Publicidade

Jeremias 49

1 A respeito dos amonitas, assim diz o SENHOR: Não tem Israel filhos? Não tem ele herdeiro? Por que então faz o seu rei herdar Gade, e seu povo habitar em suas cidades?2 Portanto, eis que os dias vêm, diz o SENHOR, em que eu farei um alarme de guerra ser ouvido em Rabá dos amonitas. E ela será um montão de ruínas, e suas filhas serão queimadas a fogo. Então, Israel será herdeiro daqueles que o herdaram, diz o SENHOR.3 Geme, ó Hesbom, pois Ai é saqueada. Clamai, vós filhas de Rabá, cingi-vos de pano de saco. Lamentai, e correi para lá e para cá pelas sebes, pois seu rei será levado ao cativeiro, juntamente com seus sacerdotes e seus príncipes.4 Por que motivo tu te glorias nos vales, teu vale frutífero, ó filha apóstata? Que confias nos teus tesouros, dizendo: Quem virá até mim?5 Eis que eu trarei um pavor sobre ti, diz o Senhor DEUS dos Exércitos, e todos aqueles que estão em torno de ti. E cada homem será lançado em frente de si, e ninguém irá juntar aquele desgarrado.6 E posteriormente eu trarei os cativos dos filhos de Amom, diz o SENHOR.7 A respeito de Edom, assim diz o SENHOR dos Exércitos: Não há mais sabedoria em Temã? Pereceu o conselho do prudente? E desapareceu a sua sabedoria?8 Fugi, retrocedei, habitai em profundidade, ó habitantes de Dedã, porque eu trarei a calamidade de Esaú sobre ele, no tempo em que eu o visitarei.9 Se vindimadores vierem a ti, não deixariam eles algumas uvas a respigar? Se são ladrões durante a noite, eles destruirão até terem o bastante.10 Porém eu despi Esaú; eu revelei os seus lugares secretos, e ele não será capaz de se esconder. A sua semente foi saqueada, assim como seus irmãos e seus vizinhos, e ele não existe mais.11 Deixa tuas crianças órfãs, eu as preservarei vivas, e deixa tuas viúvas confiarem em mim.12 Porque assim diz o SENHOR: Eis que aqueles cujo julgamento não foi para beber da taça, seguramente beberam, e és tu aquele que ficarás completamente impune? Tu não irás impune, porém tu certamente dela beberás.13 Porque eu tenho jurado por mim mesmo, diz o SENHOR, que Bozra tornar-se-á uma desolação, uma desonra, uma devastação, e uma maldição, e todas as suas cidades serão perpétuas devastações.14 Eu ouvi um rumor vindo do SENHOR, e um embaixador é enviado até os pagãos, dizendo: Reuni-vos e vinde contra ela, e levantai-vos para a batalha.15 Pois, eis que eu te farei pequeno entre os pagãos, e desprezado entre os homens.16 Tua terribilidade, enganou-te, e o orgulho de teu coração, ó tu que habitas nas fendas da rocha, que ocupas a altura da colina. Embora eleves teu ninho tão alto como a águia, dali te derrubarei, diz o SENHOR.17 Também Edom será uma desolação, todo aquele que passar por ele estará atônito, e assobiará por causa de todas as suas pragas.18 Como na derrubada de Sodoma e Gomorra, e das cidades vizinhas, diz o SENHOR, nenhum homem habitará ali, nem filho de homem morará nela.19 Eis que ele como leão subirá da cheia do Jordão contra a habitação do forte. Porém, de repente, eu o farei escapar, e quem é o homem escolhido para que eu possa estabelecer sobre ela? Quem é semelhante a mim? Quem determinará a mim o tempo? E quem é o pastor que resiste perante a mim?20 Portanto, ouvi o conselho do SENHOR, que ele tomou contra Edom, e os seus propósitos, que ele planejou contra os habitantes de Temã: Certamente os menores do rebanho os arrastarão, certamente ele fará suas habitações desoladas com eles.21 A terra moveu-se ao barulho da sua queda, e do seu clamor se ouviu o barulho até o mar Vermelho.22 Eis que ele subirá e voará como a águia, e estenderá suas asas sobre Bozra, e naquele dia o coração dos poderosos homens de Edom será como o coração de uma mulher em suas dores de parto.23 A respeito de Damasco. Hamate está perplexa, e Arpade, porque ouviram uma má notícia, e atemorizaram-se. Há tristeza sobre o mar, este não pode sossegar.24 Damasco torna-se frágil, e vira-se para fugir, e medo se apoderou dela, angústia e tristezas a tomaram, como uma mulher em trabalho de parto.25 Como não está abandonada a cidade de louvor, a cidade de minha alegria?26 Portanto os seus jovens homens cairão nas suas ruas, e todos os homens de guerra serão cortados naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos.27 E eu acenderei um fogo no muro de Damasco, e este consumirá os palácios de Ben-Hadade.28 A respeito de Quedar, e a respeito dos reinos de Hazor, que Nabucodonosor, rei de Babilônia ferirá. Assim diz o SENHOR: Levantai-vos, subi para Quedar e despojai os homens do leste.29 As suas tendas e seus rebanhos serão tomados. Eles tomarão para si mesmos as suas cortinas, e todos os seus vasos e seus camelos, e eles lhes gritarão: Há pavor em todo lado.30 Fugi, desviai-vos para longe, habitai nas profundezas, ó vós habitantes de Hazor, diz o SENHOR, porque Nabucodonosor, rei de Babilônia, tomou conselho contra vós, e concebeu um intento contra vós.31 Levantai-vos, alcançai vós a nação rica, que habita em segurança, diz o SENHOR, que não tem portões nem barras, que habita sozinha.32 E os seus camelos serão uma presa, e a multidão de seu gado um despojo, e eu os espalharei a todos os ventos que estão nos mais remotos lugares. E eu trarei a sua calamidade de todos os lados, diz o SENHOR.33 E Hazor será uma habitação para dragões, e uma desolação para sempre. Não haverá homem que habite ali, nem filho de homem habitará nela.34 Palavra do SENHOR que veio a Jeremias, o profeta, contra Elão, no início do reinado de Zedequias, rei de Judá, dizendo:35 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que eu quebrarei o arco de Elão, o chefe do seu poder.36 E sobre Elão trarei eu os quatro ventos dos quatro cantos do céu, e os espalharei em direção a todos estes ventos, e não haverá nação onde os exilados de Elão não chegarão.37 Porque eu trarei a Elão consternação perante seus inimigos, e perante aqueles que buscam a sua vida, e eu trarei o mal sobre eles, minha violenta ira, diz o SENHOR, e eu enviarei a espada após eles, até que venha consumi-los.38 E eu colocarei meu trono em Elão, e destruirei dali o seu rei e os príncipes, diz o SENHOR.39 Porém, acontecerá nos últimos dias, que eu trarei novamente os cativos de Elão, diz o SENHOR.

