1 E o SENHOR falou a Moisés, após a morte dos dois filhos de Arão, quando eles ofereceram diante do SENHOR, e morreram;2 e o SENHOR disse a Moisés: Fala a Arão, teu irmão, para que ele não entre todo tempo no santo lugar, para dentro do véu, diante do propiciatório que está sobre a arca, para que ele não morra; porque eu aparecerei na nuvem sobre o propiciatório.3 Assim, Arão entrará no santo lugar; com um novilho para a oferta pelo pecado, e um carneiro para oferta queimada.4 E ele vestirá a túnica santa de linho, e terá calções de linho sobre a sua carne, e se cingirá com um cinto de linho, e com uma mitra de linho se vestirá: estas são vestes santas; portanto, ele banhará a sua carne na água, e então as vestirá.5 E ele tomará da congregação dos filhos de Israel dois cabritos para a oferta pelo pecado, e um carneiro para oferta queimada.6 E Arão oferecerá seu novilho da oferta pelo pecado, que será para ele mesmo, e fará expiação por si, e por sua casa.7 E ele tomará dois bodes, e os apresentará perante o SENHOR, à porta do tabernáculo da congregação.8 E Arão lançará sorte sobre os dois bodes; uma sorte pelo SENHOR, e a outra sorte pelo bode expiatório.9 E Arão trará o bode sobre o qual cair a sorte pelo SENHOR, e o oferecerá por oferta pelo pecado.10 Mas o bode sobre o qual cair a sorte para ser bode expiatório, deverá ser apresentado vivo perante o SENHOR, para fazer expiação com ele, e para enviá-lo como bode expiatório ao deserto.11 E Arão trará o novilho da oferta pelo pecado, que será para ele mesmo, e fará expiação por si e por sua casa; e matará o novilho da oferta pelo pecado, que é para si mesmo.12 E ele tomará um incensário cheio de brasas de fogo do altar diante do SENHOR, e as suas mãos cheias de incenso aromático moído e o trará para dentro do véu.13 E ele colocará o incenso sobre o fogo, perante o SENHOR, para que a nuvem do incenso cubra o propiciatório, que está sobre o testemunho, para que ele não morra.14 E ele tomará do sangue do novilho e o espargirá com o seu dedo sobre o propiciatório, para o leste; e perante o propiciatório, espargirá do sangue com o seu dedo sete vezes.15 Então ele matará o bode da oferta pelo pecado, que será para o povo, e trará o seu sangue para dentro do véu; e fará com o seu sangue como ele fez com o sangue do novilho, e o espargirá sobre o propiciatório, e perante o propiciatório.16 E ele fará expiação pelo santo lugar por causa da impureza dos filhos de Israel, e por causa das suas transgressões em todos os seus pecados; e assim ele fará pelo tabernáculo da congregação, que permanece entre eles no meio das suas impurezas.17 E nenhum homem estará no tabernáculo da congregação, quando ele entrar para fazer expiação no santo lugar, até que ele saia, e tenha feito expiação por si mesmo, e por sua casa, e por toda a congregação de Israel.18 Então ele sairá ao altar, que está perante o SENHOR, e fará expiação por ele; e tomará do sangue do novilho e do sangue do bode, e o colocará sobre os chifres do altar ao redor.19 E ele espargirá do sangue sobre este com o seu dedo sete vezes, e o purificará e santificará da impureza dos filhos de Israel.20 E quando ele acabar de reconciliar o santo lugar, e o tabernáculo da congregação, e o altar, então, ele trará o bode vivo.21 E Arão colocará ambas as mãos sobre a cabeça do bode vivo, e confessará sobre ele todas as iniquidades dos filhos de Israel, e todas as suas transgressões em todos os seus pecados; e os colocará sobre a cabeça do bode e o enviará, pela mão de um homem apto para o deserto.22 E o bode levará sobre si todas as iniquidades deles até uma terra não habitada; e ele enviará o bode ao deserto.23 E Arão virá ao tabernáculo da congregação; e despirá as vestes de linho, que ele colocou quando entrou no santo lugar, e ali as deixará.24 E banhará a sua carne com água no santo lugar e vestirá as suas vestes; então, sairá, e oferecerá a sua oferta queimada, e a oferta queimada do povo, e fará expiação por si e pelo povo.25 E a gordura da oferta pelo pecado ele queimará sobre o altar.26 E aquele que tiver soltado o bode expiatório lavará as suas vestes, e banhará a sua carne em água; e depois entrará no acampamento.27 E o novilho para a oferta pelo pecado, e o bode para a oferta pelo pecado, cujo sangue foi trazido para fazer expiação no santo lugar, serão levados por alguém para fora do acampamento; e eles queimarão no fogo as suas peles, a sua carne, e o seu esterco.28 E aquele que os queimar lavará as suas vestes e banhará a sua carne em água; e depois ele entrará no acampamento.29 E isto vos será por estatuto eterno: no sétimo mês, no décimo dia do mês, afligireis a vossa alma, e não fareis trabalho algum, seja alguém do seu próprio país, ou um estrangeiro que peregrina entre vós.30 Porque, naquele dia, o sacerdote fará expiação por vós, para purificar-vos; para que sejais purificados de todos os vossos pecados perante o SENHOR.31 Isto será um shabat de descanso para vós, e afligireis a vossa alma, por um estatuto eterno.32 E o sacerdote que for ungido, e que for consagrado para ministrar o ofício de sacerdote no lugar de seu pai fará a expiação, e colocará as vestes de linho, as vestes santas.33 E ele fará uma expiação pelo santuário sagrado; e ele fará expiação pelo tabernáculo da congregação e pelo altar; e ele fará expiação pelos sacerdotes e por todo o povo da congregação.34 E isto vos será por estatuto eterno: fazer expiação pelos filhos de Israel, por todos os seus pecados, uma vez no ano. E ele fez como o SENHOR ordenou a Moisés.
