1 Eu sou a rosa de Sarom, e o lírio dos vales.2 Como o lírio entre os espinhos, tal é meu amor entre as filhas.3 Assim como a macieira entre as árvores do bosque, assim é o meu amado entre os filhos. Sentei-me sob a sua sombra com grande prazer, e o seu fruto foi doce ao meu paladar.4 Trouxe-me à casa do banquete, e o seu estandarte sobre mim era o amor.5 Sustentai-me com passas, confortai-me com maçãs, porque eu estou doente de amor.6 A sua mão esquerda está debaixo da minha cabeça, e a sua mão direita me abraça.7 Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não desperteis e nem acordeis o meu amor, até que ele queira.8 A voz do meu amado! Eis que ele vem saltando sobre as montanhas, pulando sobre as colinas.9 O meu amado é semelhante à gazela ou ao filhote de cervo; eis que está detrás do nosso muro, olhando pelas janelas, mostrando-se pelas grades.10 O meu amado falou e me disse: Levanta-te, meu amor, formosa minha, e vem.11 Porque eis que passou o inverno; a chuva cessou, e se foi;12 as flores aparecem na terra, o tempo de cantar dos pássaros chega, e a voz da rola ouve-se em nossa terra.13 A figueira já deu os seus figos verdes, e as videiras com suas uvas macias exalam um bom aroma; levanta-te, meu amor, formosa minha, e vem.14 Pomba minha, que estás nas fendas das rochas, nos lugares ocultos das ladeiras, mostra-me o teu semblante, deixa-me ouvir a tua voz, porque doce é a tua voz, e o teu semblante é gracioso.15 Apanhai-nos as raposas, as raposinhas, que estragam as vinhas, porque as nossas vinhas têm uvas tenras.16 O meu amado é meu, e eu sou dele; ele apascenta entre os lírios.17 Até que o dia amanheça, e fujam as sombras, volta, amado meu; faze-te semelhante à gazela ou ao jovem cervo sobre os montes de Beter.
1 I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.2 The Beloved: Like a lily among thorns, so is my love among the daughters.3 Shulamite: Like an apple tree among the trees of the woods, so is my beloved among the sons. I sat down in his shade with great delight, and his fruit was sweet to my taste.4 To the Daughters of Jerusalem: He brought me into the house of wine, and his banner over me was love.5 Sustain me with cakes of raisins, refresh me with apples, for I am lovesick.6 His left hand is under my head, and his right hand embraces me.7 I charge you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles or by the does of the field, that you do not stir up nor awaken love until it pleases.8 Shulamite: The voice of my beloved! Behold, he comes leaping upon the mountains, skipping upon the hills.9 My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he stands behind our wall; he is looking through the windows, gazing through the lattice.10 My beloved spoke, and said to me: Rise up, my love, my beautiful one, and come away.11 For lo, the winter is past, the rain is over and gone.12 The flowers appear on the earth; the time of singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.13 The fig tree ripens her green figs, and the vines with the tender grapes give a good smell. Rise up, my love, my beautiful one, and come away!14 O my dove, in the clefts of the rock, in the secret places of the cliff, let me see your form, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your appearance is beautiful.15 Her Brothers: Catch us the foxes, the little foxes that spoil the vines, for our vines have tender grapes.16 Shulamite: My beloved is mine, and I am his. He grazes among the lilies.17 To Her Beloved: Until the day breaks and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of Bether.