Publicidade

Deuteronômio 16

1 Observa o mês de Abibe, e celebra a Páscoa ao SENHOR teu Deus; pois no mês de Abibe o SENHOR teu Deus te tirou do Egito, à noite.2 Portanto, sacrificarás a Páscoa ao SENHOR teu Deus, do gado e do rebanho, no lugar que o SENHOR escolher para ali colocar o seu nome.3 Com ela não comerás pão levedado; sete dias comerás com ela pães ázimos, o pão da aflição; porque saíste da terra do Egito apressadamente; para que possas te lembrar do dia em que saíste da terra do Egito, todos os dias da tua vida.4 E por sete dias não haverá pão levedado contigo em todos os teus termos; e nada da carne que sacrificares no primeiro dia à tarde, permanecerá toda a noite até pela manhã.5 Não poderás sacrificar a Páscoa dentro de qualquer das tuas portas, que o SENHOR teu Deus te dá;6 mas no lugar que o SENHOR teu Deus escolher para ali colocar o seu nome, ali sacrificarás a Páscoa à tarde, ao pôr do sol, na ocasião em que saíste do Egito.7 E a assarás e a comerás no lugar que o SENHOR teu Deus escolher, e voltarás pela manhã e irás às tuas tendas.8 Seis dias comerás pães ázimos, e no sétimo dia haverá uma assembleia solene ao SENHOR teu Deus; então não trabalharás.9 Sete semanas contarás; começarás a contar as sete semanas a partir do momento em que começares a pôr a foice no grão.10 E guardarás a festa das semanas ao SENHOR teu Deus, com um tributo de oferta voluntária da tua mão, que darás ao SENHOR teu Deus, conforme o SENHOR teu Deus te tiver abençoado;11 e te alegrarás diante do SENHOR teu Deus, tu, e o teu filho, e a tua filha, e o teu servo, e a tua serva, e o levita que está dentro das tuas portas, e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, que estão no meio de ti, no lugar que o SENHOR teu Deus escolher para ali colocar o seu nome.12 E te lembrarás de que foste servo no Egito, e observarás e cumprirás esses estatutos.13 Guardarás a festa dos tabernáculos durante sete dias, depois que tiveres recolhido do teu grão e do teu vinho;14 e te alegrarás em tua festa, tu e o teu filho, e a tua filha, e o teu servo, e a tua serva, e o levita, o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, que estão dentro das tuas portas.15 Sete dias guardarás uma festa solene ao SENHOR teu Deus, no lugar que o SENHOR escolher; porque o SENHOR teu Deus te abençoará em todo o teu incremento, e em todas as obras das tuas mãos, portanto certamente te alegrarás.16 Três vezes ao ano, todos os teus homens comparecerão diante do SENHOR teu Deus, no lugar que ele escolher; na festa dos pães ázimos, e na festa das semanas, e na festa dos tabernáculos; e não aparecerão vazios diante do SENHOR.17 Todo homem dará o que é capaz, conforme a bênção do SENHOR teu Deus, que ele lhe der.18 Porás juízes e oficiais em todas as tuas portas, que o SENHOR teu Deus te der, entre as tuas tribos, e eles julgarão o povo com juízo de justiça.19 Não perverterás o juízo; não farás acepção de pessoas, nem tomarás um presente, porque um presente cega os olhos do sábio, e perverte as palavras do justo.20 Aquilo que é totalmente justo seguirás, para que vivas e herdes a terra que o SENHOR teu Deus te dá.21 Não plantarás um bosque de árvores perto do altar do SENHOR teu Deus, que fizeres para ti.22 Tampouco erigirás qualquer imagem, que o SENHOR teu Deus odeia.

1 Observe the month of Abib, and keep the Passover unto Jehovah your God, for in the month of Abib Jehovah your God has brought you out of Egypt by night.2 You shall sacrifice the Passover unto Jehovah your God, from the flock and the herd, in the place where Jehovah chooses to establish His name.3 You shall eat nothing leavened with it; seven days you shall eat unleavened bread with it, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), that you may remember the day in which you came out of the land of Egypt all the days of your life.4 And no leaven shall be seen with you in all your territory for seven days, nor shall any of the flesh which you sacrifice the first day at evening remain overnight until morning.5 You shall not sacrifice the Passover within just any of your gates which Jehovah your God gives you;6 but at the place where Jehovah your God chooses to establish His name, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the appointed time that you came out of Egypt.7 And you shall cook and eat it in the place which Jehovah your God chooses, and in the morning you shall turn and go to your tents.8 Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly unto Jehovah your God. You shall do no work.9 You shall count seven weeks for yourself; begin to count the seven weeks from when you begin to put the sickle to the standing grain.10 And you shall keep the Feast of Weeks unto Jehovah your God with the portion of a freewill offering from your hand, which you shall give as Jehovah your God blesses you.11 You shall rejoice before Jehovah your God, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, the Levite who is within your gates, the sojourner and the fatherless and the widow who are among you, at the place where Jehovah your God chooses to establish His name.12 And you shall remember that you were a slave in Egypt, and you shall take heed to do these statutes.13 You shall observe the Feast of Booths seven days, when you have gathered from your threshing floor and from your winepress.14 And you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant and the Levite, the sojourner and the fatherless and the widow, who are within your gates.15 Seven days you shall keep a feast unto Jehovah your God in the place which Jehovah chooses, because Jehovah your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that you shall be joyful.16 Three times a year all your males shall appear before Jehovah your God in the place which He chooses: at the Feast of Unleavened Bread, at the Feast of Weeks, and at the Feast of Booths; and they shall not appear before Jehovah empty.17 Every man shall give as he is able, according to the blessing of Jehovah your God which He has given you.18 You shall appoint judges and officers in all your gates, which Jehovah your God gives you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.19 You shall not pervert justice; you shall not show partiality, nor take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and perverts the words of the righteous.20 Justice, only justice shall you follow, that you may live and inherit the land which Jehovah your God is giving to you.21 You shall not plant for yourself any tree as a grove near the altar which you build for yourself unto Jehovah your God.22 You shall not set up a sacred pillar, which Jehovah your God hates.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-