1 E farás um altar para sobre ele queimar incenso; de madeira de acácia o farás.2 Um côvado será o seu comprimento, e um côvado a sua largura, será quadrado; e dois côvados será a sua altura; os seus chifres formarão parte dele.3 E o revestirás com ouro puro, o seu topo, e os seus lados ao redor, e os seus chifres; e farás para ele uma coroa de ouro ao redor.4 E duas argolas de ouro lhe farás debaixo da sua coroa, nas suas duas pontas, nos dois lados dele o farás. E eles serão por lugares para as varas para carregá-lo.5 E farás as varas de madeira de acácia, e as revestirás com ouro.6 E o colocarás diante do véu que está junto à arca do testemunho, diante do propiciatório que está sobre o testemunho, onde me encontrarei contigo.7 E Arão queimará sobre ele o incenso aromático todas as manhãs. Quando puser em ordem as lâmpadas, queimará o incenso sobre ele.8 E quando Arão acender as lâmpadas à tarde, queimará o incenso sobre ele; um incenso perpétuo diante do SENHOR por todas as vossas gerações.9 Não oferecereis incenso estranho sobre ele, nem oferta queimada, nem oferta de carne, nem derramareis ofertas de bebida sobre ele.10 E uma vez por ano Arão fará expiação sobre os chifres dele, com o sangue do sacrifício de expiação de pecado; uma vez por ano ele fará expiação sobre ele por todas as vossas gerações; é santíssimo ao SENHOR.11 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:12 Quando tomares a soma dos filhos de Israel, segundo os seus números, então eles darão, cada homem, um resgate por sua alma ao SENHOR, quando os contares; para que não haja praga entre eles, quando os contares.13 Isto eles darão, cada um que passar entre os que forem contados, metade de um shekel, segundo o shekel do santuário (um shekel é vinte geras); metade de um shekel será a oferta ao SENHOR.14 Todo o que passar entre os que são contados, de vinte anos para cima, dará uma oferta ao SENHOR.15 O rico não dará mais e o pobre não dará menos do que metade de um shekel, quando derem uma oferta ao SENHOR, para fazer expiação por vossas almas.16 E tomarás o dinheiro da expiação dos filhos de Israel, e o destinarás ao serviço do tabernáculo da congregação para que seja um memorial para os filhos de Israel diante do SENHOR, para fazer expiação por vossas almas.17 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:18 Também farás uma pia de bronze, e sua base também de bronze, para lavar; e a colocarás entre o tabernáculo da congregação e o altar, e nela colocarás água.19 Porque Arão e os seus filhos lavarão nela as suas mãos e os seus pés.20 Quando entrarem para o tabernáculo da congregação, lavar-se-ão com água para que não morram; ou quando se aproximarem do altar para ministrar, para queimar a oferta feita no fogo ao SENHOR;21 assim, lavarão as suas mãos e os seus pés para que não morram; e isto lhes será por estatuto eterno, para ele e para a sua descendência nas suas gerações.22 Além disso, falou o SENHOR a Moisés, dizendo:23 Tu também tomarás das principais especiarias, de mirra pura quinhentos shekels, e de canela aromática a metade, duzentos e cinquenta shekels, e de cálamo aromático duzentos e cinquenta shekels,24 e de cássia quinhentos shekels, segundo o shekel do santuário, e de óleo de oliva um him.25 E disto farás um óleo de unguento sagrado, um unguento composto segundo a arte do perfumista; será o óleo sagrado de unção.26 E ungirás o tabernáculo da congregação com ele, e a arca do testemunho,27 e a mesa com todos os seus utensílios, e o candelabro e seus utensílios, e o altar de incenso,28 e o altar da oferta queimada com todos os seus utensílios, e a pia com a sua base.29 E os santificarás, para que sejam santíssimos; tudo que os tocar será santo.30 E ungirás Arão e os seus filhos, e os consagrarás, para que ministrem a mim no ofício sacerdotal.31 E falarás aos filhos de Israel, dizendo: Este será um santo óleo de unção para mim, por vossas gerações.32 Não será derramado sobre a carne do homem, nem fareis outro semelhante a ele, segundo a sua composição. Ele é santo, e será santo para vós.33 Todo aquele que compuser algo como ele, ou todo aquele que colocar algo dele sobre um estranho, será cortado do seu povo.34 E o SENHOR disse a Moisés: Toma especiarias aromáticas, estoraque, e ônica, e gálbano; estas especiarias aromáticas com incenso puro, cada uma delas será de igual peso.35 E farás um perfume, uma confecção segundo a arte do perfumista, temperado, puro e santo.36 E moerás parte dele muito fino, e o colocarás diante do testemunho no tabernáculo da congregação, onde me encontrarei contigo; será para vós santíssimo.37 E quanto ao perfume que farás, não fareis para vós mesmos de acordo com a sua composição; ele será para vós santo ao SENHOR.38 Todo aquele que fizer semelhante a ele, para cheirar, será cortado do seu povo.