1 And Jehovah spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before Jehovah, and died;2 and Jehovah said to Moses: Speak to Aaron your brother that he not come at all times into the Holy Place inside the veil, before the mercy seat which is on the ark, that he not die; for I will appear in the cloud above the mercy seat.3 Thus shall Aaron come into the Holy Place: with the blood of a young bull as a sin offering, and of a ram as a burnt offering.4 He shall put the holy linen tunic and the linen trousers on his flesh; he shall be girded with a linen sash, and with the linen turban he shall be wrapped. These are holy garments. Therefore he shall wash his flesh in water, and put them on.5 And he shall take from the congregation of the children of Israel two kids of the goats as a sin offering, and one ram as a burnt offering.6 And Aaron shall bring near the bull as a sin offering for himself, and make atonement for himself and for his house.7 He shall take the two goats and present them before Jehovah at the door of the tent of meeting.8 And Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for Jehovah and one lot for the scapegoat.9 And Aaron shall bring the goat on which the lot of Jehovah fell, and offer it as a sin offering.10 And the goat on which the lot fell to be the scapegoat shall be presented alive before Jehovah, to make atonement with it, and to let it go as the scapegoat into the wilderness.11 And Aaron shall bring the bull of the sin offering which is for himself, and make atonement for himself and for his house, and shall kill the bull as the sin offering for himself.12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from the altar before Jehovah, with his hands full of spiced incense beaten fine, and bring it inside the veil.13 And he shall put the incense on the fire before Jehovah, that the cloud of incense may cover the mercy seat that is on the Testimony, that he not die.14 And he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east side; and before the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.15 And he shall kill the goat of the sin offering for the people, bring its blood inside the veil, do with that blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the mercy seat and before the mercy seat.16 Thus he shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions, for all their sins; and thus he shall do for the tent of meeting which remains among them in the midst of their uncleanness.17 And no man shall be in the tent of meeting when he goes in to make atonement in the Holy Place, until he comes out. And he shall make atonement for himself, for his house, and for all the assembly of Israel.18 And he shall go out to the altar that is before Jehovah, and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar all around.19 And he shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, cleanse it, and sanctify it from the uncleanness of the children of Israel.20 And when he has made an end of atoning for the Holy Place, the tent of meeting, and the altar, he shall bring the live goat.21 And Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, confess over it all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, and all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send it away into the wilderness by the hand of a man who is there, ready.22 And the goat shall bear upon itself all their iniquities to a separate land; and he shall release the goat in the wilderness.23 And Aaron shall come into the tent of meeting, shall take off the linen garments which he put on when he went into the Holy Place, and shall leave them there.24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, put on his garments, come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.25 The fat of the sin offering he shall burn on the altar with smoke.26 And he who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.27 The bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, shall be carried outside the camp. And they shall burn in the fire their skins, their flesh, and their dung.28 And he who burns them shall wash his clothes and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.29 This shall be a perpetual statute for you: In the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and do no work, whether a native or a stranger who sojourns among you.30 For on that day the priest shall make atonement for you, to cleanse you from all your sins, that you may be clean before Jehovah.31 It is a sabbath observance of rest for you, and you shall afflict your souls. It is a perpetual statute.32 And the priest, who is anointed and whose hand is confirmed to serve as priest in his fathers place, shall make atonement, and put on the linen clothes, the holy garments;33 and he shall make atonement for the Holy Sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar, and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly.34 This shall be a perpetual statute for you, to make atonement for the children of Israel, for all their sins, once a year. And he did as Jehovah had commanded Moses.