1 Thus says Jehovah to the sons of Ammon: Has Israel no sons? Or has he no heir? Why does their king inherit Gad, and his people dwell in his cities?2 Therefore behold, the days are coming, says Jehovah, that I will cause a shout of war to be heard in Rabbah of the sons of Ammon. And it shall be a heap of ruins, and her daughter-villages shall be burned with fire. Then Israel shall take possession of his inheritance, says Jehovah.3 Wail, O Heshbon; for Ai is plundered! Cry, daughters of Rabbah; clothe yourselves with sackcloth, mourn, and run to and fro by the hedges! For their king shall go into captivity with his priests and his rulers together.4 Why do you glory in the valleys, your flowing valleys, O backsliding daughter; who trusted in her treasures, saying, Who shall come against me?5 Behold, I will bring a fear upon you, says the Lord Jehovah of Hosts, from all those who are around you. And you shall be driven out, each man straight forward; and there shall be no one to gather those who stray.6 And afterward I will bring back the captives of the sons of Ammon, says Jehovah.7 Thus says Jehovah of Hosts to Edom: Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished?8 Flee, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan. For I will bring the calamity of Esau upon him in the time that I will punish him.9 If the gatherers of grapes had come to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves had come by night, would they not destroy until they had enough?10 But I have made Esau bare; I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself. His seed is plundered, and his brothers and his neighbors; and he is no more.11 Leave your orphans; I will preserve them alive; and let your widows trust in Me.12 For thus says Jehovah: Behold, those whose judgment was not to drink of the cup have surely drunk. And are you pure and innocent? You shall not be exempt from punishment, but you shall surely drink.13 For I have sworn by Myself, says Jehovah, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse. And all its cities shall be perpetual wastes.14 I have heard a message from Jehovah, and a messenger is sent to the nations, saying, Gather together and come against her, and rise up to the battle.15 For lo, I will make you small among the nations, despised among men.16 Your dreadfulness has deceived you, and the pride of your heart, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill. Though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says Jehovah.17 Also Edom shall be an astonishment. Everyone who goes by it shall be appalled and shall hiss at all its plagues.18 As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and their neighbors, says Jehovah, no man shall remain there, nor shall a son of man live in it.19 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the dwelling of the strong. But I will suddenly make him run away from her. And who is a chosen one that I may appoint over her? For who is like Me? And who will summon Me? And who is that shepherd who will stand before Me?20 Therefore hear the counsel of Jehovah which He has taken against Edom, and His purposes which He has purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall drag them away; surely He shall desolate their dwellings with them.21 The earth quakes at the sound of their fall; when they cried, its sound was heard at the Red Sea.22 Behold, he shall come up and fly like the eagle, and spread his wings over Bozrah. And in that day the heart of the mighty men of Edom shall be like the heart of a woman in birth pangs.23 Concerning Damascus: Hamath and Arpad are put to shame, for they have heard bad news. Their hearts have melted; the sea is anxious; it cannot be quiet.24 Damascus has become feeble; she has turned to flee, and trembling has seized her. Anguish and sorrows have taken her like a woman in labor.25 How has the city of praise not been deserted, the city of my joy!26 Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be silenced in that day, says Jehovah of Hosts.27 And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.28 Thus says Jehovah concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon shall strike: Arise, go up to Kedar, and plunder the men of the east.29 They shall take away their tents and their flocks. They shall take their curtains, and all their vessels, and their camels to themselves. And they shall cry out to them, Fear is on every side!30 Flee, go far away, dwell in the depths, O people of Hazor, says Jehovah; for Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a plan against you.31 Arise, go up to the nation that is at ease, that dwells securely, says Jehovah, which has neither gates nor bars, which dwells alone.32 And their camels shall be for spoils, and the multitude of their cattle for plunder. And I will scatter them to all the winds, cut off to the farthest extremities. And I will bring their calamity from all sides of it, says Jehovah.33 And Hazor shall be a dwelling for jackals and a desolation forever. No man shall live there, nor any son of man dwell in it.34 The Word of Jehovah that came unto Jeremiah the prophet against Elam, at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,35 Thus says Jehovah of Hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.36 And I will bring the four winds from the four corners of the heavens upon Elam, and will scatter them toward all these winds. And there shall be no nation where the outcasts of Elam shall not come.37 For I will cause Elam to be dismayed before their enemies and before those who seek their life. And I will bring evil upon them, even My fierce anger, says Jehovah. And I will send the sword after them until I have finished them;38 and I will set My throne in Elam, and will destroy the king and the rulers from there, says Jehovah.39 But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captives of Elam, says Jehovah.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-