Publicidade

Gênesis 2

1 Assim os céus e a terra foram finalizados, e todo o seu exército.2 E no sétimo dia Deus terminou o trabalho que havia realizado; e ele descansou no sétimo dia de todo o trabalho que havia feito.3 E Deus abençoou o sétimo dia, e o santificou, porque nele ele havia descansado de todo o seu trabalho que Deus criou e fez.4 Estas são as gerações dos céus e da terra quando foram criados, no dia em que o SENHOR Deus fez a terra e os céus,5 e toda planta do campo antes de estar na terra, e toda erva do campo antes de crescer; pois o SENHOR Deus não havia feito chover sobre a terra, e não havia homem para cultivar a terra.6 Mas ali subia uma neblina da terra, e regava toda a face da terra.7 E o SENHOR Deus formou o homem do pó da terra, e soprou nas suas narinas o sopro da vida; e o homem se tornou uma alma vivente.8 E o SENHOR Deus plantou um jardim na direção leste no Éden; e ali ele colocou o homem a quem havia formado.9 E da terra o SENHOR Deus fez crescer toda árvore que é agradável à vista, e boa para alimento; e também a árvore da vida no meio do jardim, e a árvore do conhecimento do bem e do mal.10 E um rio saía do Éden para regar o jardim; e dali partia-se, e tornava-se quatro cabeças.11 O nome do primeiro é Pisom; este é o que circunda toda a terra de Havilá, onde há ouro;12 e o ouro dessa terra é bom; ali há bdélio e a pedra ônix.13 E o nome do segundo rio é Giom; esse é o mesmo que circunda toda a terra de Cuxe.14 E o nome do terceiro rio é Hidéquel; este é o que vai para o leste da Assíria. E o quarto rio é o Eufrates.15 E o SENHOR Deus tomou o homem, e o colocou no jardim do Éden para cultivá-lo e guardá-lo.16 E o SENHOR Deus ordenou ao homem, dizendo: De toda árvore do jardim tu poderás comer livremente;17 mas da árvore do conhecimento do bem e do mal, dela tu não comerás. Pois no dia em que dela comeres, tu certamente morrerás.18 E o SENHOR Deus disse: Não é bom que o homem esteja sozinho; eu farei uma ajudadora adequada para ele.19 E da terra o SENHOR Deus formou todo animal do campo, e toda ave do ar; e os levou até Adão para ver como ele lhes chamaria. E como quer que Adão chamasse cada criatura vivente, este era o seu nome.20 E Adão deu nomes a todo o gado, e a toda ave do céu, e a todo animal do campo; mas para Adão não foi encontrada uma ajudadora adequada.21 E o SENHOR Deus fez um profundo sono cair sobre Adão, e ele dormiu; e ele tomou uma de suas costelas, e fechou a carne em seu lugar;22 e da costela que o SENHOR Deus havia tirado do homem, ele fez uma mulher, e a levou ao homem.23 E Adão disse: Esta agora é osso dos meus ossos, e carne da minha carne; ela será chamada Mulher, porque ela foi tomada do Homem.24 Por isso, o homem deixará seu pai e sua mãe e se apegará à sua mulher, e eles serão uma carne.25 E estavam os dois nus, o homem e sua mulher, e não estavam envergonhados.

1 Thus the heavens and the earth, and all the host of them, were finished.2 And on the seventh day God completed His work which He had made, and He rested on the seventh day from all His work which He had made.3 And God blessed the seventh day and consecrated it, because in it He rested from all His work which God had created and made.4 These are the generations of the heavens and the earth when they were created, in the day that Jehovah God was making the earth and the heavens,5 before any shrub of the field was on the earth and before any green plant of the field had sprouted; for Jehovah God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to till the ground;6 but a mist went up from the earth and watered the whole face of the ground.7 And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.8 And Jehovah God planted a garden eastward in Eden, and there He put the man whom He had formed.9 And out of the ground Jehovah God made to sprout every tree that is pleasant to the sight and good for food. The Tree of Life was also in the midst of the garden, and also the tree of the knowledge of good and evil.10 And a river went out of Eden to water the garden, and from there it divided and became four heads.11 The name of the first is Pishon; it is the one which circles around all the land of Havilah, where there is gold;12 and the gold of that land is good. Bdellium and the onyx stone are there.13 The name of the second river is Gihon; it is the one which circles around all the land of Cush.14 The name of the third river is Tigris; it is the one going toward the east of Assyria. The fourth river is Euphrates.15 Then Jehovah God took the man and put him in the garden of Eden to work it and keep it.16 And Jehovah God commanded the man, saying, Of every tree of the garden you may eat to feed;17 but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat of it you shall die the death.18 And Jehovah God said, It is not good for the man to be alone; I will make him a helper to complement him.19 Out of the ground Jehovah God formed every living thing of the field and every flying creature of the heavens, and brought them to the man to see what he would call them. And whatever the man called each living creature, that was its name.20 So the man gave names to all the animals, to the flying creatures of the heavens, and to every living thing of the field. But for the man there was not found a helper to complement him.21 And Jehovah God caused a deep sleep to fall on Adam, and he slept; and He took one of his ribs, and closed up the flesh in its place.22 And the rib which Jehovah God had taken out of the man He rebuilt into a woman, and He brought her to the man.23 And the man said: This now at last is bone from my bones and flesh from my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of man.24 Therefore a man, leaving his father and mother, and having cleaved to his wife, they are one flesh.25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-