1 Paulo e Timóteo, servos de Jesus Cristo, a todos os santos em Cristo Jesus que estão em Filipos, com os bispos e diáconos:2 Graça a vós e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.3 Agradeço ao meu Deus todas as vezes que me lembro de vós.4 Sempre, em cada oração minha por vós, fazendo súplicas com alegria,5 pela vossa cooperação no evangelho desde o primeiro dia até agora.6 Sendo confiante nisto mesmo, que aquele que começou a boa obra em vós a realizará até ao dia de Jesus Cristo.7 Como tenho por justo pensar isto de vós todos, porque vos tenho em meu coração; pois, tanto nas minhas prisões como na defesa e confirmação do evangelho, todos vós fostes participantes da minha graça.8 Porque Deus me é testemunha da grande saudade que tenho de todos vós, em entranhável afeição de Jesus Cristo.9 E isto eu oro: que o vosso amor aumente mais e mais em conhecimento e em todo o julgamento.10 Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros e sem ofensa alguma até o dia de Cristo,11 sendo cheios de frutos da justiça, que são por Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.12 Mas quero que saibais, irmãos, que as coisas que me aconteceram contribuíram para maior proveito do evangelho.13 De maneira que as minhas prisões em Cristo se tornaram conhecidas em todo o palácio, e em todos os demais lugares.14 E muitos dos irmãos no Senhor, adquirindo confiança com as minhas prisões, estão muito mais corajosos para falar a palavra, sem temor.15 Alguns, de fato, até pregam a Cristo por inveja e contenda, e outros também de boa vontade.16 Uns pregam a Cristo por contenda, não sinceramente, julgando acrescentar aflição às minhas prisões.17 Mas outros, por amor, sabendo que fui posto para defesa do evangelho.18 Mas que importa? Não obstante, de todo modo, seja na pretensão, seja na verdade, Cristo seja pregado, e nisto me regozijo, sim, e me regozijarei.19 Porque sei que disto me resultará salvação, pela vossa oração e pelo socorro do Espírito de Jesus Cristo.20 Segundo a minha intensa expectação e esperança, de que em nada serei envergonhado; antes, com toda a ousadia, Cristo será, tanto agora como sempre, engrandecido no meu corpo, seja pela vida, ou pela morte.21 Porque para mim o viver é Cristo, e o morrer é lucro.22 Mas, se vivo na carne, isto é o fruto do meu trabalho; não sei, então, o que devo escolher.23 Mas de ambos os lados estou em aperto, tendo desejo de partir e estar com Cristo, o que é muito melhor.24 Todavia, permanecer na carne é mais necessário a vós.25 E, tendo esta confiança, sei que permanecerei e continuarei com todos vós para proveito vosso e alegria da fé,26 para que o vosso regozijo seja mais abundante por mim em Cristo Jesus, pela minha nova ida a vós.27 Que a vossa conversa seja digna, conforme o evangelho de Cristo, para que, quer vá e vos veja, quer esteja ausente, ouça acerca de vós que estais num mesmo espírito, com uma só mente, combatendo juntamente pela fé do evangelho.28 E em nada vos aterrorizeis pelos vossos adversários, o que para eles, na verdade, é indício de perdição, mas, para vós, de salvação, e isto de Deus.29 Porque a vós vos foi concedido, em relação a Cristo, não somente crer nele, mas também sofrer por ele.30 Tendo o mesmo conflito que já tendes visto em mim e, agora, ouvis estar em mim.
1 Paul and Timothy, bondservants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with the overseers and ministers:2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.3 I thank my God upon every remembrance of you,4 always in every prayer of mine making request for you all with joy5 for your fellowship in the gospel from the first day until now,6 being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it unto the day of Jesus Christ;7 just as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart, inasmuch as both in my bonds and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of the grace.8 For God is my witness, how greatly I long for you all with the affections of Jesus Christ.9 And this I pray, that your love may abound still more and more in full true knowledge and all discernment,10 that you may examine the things that differ, that you may be sincere and without blame unto the day of Christ,11 being filled with the fruits of righteousness through Jesus Christ, to the glory and praise of God.12 But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel,13 so that it has become evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ;14 and most of the brethren in the Lord, having become confident by my bonds, are much more bold to speak the Word without fear.15 Some indeed preach Christ even from envy and strife, and some also from good will:16 The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds;17 but the others out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and in this I rejoice, yes, and will rejoice.19 For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,20 according to my earnest expectation and hope that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.21 For to me, to live is Christ, and to die is gain.22 But if I live on in the flesh, this will mean fruit from my labor; yet what I shall choose I do not know.23 For I am hard pressed between the two, having a desire to depart and be with Christ, which is far better.24 Nevertheless to remain in the flesh is more necessary for you.25 And being persuaded of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy of faith,26 that your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.27 Only, let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand firm in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel,28 and not in any way terrified by your adversaries, which is to them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.29 For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,30 having the same conflict which you saw in me and now hear is in me.