos seus conhecidos de servi-lo ou vir até ele.24 E após alguns dias, vindo Félix com sua mulher Drusila, que era judia, mandou chamar a Paulo e ouviu-o acerca da fé em Cristo.25 E, discursando sobre a justiça, a temperança, e o juízo vindouro, Félix, tendo medo, respondeu: Por agora vai em teu caminho, e, quando eu achar o tempo conveniente, te chamarei.26 Além disso, esperando que lhe fosse dado dinheiro por Paulo, para que o soltasse, mandava chamá-lo mais frequentemente e conversava com ele.27 Mas, após dois anos, Félix teve por sucessor a Pórcio Festo; e Félix querendo agradar aos judeus, deixou Paulo preso.
1 And after five days Ananias the high priest came down with the elders and a certain orator named Tertullus. These made declarations to the governor against Paul.2 And when he was called upon, Tertullus began his accusation, saying: Seeing that through you we enjoy great peace, and prosperity is being brought to this nation by your providence,3 we accept it always and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.4 Nevertheless, not to be tedious to you any further, I entreat you to hear, by your fairness, a few words from us.5 For we have found this man pestilent, a mover of insurrection among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.6 He even tried to profane the temple, and we seized him, and were determined to judge him according to our law.7 But the commander Lysias came by and with great violence took him out of our hands,8 commanding his accusers to come to you. By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him.9 And the Jews also assented, alleging that these things were so.10 Then Paul, after the governor had nodded to him to speak, answered: Inasmuch as I know that you have been for many years a judge of this nation, I do the more cheerfully make my defense,11 because you may ascertain that it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem to do homage.12 And they neither found me in the temple disputing with anyone nor inciting the crowd, neither in the synagogues nor throughout the city.13 Nor can they prove the things of which they now accuse me.14 But this I confess to you, that according to the Way which they call a sect, so I serve the God of my fathers, believing all things which are written in the Law and in the Prophets.15 I have hope in God, which they themselves also admit, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and the unjust.16 This being so, I myself always strive to have a conscience that is blameless toward God and men.17 Now after many years I came to bring alms and offerings to my nation,18 in the midst of which some Jews from Asia found me purified in the temple, neither with a crowd nor with tumult.19 They ought to have been here before you to accuse if they had anything against me.20 Or else let these themselves say if they found any wrongdoing in me while I stood before the council,21 unless it is for this one statement which I cried out while standing among them, Concerning the resurrection of the dead I am being judged by you this day.22 And when Felix heard these things, having more accurate knowledge of the Way, he postponed judgment and said, When Lysias the commander comes down, I will examine your case.23 So he commanded the centurion to keep Paul and to let him have liberty, and told him not to forbid any of his friends to provide for or visit him.24 And after some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ.25 Now as he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix became afraid and answered, Go away for now; when I have a convenient time I will call for you.26 Meanwhile he also hoped that money would be given him by Paul, that he might release him. Therefore he sent for him more often and conversed with him.27 But after two years Porcius Festus succeeded Felix; and Felix, wanting to do the Jews a favor, left Paul bound.