1 You shall make an altar on which to burn incense; you shall make it of acacia wood.2 A cubit shall be its length and a cubit its width; it shall be square; and two cubits shall be its height. Its horns shall be from the same piece.3 And you shall overlay its top, its sides all around, and its horns with pure gold; and you shall make for it a molding of gold all around.4 Two gold rings you shall make for it, under the molding on both its sides. You shall place them on its two sides, and they shall be housings for the poles with which to carry it.5 You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold.6 And you shall put it in front of the veil that is before the ark of the Testimony, before the mercy seat that is over the Testimony, where I will meet with you.7 Aaron shall burn spiced incense on it every morning; when he tends the lamps, he shall burn it.8 And when Aaron stirs up the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations.9 You shall not offer strange incense on it, nor a burnt offering, nor a grain offering; nor shall you pour out a drink offering upon it.10 And Aaron shall make atonement upon its horns once a year with the blood of the sin offering of atonement; once a year he shall make atonement upon it throughout your generations. It is set apart, holy, unto Jehovah.11 And Jehovah spoke to Moses, saying:12 When you take a head count of the sons of Israel in numbering them, each man shall give a ransom for his soul unto Jehovah when you number them, that there may be no plague among them when you number them.13 This is what everyone passing over to be numbered shall give: half a shekel according to the shekel of the sanctuary (a shekel is twenty gerahs). The half-shekel shall be an offering unto Jehovah.14 Everyone passing over to be numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto Jehovah.15 The rich shall not give more and the poor shall not give less than half a shekel, when you give an offering unto Jehovah, to make atonement for your souls.16 And you shall take the money of atonement from the sons of Israel, and shall designate it for the service of the tent of meeting, that it may be a memorial for the sons of Israel before Jehovah, to make atonement for your souls.17 And Jehovah spoke to Moses, saying:18 You shall also make a laver of bronze, its base also of bronze, with which to wash. You shall put it between the tent of meeting and the altar. And you shall put water in it,19 for Aaron and his sons to wash their hands and their feet there.20 When they go into the tent of meeting, or when they come near the altar to minister, to burn an offering by fire like incense unto Jehovah, they shall wash with water, that they not die.21 Thus they shall wash their hands and their feet, that they not die. And it shall be a perpetual statute to them; to him and his seed throughout their generations.22 Moreover Jehovah spoke unto Moses, saying:23 Take for yourself choice spices; five hundred shekels of flowing myrrh, half as much sweet-smelling cinnamon (two hundred and fifty shekels), two hundred and fifty shekels of sweet-smelling calamus,24 five hundred shekels of cassia, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil.25 And you shall make from these a holy anointing oil, an ointment compound the product of the perfumer. It shall be a holy anointing oil.26 With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the Testimony;27 the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, and the altar of incense;28 the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base.29 You shall consecrate them, that they may be set apart, holy. Whatever touches them is holy.30 And you shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, to serve Me as priests.31 And you shall speak to the children of Israel, saying: This shall be a holy anointing oil unto Me throughout your generations.32 It shall not be poured upon mans flesh; nor shall you make any other like it, according to its proportions. It is holy, and it shall be holy unto you.33 Whoever compounds any like it, or whoever gives any of it to a stranger, shall be cut off from his people.34 And Jehovah said to Moses: Take spices; stacte and onycha and galbanum, and pure frankincense with these incense spices; part equal to part.35 You shall make of these an incense, a spice mixture the product of the perfumer, salted, pure, and holy.36 And you shall pulverize some of it very fine, and put some of it before the Testimony in the tent of meeting where I will meet with you. It shall be set apart, holy, unto you.37 And the incense which you make, you shall not make any for yourselves according to its proportions. It shall be holy unto you for Jehovah.38 Whoever makes any like it, to smell it, he shall be cut off from his people.